chore: update locales
This commit is contained in:
329
locale/it.po
329
locale/it.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: dvdisaster 0.52.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-16 23:27+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 13:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-01-01 14:24+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrea Polverini <polve@polve.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <>\n"
|
||||
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/debug.c:443 src/debug.c:501 src/debug.c:565 src/debug.c:606
|
||||
#: src/debug.c:689 src/debug.c:795 src/debug.c:836 src/debug.c:882
|
||||
#: src/debug.c:936 src/debug.c:1161 src/debug.c:1169 src/debug.c:1225
|
||||
#: src/debug.c:1230 src/raw-editor.c:364 src/read-adaptive.c:73
|
||||
#: src/debug.c:1230 src/misc.c:1393 src/raw-editor.c:364 src/read-adaptive.c:73
|
||||
#: src/read-adaptive.c:93 src/read-adaptive.c:1552 src/read-adaptive.c:1588
|
||||
#: src/read-linear.c:289 src/read-linear.c:291 src/read-linear.c:327
|
||||
#: src/read-linear.c:329 src/rs01-create.c:303 src/rs03-create.c:1352
|
||||
@@ -180,16 +180,17 @@ msgstr "Cancellazione settori [%<PRId64>,%<PRId64>]\n"
|
||||
msgid "New length must be in range [0..%<PRId64>].\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/debug.c:574
|
||||
#: src/debug.c:574 src/misc.c:1404
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Truncating image to %<PRId64> sectors.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/debug.c:579 src/read-linear.c:1472 src/rs01-fix.c:230 src/rs01-fix.c:253
|
||||
#: src/rs01-fix.c:275 src/rs01-fix.c:315 src/rs02-create.c:117
|
||||
#: src/rs02-create.c:171 src/rs02-fix.c:268 src/rs02-fix.c:288
|
||||
#: src/rs02-fix.c:306 src/rs03-create.c:256 src/rs03-create.c:345
|
||||
#: src/rs03-fix.c:298 src/rs03-fix.c:337 src/rs03-fix.c:359 src/rs03-fix.c:379
|
||||
#: src/debug.c:579 src/misc.c:1425 src/read-linear.c:1472 src/rs01-fix.c:230
|
||||
#: src/rs01-fix.c:253 src/rs01-fix.c:275 src/rs01-fix.c:315
|
||||
#: src/rs02-create.c:117 src/rs02-create.c:171 src/rs02-fix.c:268
|
||||
#: src/rs02-fix.c:288 src/rs02-fix.c:306 src/rs03-create.c:256
|
||||
#: src/rs03-create.c:345 src/rs03-fix.c:298 src/rs03-fix.c:337
|
||||
#: src/rs03-fix.c:359 src/rs03-fix.c:379
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not truncate %s: %s\n"
|
||||
msgstr "Non posso troncare %s: %s\n"
|
||||
@@ -385,83 +386,83 @@ msgstr ""
|
||||
#. TRANSLATORS:
|
||||
#. This is a dummy entry which is supposed to translate into "ok".
|
||||
#. Please do not return anything else here.
|
||||
#: src/dvdisaster.c:165 src/dvdisaster.c:177
|
||||
#: src/dvdisaster.c:168 src/dvdisaster.c:180
|
||||
msgid "test phrase for verifying the locale installation"
|
||||
msgstr "ok"
|
||||
|
||||
#: src/dvdisaster.c:366
|
||||
#: src/dvdisaster.c:372
|
||||
msgid "-o/--ecc-target expects 'file' or 'image'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dvdisaster.c:392
|
||||
#: src/dvdisaster.c:398
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "--threads must be 1..%d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dvdisaster.c:406
|
||||
#: src/dvdisaster.c:415
|
||||
msgid "--cache-size must at least be 8MiB; 16MiB or higher is recommended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dvdisaster.c:408
|
||||
#: src/dvdisaster.c:417
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "--cache-size maximum is %dMiB."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dvdisaster.c:431
|
||||
#: src/dvdisaster.c:440
|
||||
msgid "--encoding-algorithm: SSE2 not supported on this processor!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dvdisaster.c:435
|
||||
#: src/dvdisaster.c:444
|
||||
msgid "--encoding-algorithm: valid types are 32bit, 64bit, SSE2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dvdisaster.c:442
|
||||
#: src/dvdisaster.c:451
|
||||
msgid "--encoding-algorithm: AltiVec not supported on this processor!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dvdisaster.c:446
|
||||
#: src/dvdisaster.c:455
|
||||
msgid "--encoding-algorithm: valid types are 32bit, 64bit, AltiVec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dvdisaster.c:449
|
||||
#: src/dvdisaster.c:458
|
||||
msgid "--encoding-algorithm: valid types are 32bit, 64bit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dvdisaster.c:458
|
||||
#: src/dvdisaster.c:467
|
||||
msgid "--encoding-io-strategy: mmap not supported on this OS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dvdisaster.c:462
|
||||
#: src/dvdisaster.c:471
|
||||
msgid "--encoding-io-strategy: valid types are readwrite and mmap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dvdisaster.c:472
|
||||
#: src/dvdisaster.c:481
|
||||
msgid "Valid args for --driver: sg,cdrom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dvdisaster.c:474
|
||||
#: src/dvdisaster.c:483
|
||||
msgid "--driver is only supported on GNU/Linux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dvdisaster.c:482
|
||||
#: src/dvdisaster.c:497
|
||||
msgid "--fixed-speed-values is only allowed in debug mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dvdisaster.c:537
|
||||
#: src/dvdisaster.c:552
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "--prefetch-sectors must be in range 32...%d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dvdisaster.c:591
|
||||
#: src/dvdisaster.c:606
|
||||
msgid "--set-version is only allowed in debug mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dvdisaster.c:698
|
||||
#: src/dvdisaster.c:713
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "?? illegal getopt return value %d\n"
|
||||
msgstr "?? getopt ha restituito un valore illegale: %d\n"
|
||||
|
||||
#: src/dvdisaster.c:791 src/main-window.c:149
|
||||
#: src/dvdisaster.c:806 src/main-window.c:149
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -472,7 +473,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Metodo %s non disponibile.\n"
|
||||
"Usare -m senza paramentri per visualizzare la lista dei metodi.\n"
|
||||
|
||||
#: src/dvdisaster.c:802 src/rs01-create.c:285 src/rs02-create.c:1075
|
||||
#: src/dvdisaster.c:817 src/rs01-create.c:285 src/rs02-create.c:1075
|
||||
#: src/rs03-create.c:1320
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -482,25 +483,25 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Sto aprendo %s"
|
||||
|
||||
#: src/dvdisaster.c:809 src/rs01-create.c:294 src/rs02-create.c:175
|
||||
#: src/dvdisaster.c:824 src/rs01-create.c:294 src/rs02-create.c:175
|
||||
#: src/rs02-create.c:1085 src/rs03-create.c:349 src/rs03-create.c:1335
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ": %<PRId64> medium sectors.\n"
|
||||
msgstr ": %<PRId64> settori del supporto.\n"
|
||||
|
||||
#: src/dvdisaster.c:810 src/rs01-create.c:295 src/rs02-create.c:176
|
||||
#: src/dvdisaster.c:825 src/rs01-create.c:295 src/rs02-create.c:176
|
||||
#: src/rs02-create.c:1086 src/rs03-create.c:350 src/rs03-create.c:1336
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ": %<PRId64> medium sectors and %d bytes.\n"
|
||||
msgstr ": %<PRId64> settori del supporto e %d bytes.\n"
|
||||
|
||||
#: src/dvdisaster.c:837 src/main-window.c:207
|
||||
#: src/dvdisaster.c:852 src/main-window.c:212
|
||||
msgid "RS01 method not available for comparing files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Program options like -r and --read are not to be translated
|
||||
#. to avoid confusion when discussing the program in international forums.
|
||||
#: src/dvdisaster.c:931
|
||||
#: src/dvdisaster.c:950
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Common usage examples:\n"
|
||||
@@ -510,6 +511,7 @@ msgid ""
|
||||
" dvdisaster -f,--fix # Try to fix medium image using .ecc information.\n"
|
||||
" dvdisaster -s,--scan # Scan the medium for read errors.\n"
|
||||
" dvdisaster -t,--test # Test integrity of the .iso and .ecc files.\n"
|
||||
" dvdisaster -z,--strip # Strip ECC data from an augmented .iso.\n"
|
||||
" dvdisaster -u,--unlink # Delete .iso files (when other actions complete)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -521,10 +523,11 @@ msgstr ""
|
||||
" dvdisaster -f,--fix # Prova a correggere l'immagine del supporto usando l'informazione .ecc.\n"
|
||||
" dvdisaster -s,--scan # Scansiona il supporto per gli errori di lettura.\n"
|
||||
" dvdisaster -t,--test # Testa l'integrità dei file .iso e .ecc.\n"
|
||||
" dvdisaster -z,--strip # Strip ECC data from an augmented .iso.\n"
|
||||
" dvdisaster -u,--unlink # Cancella i file .iso (Quando le altre azioni sono concluse)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: src/dvdisaster.c:940
|
||||
#: src/dvdisaster.c:960
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Drive and file specification:\n"
|
||||
@@ -535,253 +538,261 @@ msgid ""
|
||||
" -o,--ecc-target [file image] - where to put ecc data in RS03\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dvdisaster.c:950
|
||||
#: src/dvdisaster.c:970
|
||||
msgid "Tweaking options (see manual before using!)\n"
|
||||
msgstr "Opzioni per \"smanettoni\" (Leggere il manuale prima di utilizzarle!!):\n"
|
||||
|
||||
#: src/dvdisaster.c:951
|
||||
#: src/dvdisaster.c:971
|
||||
msgid " -a,--assume x,y,... - assume image is augmented with codec(s) x,y,...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dvdisaster.c:952
|
||||
#: src/dvdisaster.c:972
|
||||
msgid " -j,--jump n - jump n sectors forward after a read error (default: 16)\n"
|
||||
msgstr " -j,--jump n - Salta n settori in avanti dopo un errore di lettura (Standard: 16)\n"
|
||||
|
||||
#: src/dvdisaster.c:953
|
||||
#: src/dvdisaster.c:973
|
||||
msgid " -m n - list/select error correction methods (default: RS01)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dvdisaster.c:954
|
||||
#: src/dvdisaster.c:974
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" -n,--redundancy n%% - error correction data redundancy\n"
|
||||
" allowed values depend on codec (see manual)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dvdisaster.c:956
|
||||
#: src/dvdisaster.c:976
|
||||
msgid " -v,--verbose - more diagnostic messages\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dvdisaster.c:957
|
||||
#: src/dvdisaster.c:977
|
||||
msgid " -x,--threads n - use n threads for en-/decoding (if supported by codec)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dvdisaster.c:958
|
||||
#: src/dvdisaster.c:978
|
||||
msgid " --adaptive-read - use optimized strategy for reading damaged media\n"
|
||||
msgstr " --adaptive-read - usare la strategia ottimizzata per leggere i supporti danneggiati\n"
|
||||
|
||||
#: src/dvdisaster.c:959
|
||||
#: src/dvdisaster.c:979
|
||||
msgid " --auto-suffix - automatically add .iso and .ecc file suffixes\n"
|
||||
msgstr " --auto-suffix - aggiungi automaticamente i suffissi .iso e .ecc\n"
|
||||
|
||||
#: src/dvdisaster.c:960
|
||||
#: src/dvdisaster.c:980
|
||||
msgid " --cache-size n - image cache size in MiB during -c mode (default: 32MiB)\n"
|
||||
msgstr " --cache-size n - Dimensione della cache in MiB con la modalità -c (Standard: 32MiB)\n"
|
||||
|
||||
#: src/dvdisaster.c:961
|
||||
#: src/dvdisaster.c:981
|
||||
msgid " --dao - assume DAO disc; do not trim image end\n"
|
||||
msgstr " --dao - Utilizza la modalità DAO; Il disco non sarà finalizzato\n"
|
||||
|
||||
#: src/dvdisaster.c:962
|
||||
#: src/dvdisaster.c:982
|
||||
msgid " --defective-dump d - directory for saving incomplete raw sectors\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dvdisaster.c:964
|
||||
#: src/dvdisaster.c:984
|
||||
msgid " --driver=sg/cdrom - use sg(default) or alternative cdrom driver (see man page!)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dvdisaster.c:966
|
||||
#: src/dvdisaster.c:986
|
||||
msgid " --eject - eject medium after successful read\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dvdisaster.c:967
|
||||
#: src/dvdisaster.c:987
|
||||
msgid " --encoding-algorithm n - possible values: 32bit,64bit,SSE2,AltiVec\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dvdisaster.c:968
|
||||
#: src/dvdisaster.c:988
|
||||
msgid " --encoding-io-strategy n - possible values: readwrite, mmap\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dvdisaster.c:969
|
||||
#: src/dvdisaster.c:989
|
||||
msgid " --fill-unreadable n - fill unreadable sectors with byte n\n"
|
||||
msgstr " --fill-unreadable n - Riempi i settori illeggibili con il byte n\n"
|
||||
|
||||
#: src/dvdisaster.c:970
|
||||
#: src/dvdisaster.c:990
|
||||
msgid " --ignore-fatal-sense - continue reading after potentially fatal error conditon\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dvdisaster.c:971
|
||||
#: src/dvdisaster.c:991
|
||||
msgid " --ignore-iso-size - ignore image size from ISO/UDF data (dangerous - see man page!)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dvdisaster.c:972
|
||||
#: src/dvdisaster.c:992
|
||||
msgid " --internal-rereads n - drive may attempt n rereads before reporting an error\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dvdisaster.c:973
|
||||
#: src/dvdisaster.c:993
|
||||
msgid " --medium-info - print info about medium in drive\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dvdisaster.c:974
|
||||
#: src/dvdisaster.c:994
|
||||
msgid " --no-bdr-defect-management - use bigger RS03 images for BD-R (see man page!)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dvdisaster.c:975
|
||||
#: src/dvdisaster.c:995
|
||||
msgid " --no-progress - do not print progress information\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dvdisaster.c:976
|
||||
#: src/dvdisaster.c:996
|
||||
msgid " --old-ds-marker - mark missing sectors compatible with dvdisaster <= 0.70\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dvdisaster.c:977
|
||||
#: src/dvdisaster.c:997
|
||||
msgid " --prefetch-sectors n - prefetch n sectors for RS03 encoding (uses ~nMiB)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dvdisaster.c:978
|
||||
#: src/dvdisaster.c:998
|
||||
msgid " --raw-mode n - mode for raw reading CD media (20 or 21)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dvdisaster.c:979
|
||||
#: src/dvdisaster.c:999
|
||||
msgid " --read-attempts n-m - attempts n up to m reads of a defective sector\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dvdisaster.c:980
|
||||
#: src/dvdisaster.c:1000
|
||||
msgid " --read-medium n - read the whole medium up to n times\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dvdisaster.c:981
|
||||
#: src/dvdisaster.c:1001
|
||||
msgid " --read-raw - performs read in raw mode if possible\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dvdisaster.c:982
|
||||
#: src/dvdisaster.c:1002
|
||||
msgid " --regtest - tweaks output for compatibility with regtests\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dvdisaster.c:983
|
||||
#: src/dvdisaster.c:1003
|
||||
msgid " --resource-file p - get resource file from given path\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dvdisaster.c:984
|
||||
#: src/dvdisaster.c:1004
|
||||
msgid " --speed-warning n - print warning if speed changes by more than n percent\n"
|
||||
msgstr " --speed-warning n - Evidenzia messaggio di ATTENZIONE se la velocità cambia più del n percento.\n"
|
||||
|
||||
#: src/dvdisaster.c:985
|
||||
#: src/dvdisaster.c:1005
|
||||
msgid " --spinup-delay n - wait n seconds for drive to spin up\n"
|
||||
msgstr " --spinup-delay n - Attendere n secondi per far avviare il drive\n"
|
||||
|
||||
#: src/dvdisaster.c:989
|
||||
#: src/dvdisaster.c:1009
|
||||
msgid "Debugging options (purposefully undocumented and possibly harmful)\n"
|
||||
msgstr "Opzioni di Debug (volutamente non documentate e possibilmente pericolose!)\n"
|
||||
|
||||
#: src/dvdisaster.c:990
|
||||
#: src/dvdisaster.c:1010
|
||||
msgid " --debug - enables the following options\n"
|
||||
msgstr " --debug - attiva le senguenti opzioni\n"
|
||||
|
||||
#: src/dvdisaster.c:991
|
||||
#: src/dvdisaster.c:1011
|
||||
msgid " --permissive-medium-type - allow more media types, even theoretically unsupported ones\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dvdisaster.c:992
|
||||
#: src/dvdisaster.c:1012
|
||||
msgid " --byteset s,i,b - set byte i in sector s to b\n"
|
||||
msgstr " --byteset s,i,b - setta il byte i nel settore s al valore b\n"
|
||||
|
||||
#: src/dvdisaster.c:993
|
||||
#: src/dvdisaster.c:1013
|
||||
msgid " --cdump - creates C #include file dumps instead of hexdumps\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dvdisaster.c:994
|
||||
#: src/dvdisaster.c:1014
|
||||
msgid " --compare-images a,b - compare sectors in images a and b\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dvdisaster.c:995
|
||||
#: src/dvdisaster.c:1015
|
||||
msgid " --copy-sector a,n,b,m - copy sector n from image a to sector m in image b\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dvdisaster.c:996
|
||||
#: src/dvdisaster.c:1016
|
||||
msgid " --erase sector - erase the given sector\n"
|
||||
msgstr " --erase sector - Cancella il settore specificato\n"
|
||||
|
||||
#: src/dvdisaster.c:997
|
||||
#: src/dvdisaster.c:1017
|
||||
msgid " --erase n-m - erase sectors n - m, inclusively\n"
|
||||
msgstr " --erase n-m - Cancella i settori da n ad m inclusi\n"
|
||||
|
||||
#: src/dvdisaster.c:998
|
||||
#: src/dvdisaster.c:1018
|
||||
msgid " --examine-rs02 - force RS02 exhaustive search\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dvdisaster.c:1019
|
||||
msgid " --examine-rs03 - force RS03 exhaustive search\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dvdisaster.c:1020
|
||||
msgid " --fixed-speed-values - output fixed speed values for better output diffing\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dvdisaster.c:999
|
||||
#: src/dvdisaster.c:1021
|
||||
msgid " --ignore-rs03-header - ignore RS03 header when repairing (forcing a full search)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dvdisaster.c:1000
|
||||
#: src/dvdisaster.c:1022
|
||||
msgid " --marked-image n - create image with n marked random sectors\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dvdisaster.c:1001
|
||||
#: src/dvdisaster.c:1023
|
||||
msgid " --merge-images a,b merge image a with b (a receives sectors from b)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dvdisaster.c:1002
|
||||
#: src/dvdisaster.c:1024
|
||||
msgid " --random-errors e - seed image with (correctable) random errors\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dvdisaster.c:1003
|
||||
#: src/dvdisaster.c:1025
|
||||
msgid " --random-image n - create image with n sectors of random numbers\n"
|
||||
msgstr " --random-image n - create image with n sectors or random numbers\n"
|
||||
|
||||
#: src/dvdisaster.c:1004
|
||||
#: src/dvdisaster.c:1026
|
||||
msgid " --random-seed n - random seed for built-in random number generator\n"
|
||||
msgstr " --random-seed n - random seed for built-in random number generator\n"
|
||||
|
||||
#: src/dvdisaster.c:1005
|
||||
#: src/dvdisaster.c:1027
|
||||
msgid " --raw-sector n - shows hexdump of the given raw sector from medium in drive\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dvdisaster.c:1006
|
||||
#: src/dvdisaster.c:1028
|
||||
msgid " --read-sector n - shows hexdump of the given sector from medium in drive\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dvdisaster.c:1007
|
||||
#: src/dvdisaster.c:1029
|
||||
msgid " --screen-shot - useful for generating screen shots\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dvdisaster.c:1008
|
||||
#: src/dvdisaster.c:1030
|
||||
msgid " --send-cdb arg - executes given cdb at drive; kills system if used wrong\n"
|
||||
msgstr " --send-cdb arg - executes given cdb at drive; kills system if used wrong\n"
|
||||
|
||||
#: src/dvdisaster.c:1009
|
||||
#: src/dvdisaster.c:1031
|
||||
msgid " --set-version - set program version for debugging purposes (dangerous!)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dvdisaster.c:1010
|
||||
#: src/dvdisaster.c:1032
|
||||
msgid " --show-header n - assumes given sector is a ecc header and prints it\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dvdisaster.c:1011
|
||||
#: src/dvdisaster.c:1033
|
||||
msgid " --show-sector n - shows hexdump of the given sector in an image file\n"
|
||||
msgstr " --show-sector n - mostra l'hexdump del settore dato\n"
|
||||
|
||||
#: src/dvdisaster.c:1012
|
||||
#: src/dvdisaster.c:1034
|
||||
msgid " --sim-cd image - simulate a SCSI-Level CD with contents supplied by the ISO image\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dvdisaster.c:1013
|
||||
#: src/dvdisaster.c:1035
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " --sim-defects n - simulate n%% defective sectors on medium\n"
|
||||
msgstr " --sim-defects n - simulate n%% defective sectors on medium\n"
|
||||
|
||||
#: src/dvdisaster.c:1014
|
||||
#: src/dvdisaster.c:1036
|
||||
msgid " --truncate n - truncates image to n sectors\n"
|
||||
msgstr " --truncate n - truncates image to n sectors\n"
|
||||
|
||||
#: src/dvdisaster.c:1015
|
||||
#: src/dvdisaster.c:1037
|
||||
msgid ""
|
||||
" --zero-unreadable - replace the \"unreadable sector\" markers with zeros\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr " --zero-unreadable - replace the \"unreadable sector\" markers with zeros\n"
|
||||
|
||||
#: src/dvdisaster.c:1045
|
||||
#: src/dvdisaster.c:1067
|
||||
msgid "Optical drive 52X FW 1.02"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1000,87 +1011,99 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Internal error: No suitable method for repairing image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main-window.c:275
|
||||
#: src/main-window.c:280
|
||||
msgid "button|Read"
|
||||
msgstr "Leggi"
|
||||
|
||||
#: src/main-window.c:278
|
||||
#: src/main-window.c:283
|
||||
msgid "tooltip|Read Image"
|
||||
msgstr "Leggi Immagine"
|
||||
|
||||
#: src/main-window.c:278
|
||||
#: src/main-window.c:283
|
||||
msgid "Reads an optical disc image into a file (or tries to complete an existing image file)."
|
||||
msgstr "Legge un'immagine CD/DVD in un file (oppure prova a completare un file immagine esistente)"
|
||||
|
||||
#: src/main-window.c:292
|
||||
#: src/main-window.c:297
|
||||
msgid "button|Create"
|
||||
msgstr "Crea"
|
||||
|
||||
#: src/main-window.c:295
|
||||
#: src/main-window.c:300
|
||||
msgid "tooltip|Create error correction data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main-window.c:295
|
||||
#: src/main-window.c:300
|
||||
msgid "Creates error correction data. Requires an image file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main-window.c:299
|
||||
#: src/main-window.c:304
|
||||
msgid "button|Scan"
|
||||
msgstr "Scansiona"
|
||||
|
||||
#: src/main-window.c:302
|
||||
#: src/main-window.c:307
|
||||
msgid "tooltip|Scan medium"
|
||||
msgstr "Scansiona Supporto"
|
||||
|
||||
#: src/main-window.c:302
|
||||
#: src/main-window.c:307
|
||||
msgid "Scans medium for unreadable sectors."
|
||||
msgstr "Scansiona il supporto per i settori illeggibili."
|
||||
|
||||
#: src/main-window.c:306
|
||||
#: src/main-window.c:311
|
||||
msgid "button|Fix"
|
||||
msgstr "Ripara"
|
||||
|
||||
#: src/main-window.c:309
|
||||
#: src/main-window.c:314
|
||||
msgid "tooltip|Repair image"
|
||||
msgstr "Ripara Immagine"
|
||||
|
||||
#: src/main-window.c:309
|
||||
#: src/main-window.c:314
|
||||
msgid "Repairs an image. Requires an image file and error correction data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main-window.c:313
|
||||
#: src/main-window.c:318
|
||||
msgid "button|Verify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main-window.c:316
|
||||
#: src/main-window.c:321
|
||||
msgid "tooltip|Consistency check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main-window.c:316
|
||||
#: src/main-window.c:321
|
||||
msgid "Tests consistency of error correction data and image file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main-window.c:320
|
||||
#: src/main-window.c:325
|
||||
msgid "button|Strip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main-window.c:328
|
||||
msgid "tooltip|Strip ECC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main-window.c:328
|
||||
msgid "Strip ECC data from an augmented image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main-window.c:332
|
||||
msgid "button|Stop"
|
||||
msgstr "Ferma"
|
||||
|
||||
#: src/main-window.c:323
|
||||
#: src/main-window.c:335
|
||||
msgid "tooltip|Abort action"
|
||||
msgstr "Ferma Operazione"
|
||||
|
||||
#: src/main-window.c:323
|
||||
#: src/main-window.c:335
|
||||
msgid "Aborts an ongoing action."
|
||||
msgstr "Ferma una operazione in esecuzione"
|
||||
|
||||
#: src/main-window.c:480
|
||||
#: src/main-window.c:492
|
||||
msgid "tooltip|Protocol for current action"
|
||||
msgstr "Protocollo dell'operazione corrente"
|
||||
|
||||
#: src/main-window.c:481
|
||||
#: src/main-window.c:493
|
||||
msgid "Displays additional information created during the current or last action."
|
||||
msgstr "Visualizza informazioni addizionali create durante l'operazione corrente o precedente."
|
||||
|
||||
#: src/main-window.c:490
|
||||
#: src/main-window.c:502
|
||||
msgid "View log"
|
||||
msgstr "Protocollo"
|
||||
|
||||
@@ -1203,7 +1226,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Book type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/medium-info.c:467 src/scsi-layer.c:2741
|
||||
#: src/medium-info.c:467 src/scsi-layer.c:2747
|
||||
msgid "Manuf.-ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1453,11 +1476,11 @@ msgstr ""
|
||||
"* dvdisaster - Impossibile proseguire:\n"
|
||||
"*\n"
|
||||
|
||||
#: src/misc.c:1306
|
||||
#: src/misc.c:1307
|
||||
msgid "Do not ask again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/misc.c:1330
|
||||
#: src/misc.c:1331
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Image file already exists and does not match the medium:\n"
|
||||
@@ -1467,7 +1490,7 @@ msgid ""
|
||||
"The existing image file will be deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/misc.c:1352
|
||||
#: src/misc.c:1353
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The error correction file is already present:\n"
|
||||
@@ -1477,6 +1500,39 @@ msgid ""
|
||||
"Overwrite it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/misc.c:1388
|
||||
msgid "Strip ECC aborted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/misc.c:1396
|
||||
msgid "Image is not augmented (no dvdisaster signature found)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/misc.c:1402
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid end data sector (%<PRId64>), aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/misc.c:1411
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"We're about to truncate the image from %<PRId64> sectors (%<PRId64> MiB)\n"
|
||||
"to %<PRId64> sectors (%<PRId64> MiB), removing any dvdisaster-added ECC data.\n"
|
||||
"This will restore the image to its pre-augmented original size."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/misc.c:1418
|
||||
msgid "Aborted on user request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/misc.c:1427
|
||||
msgid "Image successfully truncated back to its original size.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/misc.c:1430
|
||||
msgid "Image successfully truncated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/preferences.c:452
|
||||
msgid "Switched to the linear reading strategy."
|
||||
msgstr "Settata la strategia di lettura lineare"
|
||||
@@ -4310,7 +4366,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Disable RS02 initialization in the preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/rs02-recognize.c:278
|
||||
#: src/rs02-recognize.c:305
|
||||
msgid ""
|
||||
"Faster medium initialization\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -5033,12 +5089,12 @@ msgid ""
|
||||
"Available extensions are SSE2 for x86 based processors and AltiVec on PowerPC processors. These extensions encode with 128bit wide operations and will usually provide the fastest encoding variant. If \"auto\" is selected, the SSE2/AltiVec algorithms will be selected if the processor supports them; otherwise the 64bit algorithm will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/rs03-recognize.c:555
|
||||
#: src/rs03-recognize.c:593
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed seeking to sector %lld in image: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/rs03-recognize.c:560
|
||||
#: src/rs03-recognize.c:598
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed reading sector %lld in image: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -5644,7 +5700,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Drive failed to report media type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/scsi-layer.c:2647 src/scsi-layer.c:2753
|
||||
#: src/scsi-layer.c:2647 src/scsi-layer.c:2759
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "This software does not support \"%s\" type media."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -5675,12 +5731,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Using READ(10).\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/scsi-layer.c:2730
|
||||
#: src/scsi-layer.c:2736
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Medium: %s, %<PRId64> sectors%s"
|
||||
msgstr "Supporto: %s, %<PRId64> settori%s"
|
||||
|
||||
#: src/scsi-layer.c:2734
|
||||
#: src/scsi-layer.c:2740
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Medium \"%s\": %s, %<PRId64> sectors%s created %s"
|
||||
msgstr "Supporto \"%s\": %s, %<PRId64> settori%s creato %s"
|
||||
@@ -5838,6 +5894,29 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<i>New in this Version:</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Common usage examples:\n"
|
||||
#~ " dvdisaster -r,--read # Read the medium image to hard disk.\n"
|
||||
#~ " # Use -rn-m to read a certain sector range, e.g. -r100-200\n"
|
||||
#~ " dvdisaster -c,--create # Create .ecc information for the medium image.\n"
|
||||
#~ " dvdisaster -f,--fix # Try to fix medium image using .ecc information.\n"
|
||||
#~ " dvdisaster -s,--scan # Scan the medium for read errors.\n"
|
||||
#~ " dvdisaster -t,--test # Test integrity of the .iso and .ecc files.\n"
|
||||
#~ " dvdisaster -u,--unlink # Delete .iso files (when other actions complete)\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Tipici esempi di utilizzo:\n"
|
||||
#~ " dvdisaster -r,--read # Estrae l'immagine del supporto sull'hard disk.\n"
|
||||
#~ " # Usare -rn-m per leggere un determinato intervallo di settori, ad es. -r100-200\n"
|
||||
#~ " dvdisaster -c,--create # Crea l'informazione .ecc per l'immagine del supporto.\n"
|
||||
#~ " dvdisaster -f,--fix # Prova a correggere l'immagine del supporto usando l'informazione .ecc.\n"
|
||||
#~ " dvdisaster -s,--scan # Scansiona il supporto per gli errori di lettura.\n"
|
||||
#~ " dvdisaster -t,--test # Testa l'integrità dei file .iso e .ecc.\n"
|
||||
#~ " dvdisaster -u,--unlink # Cancella i file .iso (Quando le altre azioni sono concluse)\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sector must be in range [0..%lld]\n"
|
||||
#~ msgstr "I Settori devono rientrare nell'intervallo [0..%lld]\n"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user