feat: add --no-bdr-defect-management to produce bigger augmented images with RS03
This commit is contained in:
34
CHANGELOG
34
CHANGELOG
@@ -1,5 +1,39 @@
|
||||
# dvdisaster changelog -*-text-*-
|
||||
|
||||
0.79.6.patchlevel-2 30-08-2020 *UNOFFICIAL*
|
||||
- fix: Adjust BDXL_QL_SIZE and rollback BD_SL_SIZE to upstream version*
|
||||
- feat: add --no-bdr-defect-management to produce bigger augmented images with RS03
|
||||
- chore: remove 2 compiler warnings under Linux
|
||||
- chore: automatically run regtests under Win32, Win64, Linux64 (regular and CLI-only) on pull requests
|
||||
- chore: add a Linux CLI-only static make target
|
||||
- chore: fix make parallelism
|
||||
- chore: use tags to describe the build
|
||||
|
||||
*:BD_SL_SIZE was mistakenly modified in 0.79.6-pl1, we restore the
|
||||
previous upstream value to avoid having several dvdisaster versions
|
||||
in the field with different values set for it.
|
||||
|
||||
If you created an RS03 augmented image with 0.79.6-pl1, you'll still
|
||||
be able to conduct a repair of the image, should it be damaged,
|
||||
by using any 0.79.6 version (with or without patchlevel), using
|
||||
the following additional command-line parameters:
|
||||
dvdisaster -f --debug -n 12219392
|
||||
On the patchlevel versions, this is equivalent to saying:
|
||||
dvdisaster -f --no-bdr-defect-management
|
||||
|
||||
BDXL_QL_SIZE (introduced in pl1) was also adjusted in this version,
|
||||
To repair a damaged BD-R quadruple layer image created by pl1:
|
||||
dvdisaster -f --debug -n 62500864
|
||||
On the patchlevel versions, this is equivalent to saying:
|
||||
dvdisaster -f --no-bdr-defect-management
|
||||
|
||||
The values that were present in pl1 were corresponding to a BD-R
|
||||
burnt without formatting it for defect management first, which enabled
|
||||
more space for parity data. You can still do it if you want, with
|
||||
--no-bdr-defect-management (see manpage), but to follow upstream,
|
||||
the default number of sectors for all BD-R implies that defect
|
||||
management is enabled.
|
||||
|
||||
0.79.6.patchlevel-1 20-08-2020 *UNOFFICIAL*
|
||||
- This is an UNOFFICIAL version, not from the original author,
|
||||
based on the latest available pre-release, 0.79.6.
|
||||
|
||||
@@ -150,6 +150,7 @@ simple-md5sum: md5.c
|
||||
@$(CC) $(COPTS) $(MUDFLAP_CFLAGS) -DSIMPLE_MD5SUM md5.c $(LDFLAGS) $(MUDFLAP_LFLAGS) $(MUDFLAP_LIBS) -o simple-md5sum
|
||||
|
||||
version.tex:
|
||||
@test -d $(SRCDIR)/documentation/config || mkdir $(SRCDIR)/documentation/config
|
||||
@echo "\\newcommand{\\projectversion}{$(VERSION)}" >$(SRCDIR)/documentation/config/version.tex
|
||||
|
||||
manual: version.tex
|
||||
|
||||
5
INSTALL
5
INSTALL
@@ -127,6 +127,11 @@ Call the configuration script in the usual way:
|
||||
|
||||
user@host> ./configure
|
||||
|
||||
If you want to build a CLI-only version, which doesn't depend
|
||||
on the gtk2 libraries, you can run instead:
|
||||
|
||||
user@host> CLI_ONLY=1 ./configure
|
||||
|
||||
The script will possibly print some errors about missing libraries.
|
||||
Type "configure --help" to learn about pointing configure
|
||||
to the correct path of already installed libraries.
|
||||
|
||||
@@ -55,6 +55,10 @@ Even if the optical media era is sunsetting now, and has been for a few years, i
|
||||
The idea of this unofficial version is to ensure dvdisaster doesn't get hard to find, use or compile, should upstream development never resume (we hope it does!).
|
||||
This is also why precompiled Windows binaries and a precompiled static CLI-only Linux version are available here.
|
||||
|
||||
# Compiling
|
||||
|
||||
See the INSTALL file
|
||||
|
||||
# Screenshots
|
||||
|
||||
### Scanning a damaged CD under Windows
|
||||
|
||||
@@ -506,6 +506,8 @@ void InitClosure()
|
||||
Closure->welcomeMessage = 1;
|
||||
Closure->useSCSIDriver = DRIVER_SG;
|
||||
Closure->dsmVersion = 1;
|
||||
Closure->noBdrDefectManagement = FALSE;
|
||||
Closure->ignoreRS03header = FALSE;
|
||||
|
||||
/* default sizes for typical CD and DVD media */
|
||||
|
||||
|
||||
2
configure
vendored
2
configure
vendored
@@ -4,7 +4,7 @@
|
||||
|
||||
BASH_BASED_CONFIGURE=./scripts/bash-based-configure
|
||||
REQUIRED_CFLAGS="-D_FILE_OFFSET_BITS=64 -D_LARGEFILE_SOURCE -D_LARGEFILE64_SOURCE -I."
|
||||
RECOMMENDED_CFLAGS="-DPATCHLEVEL=1 -O2 -fomit-frame-pointer -Wall -Wno-deprecated-declarations -Wno-stringop-truncation"
|
||||
RECOMMENDED_CFLAGS="-DPATCHLEVEL=2 -O2 -fomit-frame-pointer -Wall -Wno-deprecated-declarations -Wno-stringop-truncation"
|
||||
DEBUG_CFLAGS="-ggdb -Wall"
|
||||
|
||||
if [ "$CLI_ONLY" = 1 ]; then
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
.TH DVDISASTER 1 "2010-02-06" "0.80" "protection for optical media"
|
||||
.TH DVDISASTER 1 "2020-08-30" "0.80" "protection for optical media"
|
||||
|
||||
.SH NAME
|
||||
DVDISASTER \- data loss/scratch/aging protection for optical media
|
||||
@@ -50,6 +50,7 @@ DVDISASTER \- data loss/scratch/aging protection for optical media
|
||||
.RB [\| \-\-medium-info \|]
|
||||
.RB [\| \-\-no-progress \|]
|
||||
.RB [\| \-\-old-ds-marker \|]
|
||||
.RB [\| \-\-no-bdr-defect-management \|]
|
||||
.RB [\| \-\-prefetch-sectors
|
||||
.IR n \|]
|
||||
.RB [\| \-\-raw-mode
|
||||
@@ -225,6 +226,21 @@ RS02 images:
|
||||
\-n BDXL3 augments image suitable for three layered BDXL media.
|
||||
.RE
|
||||
.RS
|
||||
\-n BDXL4 augments image suitable for quadruple layered BDXL media.
|
||||
.RE
|
||||
.RS
|
||||
\-n BDNODM\ \ \ \ augments image suitable for BD media burnt without defect management.
|
||||
.RE
|
||||
.RS
|
||||
\-n BD2NODM\ \ augments image suitable for two layered BD media burnt without defect management.
|
||||
.RE
|
||||
.RS
|
||||
\-n BDXL3NODM augments image suitable for three layered BDXL media burnt without defect management.
|
||||
.RE
|
||||
.RS
|
||||
\-n BDXL4NODM augments image suitable for quadruple layered BDXL media burnt without defect management.
|
||||
.RE
|
||||
.RS
|
||||
\-n x\ \ \ \ \ augments image using approx. x sectors in total.
|
||||
.RE
|
||||
.RS
|
||||
@@ -240,9 +256,22 @@ RS03 images:
|
||||
.RS
|
||||
Setting the redundancy is not possible due to constraints in the format.
|
||||
The codec will automatically choose the size of the smallest fitting medium.
|
||||
However, see --no-bdr-defect-management below.
|
||||
.RE
|
||||
.RE
|
||||
|
||||
.TP
|
||||
.B \-\-no-bdr-defect-management
|
||||
Enable bigger augmented images for BD-R (around +3%).
|
||||
If you know you will use a BD-R medium and want to maximize the free space
|
||||
for parity data, you can skip the defect management formatting before burning,
|
||||
at the expense of potential coasters. Specify this option to tell dvdisaster
|
||||
to produce bigger images that will only fit on BD-R media burnt without defect
|
||||
management. Some burning softwares call it "formatting" the BD-R before burning.
|
||||
Note that should you need to repair such an augmented image, you'll then need to
|
||||
specify this option on the command-line too.
|
||||
.RE
|
||||
|
||||
.TP
|
||||
.B \-m, \-\-method n
|
||||
lists/selects error correction methods (default: RS01).
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
21
dvdisaster.c
21
dvdisaster.c
@@ -85,7 +85,9 @@ typedef enum
|
||||
MODIFIER_FIXED_SPEED_VALUES,
|
||||
MODIFIER_IGNORE_FATAL_SENSE,
|
||||
MODIFIER_IGNORE_ISO_SIZE,
|
||||
MODIFIER_IGNORE_RS03_HEADER,
|
||||
MODIFIER_INTERNAL_REREADS,
|
||||
MODIFIER_NO_BDR_DEFECT_MANAGEMENT,
|
||||
MODIFIER_NO_PROGRESS,
|
||||
MODIFIER_OLD_DS_MARKER,
|
||||
MODIFIER_PREFETCH_SECTORS,
|
||||
@@ -239,6 +241,7 @@ int main(int argc, char *argv[])
|
||||
{"help", 0, 0, 'h'},
|
||||
{"ignore-fatal-sense", 0, 0, MODIFIER_IGNORE_FATAL_SENSE },
|
||||
{"ignore-iso-size", 0, 0, MODIFIER_IGNORE_ISO_SIZE },
|
||||
{"ignore-rs03-header", 0, 0, MODIFIER_IGNORE_RS03_HEADER },
|
||||
{"internal-rereads", 1, 0, MODIFIER_INTERNAL_REREADS },
|
||||
{"image", 1, 0, 'i'},
|
||||
{"jump", 1, 0, 'j'},
|
||||
@@ -246,6 +249,7 @@ int main(int argc, char *argv[])
|
||||
{"medium-info", 0, 0, MODE_MEDIUM_INFO },
|
||||
{"merge-images", 1, 0, MODE_MERGE_IMAGES },
|
||||
{"method", 2, 0, 'm' },
|
||||
{"no-bdr-defect-management", 0, 0, MODIFIER_NO_BDR_DEFECT_MANAGEMENT },
|
||||
{"no-progress", 0, 0, MODIFIER_NO_PROGRESS },
|
||||
{"old-ds-marker", 0, 0, MODIFIER_OLD_DS_MARKER },
|
||||
{"prefetch-sectors", 1, 0, MODIFIER_PREFETCH_SECTORS },
|
||||
@@ -341,6 +345,14 @@ int main(int argc, char *argv[])
|
||||
Closure->mediumSize = BDXL_TL_SIZE;
|
||||
else if(!strcmp(optarg, "BDXL4") || !strcmp(optarg, "bdxl4"))
|
||||
Closure->mediumSize = BDXL_QL_SIZE;
|
||||
else if(!strcmp(optarg, "BDNODM") || !strcmp(optarg, "bdnodm"))
|
||||
Closure->mediumSize = BD_SL_SIZE_NODM;
|
||||
else if(!strcmp(optarg, "BD2NODM") || !strcmp(optarg, "bd2nodm"))
|
||||
Closure->mediumSize = BD_DL_SIZE_NODM;
|
||||
else if(!strcmp(optarg, "BDXL3NODM") || !strcmp(optarg, "bdxl3nodm"))
|
||||
Closure->mediumSize = BDXL_TL_SIZE_NODM;
|
||||
else if(!strcmp(optarg, "BDXL4NODM") || !strcmp(optarg, "bdxl4nodm"))
|
||||
Closure->mediumSize = BDXL_QL_SIZE_NODM;
|
||||
else
|
||||
{ int len = strlen(optarg);
|
||||
if(strchr("0123456789", optarg[len-1]))
|
||||
@@ -478,6 +490,10 @@ int main(int argc, char *argv[])
|
||||
case MODIFIER_IGNORE_ISO_SIZE:
|
||||
Closure->ignoreIsoSize = TRUE;
|
||||
break;
|
||||
case MODIFIER_IGNORE_RS03_HEADER:
|
||||
Closure->ignoreRS03header = TRUE;
|
||||
debug_mode_required = TRUE;
|
||||
break;
|
||||
case MODIFIER_INTERNAL_REREADS:
|
||||
if(optarg)
|
||||
Closure->internalAttempts = atoi(optarg);
|
||||
@@ -502,6 +518,9 @@ int main(int argc, char *argv[])
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
break;
|
||||
case MODIFIER_NO_BDR_DEFECT_MANAGEMENT:
|
||||
Closure->noBdrDefectManagement = TRUE;
|
||||
break;
|
||||
case MODIFIER_NO_PROGRESS:
|
||||
Closure->noProgress = 1;
|
||||
break;
|
||||
@@ -949,6 +968,7 @@ int main(int argc, char *argv[])
|
||||
PrintCLI(_(" --ignore-iso-size - ignore image size from ISO/UDF data (dangerous - see man page!)\n"));
|
||||
PrintCLI(_(" --internal-rereads n - drive may attempt n rereads before reporting an error\n"));
|
||||
PrintCLI(_(" --medium-info - print info about medium in drive\n"));
|
||||
PrintCLI(_(" --no-bdr-defect-management - use bigger RS03 images for BD-R (see man page!)\n"));
|
||||
PrintCLI(_(" --no-progress - do not print progress information\n"));
|
||||
PrintCLI(_(" --old-ds-marker - mark missing sectors compatible with dvdisaster <= 0.70\n"));
|
||||
PrintCLI(_(" --prefetch-sectors n - prefetch n sectors for RS03 encoding (uses ~nMiB)\n"));
|
||||
@@ -972,6 +992,7 @@ int main(int argc, char *argv[])
|
||||
PrintCLI(_(" --erase sector - erase the given sector\n"));
|
||||
PrintCLI(_(" --erase n-m - erase sectors n - m, inclusively\n"));
|
||||
PrintCLI(_(" --fixed-speed-values - output fixed speed values for better output diffing\n"));
|
||||
PrintCLI(_(" --ignore-rs03-header - ignore RS03 header when repairing (forcing a full search)\n"));
|
||||
PrintCLI(_(" --marked-image n - create image with n marked random sectors\n"));
|
||||
PrintCLI(_(" --merge-images a,b merge image a with b (a receives sectors from b)\n"));
|
||||
PrintCLI(_(" --random-errors e - seed image with (correctable) random errors\n"));
|
||||
|
||||
23
dvdisaster.h
23
dvdisaster.h
@@ -124,10 +124,23 @@
|
||||
#define CDR_SIZE (351*1024)
|
||||
#define DVD_SL_SIZE 2295104 /* DVD+R/RW size used as least common denominator */
|
||||
#define DVD_DL_SIZE 4171712 /* also seen: 4148992 4173824 */
|
||||
#define BD_SL_SIZE 11826176 /* w/o defect mgmt: 12219392 */
|
||||
#define BD_DL_SIZE 23652352 /* w/o defect mgmt: 24438784 */
|
||||
#define BDXL_TL_SIZE 47305728 /* w/o defect mgmt: 48878592 */
|
||||
#define BDXL_QL_SIZE 60403712 /* w/o defect mgmt: 62500864 */
|
||||
#define BD_SL_SIZE 11826176
|
||||
#define BD_DL_SIZE 23652352
|
||||
#define BDXL_TL_SIZE 47305728
|
||||
#define BDXL_QL_SIZE 60403712
|
||||
/*
|
||||
* Below are the BD-R sizes when defect management is disabled when burning.
|
||||
* This is a tradeoff between risking a coaster vs having more space for parity.
|
||||
* These values are NEVER used by default, we default on the values above, which
|
||||
* are smaller and will work with or without defect management.
|
||||
* We use these values for RS03 when --no-defect-management is explicitly specified,
|
||||
* don't forget to specify it again when attempting a repair!
|
||||
* NODM = No Defect Management
|
||||
*/
|
||||
#define BD_SL_SIZE_NODM 12219392
|
||||
#define BD_DL_SIZE_NODM 24438784
|
||||
#define BDXL_TL_SIZE_NODM 48878592
|
||||
#define BDXL_QL_SIZE_NODM 62500864
|
||||
|
||||
/* Maximum accepted media sizes (in 2K sectors) */
|
||||
|
||||
@@ -250,6 +263,8 @@ typedef struct _GlobalClosure
|
||||
int clSize; /* Bytesize of cache line */
|
||||
int useSCSIDriver; /* Whether to use generic or sg driver on Linux */
|
||||
int fixedSpeedValues;/* output fixed speed reading to make comparing debugging output easier */
|
||||
int noBdrDefectManagement;/* if true, enable use of the BD*_NODM sizes, default: false */
|
||||
int ignoreRS03header; /* if true, ignore the RS03 header when repairing, forcing a full search (debug only) */
|
||||
char *homeDir; /* path to users home dir */
|
||||
char *dotFile; /* path to .dvdisaster file */
|
||||
char *logFile; /* path to logfile */
|
||||
|
||||
218
locale/cs.po
218
locale/cs.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: dvdisaster 0.79\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-29 22:10+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-30 16:39+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-07-24 21:12+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jindřich Šesták <khagaroth@users.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Language-Team: none (individual translator)\n"
|
||||
@@ -35,15 +35,15 @@ msgstr ""
|
||||
"# každém spuštění programu.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: closure.c:560
|
||||
#: closure.c:562
|
||||
msgid "medium.iso"
|
||||
msgstr "disc.iso"
|
||||
|
||||
#: closure.c:561
|
||||
#: closure.c:563
|
||||
msgid "medium.ecc"
|
||||
msgstr "disc.ecc"
|
||||
|
||||
#: closure.c:562
|
||||
#: closure.c:564
|
||||
msgid "sector-"
|
||||
msgstr "sektor-"
|
||||
|
||||
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: debug.c:850 debug.c:1181 debug.c:1189 debug.c:1266 rs01-common.c:175
|
||||
#: rs02-common.c:239 rs02-create.c:377 rs02-create.c:1032 rs02-fix.c:414
|
||||
#: rs02-verify.c:404 rs03-common.c:340 rs03-create.c:756 rs03-create.c:781
|
||||
#: rs03-recognize.c:550
|
||||
#: rs03-recognize.c:555
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed seeking to sector %lld in image: %s"
|
||||
msgstr "Nezdařil se přechod na sektor %lld bitové kopie: %s"
|
||||
@@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "Nahrazeno %lld indikátorů \"nečitelných sektorů\".\n"
|
||||
|
||||
#: debug.c:811 debug.c:854 debug.c:1185 debug.c:1252 debug.c:1256 debug.c:1306
|
||||
#: rs01-common.c:191 rs02-common.c:244 rs02-create.c:229 rs02-fix.c:417
|
||||
#: rs03-common.c:345 rs03-recognize.c:555
|
||||
#: rs03-common.c:345 rs03-recognize.c:560
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed reading sector %lld in image: %s"
|
||||
msgstr "Čtení sektoru %lld bitové kopie %s se nezdařilo"
|
||||
@@ -401,83 +401,83 @@ msgstr ""
|
||||
#. TRANSLATORS:
|
||||
#. This is a dummy entry which is supposed to translate into "ok".
|
||||
#. Please do not return anything else here.
|
||||
#: dvdisaster.c:160 dvdisaster.c:172
|
||||
#: dvdisaster.c:162 dvdisaster.c:174
|
||||
msgid "test phrase for verifying the locale installation"
|
||||
msgstr "ok"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:355
|
||||
#: dvdisaster.c:367
|
||||
msgid "-o/--ecc-target expects 'file' or 'image'"
|
||||
msgstr "-o/--ecc-target očekává 'file' nebo 'image'"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:381
|
||||
#: dvdisaster.c:393
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "--threads must be 1..%d\n"
|
||||
msgstr "--threads musí být 1..%d\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:395
|
||||
#: dvdisaster.c:407
|
||||
msgid "--cache-size must at least be 8MiB; 16MiB or higher is recommended."
|
||||
msgstr "--cache-size musí být minimálně 8MiB; doporučeno je 16MiB nebo více."
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:397
|
||||
#: dvdisaster.c:409
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "--cache-size maximum is %dMiB."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:420
|
||||
#: dvdisaster.c:432
|
||||
msgid "--encoding-algorithm: SSE2 not supported on this processor!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:424
|
||||
#: dvdisaster.c:436
|
||||
msgid "--encoding-algorithm: valid types are 32bit, 64bit, SSE2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:431
|
||||
#: dvdisaster.c:443
|
||||
msgid "--encoding-algorithm: AltiVec not supported on this processor!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:435
|
||||
#: dvdisaster.c:447
|
||||
msgid "--encoding-algorithm: valid types are 32bit, 64bit, AltiVec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:438
|
||||
#: dvdisaster.c:450
|
||||
msgid "--encoding-algorithm: valid types are 32bit, 64bit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:447
|
||||
#: dvdisaster.c:459
|
||||
msgid "--encoding-io-strategy: mmap not supported on this OS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:451
|
||||
#: dvdisaster.c:463
|
||||
msgid "--encoding-io-strategy: valid types are readwrite and mmap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:461
|
||||
#: dvdisaster.c:473
|
||||
msgid "Valid args for --driver: sg,cdrom"
|
||||
msgstr "Platné parametry pro --driver: sg,cdrom"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:463
|
||||
#: dvdisaster.c:475
|
||||
msgid "--driver is only supported on GNU/Linux"
|
||||
msgstr "--driver je podporován pouze v GNU/Linux"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:471
|
||||
#: dvdisaster.c:483
|
||||
msgid "--fixed-speed-values is only allowed in debug mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:515
|
||||
#: dvdisaster.c:534
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "--prefetch-sectors must be in range 32...%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:569
|
||||
#: dvdisaster.c:588
|
||||
msgid "--set-version is only allowed in debug mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:676
|
||||
#: dvdisaster.c:695
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "?? illegal getopt return value %d\n"
|
||||
msgstr "?? neplatná návratová hodnota getopt %d\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:769 main-window.c:149
|
||||
#: dvdisaster.c:788 main-window.c:149
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -488,7 +488,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Metoda %s není k dispozici.\n"
|
||||
"Pro zobrazení seznamu metod použijte -m bez parametrů.\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:780 rs01-create.c:285 rs02-create.c:1075 rs03-create.c:1320
|
||||
#: dvdisaster.c:799 rs01-create.c:285 rs02-create.c:1075 rs03-create.c:1320
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -497,25 +497,25 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Otevírání %s"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:787 rs01-create.c:294 rs02-create.c:175 rs02-create.c:1085
|
||||
#: dvdisaster.c:806 rs01-create.c:294 rs02-create.c:175 rs02-create.c:1085
|
||||
#: rs03-create.c:349 rs03-create.c:1335
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ": %lld medium sectors.\n"
|
||||
msgstr ": %lld sektorů disku.\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:788 rs01-create.c:295 rs02-create.c:176 rs02-create.c:1086
|
||||
#: dvdisaster.c:807 rs01-create.c:295 rs02-create.c:176 rs02-create.c:1086
|
||||
#: rs03-create.c:350 rs03-create.c:1336
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ": %lld medium sectors and %d bytes.\n"
|
||||
msgstr ": %lld sektorů disku a %d bajtů.\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:815 main-window.c:207
|
||||
#: dvdisaster.c:834 main-window.c:207
|
||||
msgid "RS01 method not available for comparing files."
|
||||
msgstr "Metoda RS01 není pro porovnání souborů dostupná."
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Program options like -r and --read are not to be translated
|
||||
#. to avoid confusion when discussing the program in international forums.
|
||||
#: dvdisaster.c:909
|
||||
#: dvdisaster.c:928
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Common usage examples:\n"
|
||||
@@ -539,7 +539,7 @@ msgstr ""
|
||||
" dvdisaster -u,--unlink # Po dokončení ostatních akcí smaže soubory ISO\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:918
|
||||
#: dvdisaster.c:937
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Drive and file specification:\n"
|
||||
@@ -556,23 +556,23 @@ msgstr ""
|
||||
" -e,--ecc eccsoubor - název souboru ECC (výchozí: disk.ecc)\n"
|
||||
" -o,--ecc-target [file|image] - kam uložit ecc data pro RS03\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:928
|
||||
#: dvdisaster.c:947
|
||||
msgid "Tweaking options (see manual before using!)\n"
|
||||
msgstr "Možnosti optimalizace (před použitím si přečtěte návod!)\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:929
|
||||
#: dvdisaster.c:948
|
||||
msgid " -a,--assume x,y,... - assume image is augmented with codec(s) x,y,...\n"
|
||||
msgstr " -a,--assume x,y,... - předpokl. bitovou kopii rozšířenou kodeky x,y,...\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:930
|
||||
#: dvdisaster.c:949
|
||||
msgid " -j,--jump n - jump n sectors forward after a read error (default: 16)\n"
|
||||
msgstr " -j,--jump n - po chybě čtení přeskočit n sektorů (výchozí: 16)\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:931
|
||||
#: dvdisaster.c:950
|
||||
msgid " -m n - list/select error correction methods (default: RS01)\n"
|
||||
msgstr " -m n - vypsat/vybrat metody opravy chyb (výchozí: RS01)\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:932
|
||||
#: dvdisaster.c:951
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" -n,--redundancy n%% - error correction data redundancy\n"
|
||||
@@ -581,212 +581,220 @@ msgstr ""
|
||||
" -n,--redundancy n%% - redundance souboru pro opravu chyb\n"
|
||||
" povolené hodnoty závisí na kodeku (viz návod)\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:934
|
||||
#: dvdisaster.c:953
|
||||
msgid " -v,--verbose - more diagnostic messages\n"
|
||||
msgstr " -v,--verbose - podrobnější diagnostický výpis\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:935
|
||||
#: dvdisaster.c:954
|
||||
msgid " -x,--threads n - use n threads for en-/decoding (if supported by codec)\n"
|
||||
msgstr " -x,--threads n - pro kódování/dekódování použít n vláken (pokud to kodek podporuje)\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:936
|
||||
#: dvdisaster.c:955
|
||||
msgid " --adaptive-read - use optimized strategy for reading damaged media\n"
|
||||
msgstr " --adaptive-read - použít optimalizovanou strategii čtení poškozených disků\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:937
|
||||
#: dvdisaster.c:956
|
||||
msgid " --auto-suffix - automatically add .iso and .ecc file suffixes\n"
|
||||
msgstr " --auto-suffix - automaticky přidá k souborům přípony ISO a ECC\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:938
|
||||
#: dvdisaster.c:957
|
||||
msgid " --cache-size n - image cache size in MiB during -c mode (default: 32MiB)\n"
|
||||
msgstr " --cache-size n - velikost mezipaměti v -c režimu (v MiB, výchozí: 32MiB)\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:939
|
||||
#: dvdisaster.c:958
|
||||
msgid " --dao - assume DAO disc; do not trim image end\n"
|
||||
msgstr " --dao - předpokl. DAO disk; nezkracovat konec bitové kopie\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:940
|
||||
#: dvdisaster.c:959
|
||||
msgid " --defective-dump d - directory for saving incomplete raw sectors\n"
|
||||
msgstr " --defective-dump d - adresář pro ukládání nezpracovaných sektorů\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:942
|
||||
#: dvdisaster.c:961
|
||||
msgid " --driver=sg/cdrom - use sg(default) or alternative cdrom driver (see man page!)\n"
|
||||
msgstr " --driver=sg/cdrom - použít (výchozí) sg nebo alternativní cdrom ovladač (viz návod!)\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:944
|
||||
#: dvdisaster.c:963
|
||||
msgid " --eject - eject medium after successful read\n"
|
||||
msgstr " --eject - po úspěšném načtení vysune disk\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:945
|
||||
#: dvdisaster.c:964
|
||||
msgid " --encoding-algorithm n - possible values: 32bit,64bit,SSE2,AltiVec\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:946
|
||||
#: dvdisaster.c:965
|
||||
msgid " --encoding-io-strategy n - possible values: readwrite, mmap\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:947
|
||||
#: dvdisaster.c:966
|
||||
msgid " --fill-unreadable n - fill unreadable sectors with byte n\n"
|
||||
msgstr " --fill-unreadable n - vyplní nečitelné sektory bajtem n\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:948
|
||||
#: dvdisaster.c:967
|
||||
msgid " --ignore-fatal-sense - continue reading after potentially fatal error conditon\n"
|
||||
msgstr " --ignore-fatal-sense - pokračovat ve čtení i po potenciálně neopravitelné chybě\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:949
|
||||
#: dvdisaster.c:968
|
||||
msgid " --ignore-iso-size - ignore image size from ISO/UDF data (dangerous - see man page!)\n"
|
||||
msgstr " --ignore-iso-size - ignoruje údaj o velikosti bitové kopie z ISO/UDF (nebezpečné - čtěte manuál!)\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:950
|
||||
#: dvdisaster.c:969
|
||||
msgid " --internal-rereads n - drive may attempt n rereads before reporting an error\n"
|
||||
msgstr " --internal-rereads n - mechanika může před nahlášením chyby zkusit n opakovaných čtení\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:951
|
||||
#: dvdisaster.c:970
|
||||
msgid " --medium-info - print info about medium in drive\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:952
|
||||
#: dvdisaster.c:971
|
||||
msgid " --no-bdr-defect-management - use bigger RS03 images for BD-R (see man page!)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:972
|
||||
msgid " --no-progress - do not print progress information\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:953
|
||||
#: dvdisaster.c:973
|
||||
msgid " --old-ds-marker - mark missing sectors compatible with dvdisaster <= 0.70\n"
|
||||
msgstr " --old-ds-marker - použít označení chybějících sektorů kompatibilní s dvdisaster <= 0.70\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:954
|
||||
#: dvdisaster.c:974
|
||||
msgid " --prefetch-sectors n - prefetch n sectors for RS03 encoding (uses ~nMiB)\n"
|
||||
msgstr " --prefetch-sectors n - pro RS03 kódování přednačíst n sektorů (používá ~nMiB)\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:955
|
||||
#: dvdisaster.c:975
|
||||
msgid " --raw-mode n - mode for raw reading CD media (20 or 21)\n"
|
||||
msgstr " --raw-mode n - režim přímého čtení pro CD disky (20 nebo 21)\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:956
|
||||
#: dvdisaster.c:976
|
||||
msgid " --read-attempts n-m - attempts n up to m reads of a defective sector\n"
|
||||
msgstr " --read-attempts n-m - zkusit n až m opakovaných čtení poškozeného sektoru\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:957
|
||||
#: dvdisaster.c:977
|
||||
msgid " --read-medium n - read the whole medium up to n times\n"
|
||||
msgstr " --read-medium n - celý disk zkusit číst až n krát\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:958
|
||||
#: dvdisaster.c:978
|
||||
msgid " --read-raw - performs read in raw mode if possible\n"
|
||||
msgstr " --read-raw - pokud je to možné, provede čtení v přímém režimu\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:959
|
||||
#: dvdisaster.c:979
|
||||
msgid " --regtest - tweaks output for compatibility with regtests\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:960
|
||||
#: dvdisaster.c:980
|
||||
msgid " --resource-file p - get resource file from given path\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:961
|
||||
#: dvdisaster.c:981
|
||||
msgid " --speed-warning n - print warning if speed changes by more than n percent\n"
|
||||
msgstr " --speed-warning n - vypíše upozornění pokud se rychlost změní o více než n procent\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:962
|
||||
#: dvdisaster.c:982
|
||||
msgid " --spinup-delay n - wait n seconds for drive to spin up\n"
|
||||
msgstr " --spinup-delay n - počká n sekund na roztočení mechaniky\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:966
|
||||
#: dvdisaster.c:986
|
||||
msgid "Debugging options (purposefully undocumented and possibly harmful)\n"
|
||||
msgstr "Možnosti ladění (záměrně nezdokumentované a eventuálně škodlivé)\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:967
|
||||
#: dvdisaster.c:987
|
||||
msgid " --debug - enables the following options\n"
|
||||
msgstr " --debug - povolí použití následujících možností\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:968
|
||||
#: dvdisaster.c:988
|
||||
msgid " --byteset s,i,b - set byte i in sector s to b\n"
|
||||
msgstr " --byteset s,i,b - nastaví bajt i sektoru s na b\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:969
|
||||
#: dvdisaster.c:989
|
||||
msgid " --cdump - creates C #include file dumps instead of hexdumps\n"
|
||||
msgstr " --cdump - vytvoří výpis ve formátu C #include místo hexadecimálního\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:970
|
||||
#: dvdisaster.c:990
|
||||
msgid " --compare-images a,b - compare sectors in images a and b\n"
|
||||
msgstr " --compare-images a,b - porovná sektory bitových kopií a a b\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:971
|
||||
#: dvdisaster.c:991
|
||||
msgid " --copy-sector a,n,b,m - copy sector n from image a to sector m in image b\n"
|
||||
msgstr " --copy-sector a,n,b,m - zkopíruje sektor n bitové kopie a do sektoru m bitové kopie b\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:972
|
||||
#: dvdisaster.c:992
|
||||
msgid " --erase sector - erase the given sector\n"
|
||||
msgstr " --erase sector - smaže daný sektor\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:973
|
||||
#: dvdisaster.c:993
|
||||
msgid " --erase n-m - erase sectors n - m, inclusively\n"
|
||||
msgstr " --erase n-m - smaže sektory n - m, včetně\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:974
|
||||
#: dvdisaster.c:994
|
||||
msgid " --fixed-speed-values - output fixed speed values for better output diffing\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:975
|
||||
#: dvdisaster.c:995
|
||||
msgid " --ignore-rs03-header - ignore RS03 header when repairing (forcing a full search)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:996
|
||||
msgid " --marked-image n - create image with n marked random sectors\n"
|
||||
msgstr " --marked-image n - vytvoří bitovou kopii s n označenými náhodnými sektory\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:976
|
||||
#: dvdisaster.c:997
|
||||
msgid " --merge-images a,b merge image a with b (a receives sectors from b)\n"
|
||||
msgstr " --merge-images a,b - sloučí bitové kopie a a b (a obdrží sektory z b)\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:977
|
||||
#: dvdisaster.c:998
|
||||
msgid " --random-errors e - seed image with (correctable) random errors\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:978
|
||||
#: dvdisaster.c:999
|
||||
msgid " --random-image n - create image with n sectors of random numbers\n"
|
||||
msgstr " --random-image n - vytvoří bitovou kopii s n sektory náhodných čísel\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:979
|
||||
#: dvdisaster.c:1000
|
||||
msgid " --random-seed n - random seed for built-in random number generator\n"
|
||||
msgstr " --random-seed n - základ pro zabudovaný generátor náhodných čísel\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:980
|
||||
#: dvdisaster.c:1001
|
||||
msgid " --raw-sector n - shows hexdump of the given raw sector from medium in drive\n"
|
||||
msgstr " --raw-sector n - zobrazí hexadecimální výpis daného nezpracovaného sektoru\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:981
|
||||
#: dvdisaster.c:1002
|
||||
msgid " --read-sector n - shows hexdump of the given sector from medium in drive\n"
|
||||
msgstr " --read-sector n - zobrazí hexadecimální výpis daného sektoru\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:982
|
||||
#: dvdisaster.c:1003
|
||||
msgid " --screen-shot - useful for generating screen shots\n"
|
||||
msgstr " --screen-shot - užitečné pro vytváření snímků obrazovky\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:983
|
||||
#: dvdisaster.c:1004
|
||||
msgid " --send-cdb arg - executes given cdb at drive; kills system if used wrong\n"
|
||||
msgstr " --send-cdb arg - vykoná na mechanice dané cdb; při špatném použití může zabít systém\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:984
|
||||
#: dvdisaster.c:1005
|
||||
msgid " --set-version - set program version for debugging purposes (dangerous!)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:985
|
||||
#: dvdisaster.c:1006
|
||||
msgid " --show-header n - assumes given sector is a ecc header and prints it\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:986
|
||||
#: dvdisaster.c:1007
|
||||
msgid " --show-sector n - shows hexdump of the given sector in an image file\n"
|
||||
msgstr " --show-sector n - zobrazí hexadecimální výpis daného sektoru bitové kopie\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:987
|
||||
#: dvdisaster.c:1008
|
||||
msgid " --sim-cd image - simulate a SCSI-Level CD with contents supplied by the ISO image\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:988
|
||||
#: dvdisaster.c:1009
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " --sim-defects n - simulate n%% defective sectors on medium\n"
|
||||
msgstr " --sim-defects n - nasimuluje na disku n%% poškozených sektorů\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:989
|
||||
#: dvdisaster.c:1010
|
||||
msgid " --truncate n - truncates image to n sectors\n"
|
||||
msgstr " --truncate n - zkrátí bitovou kopii na n sektorů\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:990
|
||||
#: dvdisaster.c:1011
|
||||
msgid ""
|
||||
" --zero-unreadable - replace the \"unreadable sector\" markers with zeros\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -794,7 +802,7 @@ msgstr ""
|
||||
" --zero-unreadable - nahradit značky pro \"nečitelné sektory\" nulami\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:1020
|
||||
#: dvdisaster.c:1041
|
||||
msgid "Optical drive 52X FW 1.02"
|
||||
msgstr "Optická mechanika 52X FW 1.02"
|
||||
|
||||
@@ -3587,12 +3595,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Nelze zapsat hlavičku ecc:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: rs01-create.c:1085 rs02-create.c:1177 rs03-create.c:1430
|
||||
#: rs01-create.c:1085 rs02-create.c:1177 rs03-create.c:1446
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Ecc generation: 100.0%%\n"
|
||||
msgstr "Tvorba ecc: 100.0%%\n"
|
||||
|
||||
#: rs01-create.c:1086 rs03-create.c:1437
|
||||
#: rs01-create.c:1086 rs03-create.c:1453
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error correction file \"%s\" created.\n"
|
||||
@@ -3601,7 +3609,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Soubor pro opravu chyb \"%s\" byl vytvořen.\n"
|
||||
"Uchovávejte tento soubor na spolehlivém nosiči.\n"
|
||||
|
||||
#: rs01-create.c:1095 rs03-create.c:1466
|
||||
#: rs01-create.c:1095 rs03-create.c:1482
|
||||
msgid ""
|
||||
"The error correction file has been successfully created.\n"
|
||||
"Make sure to keep this file on a reliable medium."
|
||||
@@ -4360,12 +4368,12 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"dvdisaster optimalizuje přístup k souboru bitové kopie a souboru pro opravu chyb použitím vlastní mezipaměti. Přednastavených 32MiB je vhodných pro většinu systémů."
|
||||
|
||||
#: rs02-common.c:580 rs02-common.c:592 rs02-verify.c:649 rs03-common.c:622
|
||||
#: rs02-common.c:580 rs02-common.c:592 rs02-verify.c:649 rs03-common.c:643
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed seeking to ecc header at %lld: %s\n"
|
||||
msgstr "Přechod na hlavičku ecc na %lld selhal: %s\n"
|
||||
|
||||
#: rs02-common.c:584 rs02-common.c:596 rs03-common.c:626
|
||||
#: rs02-common.c:584 rs02-common.c:596 rs03-common.c:647
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed writing ecc header at %lld: %s\n"
|
||||
msgstr "Selhal zápis hlavičky ecc na %lld: %s\n"
|
||||
@@ -4492,13 +4500,13 @@ msgstr ""
|
||||
#: rs02-create.c:1146 rs03-create.c:1409
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Using redundancies below 20%%%% may not give\n"
|
||||
"Using redundancies below 20%% may not give\n"
|
||||
"the expected data loss protection.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Použití redundance nižší než 20%%%% nemusí poskytnout\n"
|
||||
"Použití redundance nižší než 20%% nemusí poskytnout\n"
|
||||
"dostatečnou ochranu proti ztrátě dat.\n"
|
||||
|
||||
#: rs02-create.c:1178 rs02-create.c:1188 rs03-create.c:1432 rs03-create.c:1460
|
||||
#: rs02-create.c:1178 rs02-create.c:1188 rs03-create.c:1448 rs03-create.c:1476
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Image has been augmented with error correction data.\n"
|
||||
@@ -5161,17 +5169,23 @@ msgstr ""
|
||||
"Pokud není možné zmenšení bitové kopie nebo použití většího disku,\n"
|
||||
"vytvořte samostatný soubor pro opravu chyb."
|
||||
|
||||
#: rs03-create.c:1443
|
||||
#: rs03-create.c:1425
|
||||
msgid ""
|
||||
"BD-R size with no defect management enabled,\n"
|
||||
"remember it should you need to repair this image later!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-create.c:1459
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Avg performance: %5.2fs (%5.2fMiB/s) total\n"
|
||||
msgstr "Prům. výkon: %5.2fs (%5.2fMiB/s) celkem\n"
|
||||
|
||||
#: rs03-create.c:1447
|
||||
#: rs03-create.c:1463
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%5.2fMiB/s average"
|
||||
msgstr "%5.2fMiB/s průměr"
|
||||
|
||||
#: rs03-create.c:1449
|
||||
#: rs03-create.c:1465
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d times CPU bound; %d times I/O bound"
|
||||
msgstr "%d krát omezeno CPU; %d omezeno V/V"
|
||||
@@ -6154,8 +6168,8 @@ msgid ""
|
||||
"<b>Unofficial version.</b>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"This is a modified version of the last <b>0.79.6</b> upstream pre-release.\n"
|
||||
"<b>Patchlevel 1</b> adds support for a full CLI version, BD-R TL/QL,\n"
|
||||
"and adds back support of Windows builds.\n"
|
||||
"<b>Patchlevel 2</b> adds support for a full CLI version, BD-R TL/QL,\n"
|
||||
"a Windows build and an option to produce bigger BD-R RS03 images.\n"
|
||||
"See the About box and changelog for more information.\n"
|
||||
"The warning message from the pre-release version is retained below.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
218
locale/de.po
218
locale/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: dvdisaster 0.52.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-29 22:10+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-30 16:39+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-11-30 19:48+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Carsten Gnörlich <carsten@dvdisaster.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
|
||||
@@ -31,15 +31,15 @@ msgstr ""
|
||||
"# Sie wird bei jedem Aufruf von dvdisaster neu überschrieben.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: closure.c:560
|
||||
#: closure.c:562
|
||||
msgid "medium.iso"
|
||||
msgstr "abbild.iso"
|
||||
|
||||
#: closure.c:561
|
||||
#: closure.c:563
|
||||
msgid "medium.ecc"
|
||||
msgstr "abbild.ecc"
|
||||
|
||||
#: closure.c:562
|
||||
#: closure.c:564
|
||||
msgid "sector-"
|
||||
msgstr "sektor_"
|
||||
|
||||
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: debug.c:850 debug.c:1181 debug.c:1189 debug.c:1266 rs01-common.c:175
|
||||
#: rs02-common.c:239 rs02-create.c:377 rs02-create.c:1032 rs02-fix.c:414
|
||||
#: rs02-verify.c:404 rs03-common.c:340 rs03-create.c:756 rs03-create.c:781
|
||||
#: rs03-recognize.c:550
|
||||
#: rs03-recognize.c:555
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed seeking to sector %lld in image: %s"
|
||||
msgstr "Ansteuern von Sektor %lld im Abbild fehlgeschlagen: %s"
|
||||
@@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "%lld \"unlesbarer Sektor\"-Markierungen ersetzt.\n"
|
||||
|
||||
#: debug.c:811 debug.c:854 debug.c:1185 debug.c:1252 debug.c:1256 debug.c:1306
|
||||
#: rs01-common.c:191 rs02-common.c:244 rs02-create.c:229 rs02-fix.c:417
|
||||
#: rs03-common.c:345 rs03-recognize.c:555
|
||||
#: rs03-common.c:345 rs03-recognize.c:560
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed reading sector %lld in image: %s"
|
||||
msgstr "Lesen von Sektor %lld im Abbild fehlgeschlagen: %s"
|
||||
@@ -443,83 +443,83 @@ msgstr ""
|
||||
#. TRANSLATORS:
|
||||
#. This is a dummy entry which is supposed to translate into "ok".
|
||||
#. Please do not return anything else here.
|
||||
#: dvdisaster.c:160 dvdisaster.c:172
|
||||
#: dvdisaster.c:162 dvdisaster.c:174
|
||||
msgid "test phrase for verifying the locale installation"
|
||||
msgstr "ok"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:355
|
||||
#: dvdisaster.c:367
|
||||
msgid "-o/--ecc-target expects 'file' or 'image'"
|
||||
msgstr "-o/--ecc-target erwartet 'file' oder 'image'"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:381
|
||||
#: dvdisaster.c:393
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "--threads must be 1..%d\n"
|
||||
msgstr "--threads muß zwischen 1..%d liegen\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:395
|
||||
#: dvdisaster.c:407
|
||||
msgid "--cache-size must at least be 8MiB; 16MiB or higher is recommended."
|
||||
msgstr "--cache-size muß mindestens 8MiB sein; 16MiB oder mehr werden empfohlen."
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:397
|
||||
#: dvdisaster.c:409
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "--cache-size maximum is %dMiB."
|
||||
msgstr "--cache-size: Größter zulässiger Wert ist %dMiB."
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:420
|
||||
#: dvdisaster.c:432
|
||||
msgid "--encoding-algorithm: SSE2 not supported on this processor!"
|
||||
msgstr "--encoding-algorithm: SSE2 wird von diesem Prozessor nicht unterstützt!"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:424
|
||||
#: dvdisaster.c:436
|
||||
msgid "--encoding-algorithm: valid types are 32bit, 64bit, SSE2"
|
||||
msgstr "--encoding-algorithm: gültige Werte sind 32bit, 64bit, SSE2"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:431
|
||||
#: dvdisaster.c:443
|
||||
msgid "--encoding-algorithm: AltiVec not supported on this processor!"
|
||||
msgstr "--encoding-algorithm: AltiVec wird von diesem Prozessor nicht unterstützt!"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:435
|
||||
#: dvdisaster.c:447
|
||||
msgid "--encoding-algorithm: valid types are 32bit, 64bit, AltiVec"
|
||||
msgstr "--encoding-algorithm: gültige Werte sind 32bit, 64bit, AltiVec"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:438
|
||||
#: dvdisaster.c:450
|
||||
msgid "--encoding-algorithm: valid types are 32bit, 64bit"
|
||||
msgstr "--encoding-algorithm: gültige Werte sind 32bit, 64bit"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:447
|
||||
#: dvdisaster.c:459
|
||||
msgid "--encoding-io-strategy: mmap not supported on this OS"
|
||||
msgstr "--encoding-io-strategy: mmap wird für dieses Betriebssystem nicht unterstützt"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:451
|
||||
#: dvdisaster.c:463
|
||||
msgid "--encoding-io-strategy: valid types are readwrite and mmap"
|
||||
msgstr "--encoding-io-strategy: gültige Werte sind readwrite und mmap"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:461
|
||||
#: dvdisaster.c:473
|
||||
msgid "Valid args for --driver: sg,cdrom"
|
||||
msgstr "Zulässige Werte für --driver: sg,cdrom"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:463
|
||||
#: dvdisaster.c:475
|
||||
msgid "--driver is only supported on GNU/Linux"
|
||||
msgstr "--driver wird nur unter GNU/Linux unterstützt"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:471
|
||||
#: dvdisaster.c:483
|
||||
msgid "--fixed-speed-values is only allowed in debug mode"
|
||||
msgstr "--fixed-speed-values ist nur im Debugging-Modus erlaubt"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:515
|
||||
#: dvdisaster.c:534
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "--prefetch-sectors must be in range 32...%s"
|
||||
msgstr "--prefetch-sectors muß im Bereich 32...%s liegen"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:569
|
||||
#: dvdisaster.c:588
|
||||
msgid "--set-version is only allowed in debug mode"
|
||||
msgstr "--set-version ist nur im Debugging-Modus erlaubt"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:676
|
||||
#: dvdisaster.c:695
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "?? illegal getopt return value %d\n"
|
||||
msgstr "?? ungültiger Rückgabewert von getopt: %d\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:769 main-window.c:149
|
||||
#: dvdisaster.c:788 main-window.c:149
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -530,7 +530,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Das Verfahren %s ist nicht vorhanden.\n"
|
||||
"Verwenden Sie -m ohne Parameter um eine Liste zu erhalten.\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:780 rs01-create.c:285 rs02-create.c:1075 rs03-create.c:1320
|
||||
#: dvdisaster.c:799 rs01-create.c:285 rs02-create.c:1075 rs03-create.c:1320
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -539,25 +539,25 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Öffne %s"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:787 rs01-create.c:294 rs02-create.c:175 rs02-create.c:1085
|
||||
#: dvdisaster.c:806 rs01-create.c:294 rs02-create.c:175 rs02-create.c:1085
|
||||
#: rs03-create.c:349 rs03-create.c:1335
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ": %lld medium sectors.\n"
|
||||
msgstr ": %lld Datenträger-Sektoren.\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:788 rs01-create.c:295 rs02-create.c:176 rs02-create.c:1086
|
||||
#: dvdisaster.c:807 rs01-create.c:295 rs02-create.c:176 rs02-create.c:1086
|
||||
#: rs03-create.c:350 rs03-create.c:1336
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ": %lld medium sectors and %d bytes.\n"
|
||||
msgstr ": %lld Datenträger-Sektoren und %d Bytes.\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:815 main-window.c:207
|
||||
#: dvdisaster.c:834 main-window.c:207
|
||||
msgid "RS01 method not available for comparing files."
|
||||
msgstr "RS01-Methode zum Überprüfen der Dateien nicht verfügbar."
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Program options like -r and --read are not to be translated
|
||||
#. to avoid confusion when discussing the program in international forums.
|
||||
#: dvdisaster.c:909
|
||||
#: dvdisaster.c:928
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Common usage examples:\n"
|
||||
@@ -581,7 +581,7 @@ msgstr ""
|
||||
" dvdisaster -u,--unlink # Löscht .iso - Dateien nach Beenden der vorherigen Aktionen.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:918
|
||||
#: dvdisaster.c:937
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Drive and file specification:\n"
|
||||
@@ -598,23 +598,23 @@ msgstr ""
|
||||
" -e,--ecc Name - Name der Fehlerkorrektur-Datei (Standard: medium.ecc)\n"
|
||||
" -o,--ecc-target [file image] - Ablageziel für Fehlerkorrektur-Daten in RS03\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:928
|
||||
#: dvdisaster.c:947
|
||||
msgid "Tweaking options (see manual before using!)\n"
|
||||
msgstr "Feineinstellung (Beachten Sie die Hinweise in der Dokumentation!):\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:929
|
||||
#: dvdisaster.c:948
|
||||
msgid " -a,--assume x,y,... - assume image is augmented with codec(s) x,y,...\n"
|
||||
msgstr " -a,--assume x,y,... - Nimm an daß das Abbild mit Kodierer(n) x,y,... erweitert wurde\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:930
|
||||
#: dvdisaster.c:949
|
||||
msgid " -j,--jump n - jump n sectors forward after a read error (default: 16)\n"
|
||||
msgstr " -j,--jump n - überspringe n Sektoren nach einem Lesefehler (Standard: 16)\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:931
|
||||
#: dvdisaster.c:950
|
||||
msgid " -m n - list/select error correction methods (default: RS01)\n"
|
||||
msgstr " -m n - Fehlerkorrektur-Methoden anzeigen/auswählen (Standard: RS01)\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:932
|
||||
#: dvdisaster.c:951
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" -n,--redundancy n%% - error correction data redundancy\n"
|
||||
@@ -623,218 +623,226 @@ msgstr ""
|
||||
" -n,--redundancy n%% - Redundanz der Fehlerkorrektur-Daten\n"
|
||||
" zulässige Werte hängen vom Kodierer ab (siehe Dokumentation)\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:934
|
||||
#: dvdisaster.c:953
|
||||
msgid " -v,--verbose - more diagnostic messages\n"
|
||||
msgstr " -v,--verbose - mehr erläuternde Ausgaben\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:935
|
||||
#: dvdisaster.c:954
|
||||
msgid " -x,--threads n - use n threads for en-/decoding (if supported by codec)\n"
|
||||
msgstr " -x,--threads n - verwende n Kontrollfäden für RS03-(De-)Kodierung\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:936
|
||||
#: dvdisaster.c:955
|
||||
msgid " --adaptive-read - use optimized strategy for reading damaged media\n"
|
||||
msgstr " --adaptive-read - verwende optimiertes Leseverfahren für defekte Datenträger\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:937
|
||||
#: dvdisaster.c:956
|
||||
msgid " --auto-suffix - automatically add .iso and .ecc file suffixes\n"
|
||||
msgstr " --auto-suffix - automatisches Anfügen der .iso- und .ecc-Dateiendungen\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:938
|
||||
#: dvdisaster.c:957
|
||||
msgid " --cache-size n - image cache size in MiB during -c mode (default: 32MiB)\n"
|
||||
msgstr " --cache-size n - Zwischenspeicher in MiB bei .ecc-Datei-Erzeugung (Standard: 32MiB)\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:939
|
||||
#: dvdisaster.c:958
|
||||
msgid " --dao - assume DAO disc; do not trim image end\n"
|
||||
msgstr " --dao - unterstelle DAO; Abbild am Ende nicht kürzen\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:940
|
||||
#: dvdisaster.c:959
|
||||
msgid " --defective-dump d - directory for saving incomplete raw sectors\n"
|
||||
msgstr " --defective-dump d - Verzeichnis zum Speichern unvollständiger Roh-Sektoren\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:942
|
||||
#: dvdisaster.c:961
|
||||
msgid " --driver=sg/cdrom - use sg(default) or alternative cdrom driver (see man page!)\n"
|
||||
msgstr " --driver=sg/cdrom - Verwende den sg-(Voreinstellung) oder den alternativen cdrom-Treiber (siehe Handbuch!)\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:944
|
||||
#: dvdisaster.c:963
|
||||
msgid " --eject - eject medium after successful read\n"
|
||||
msgstr " --eject - Datenträger nach erfolgreichem Lesen auswerfen\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:945
|
||||
#: dvdisaster.c:964
|
||||
msgid " --encoding-algorithm n - possible values: 32bit,64bit,SSE2,AltiVec\n"
|
||||
msgstr " --encoding-algorithm n - mögliche Werte: 32bit,64bit,SSE2,AltiVec\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:946
|
||||
#: dvdisaster.c:965
|
||||
msgid " --encoding-io-strategy n - possible values: readwrite, mmap\n"
|
||||
msgstr " --encoding-io-strategy n - mögliche Werte: readwrite, mmap\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:947
|
||||
#: dvdisaster.c:966
|
||||
msgid " --fill-unreadable n - fill unreadable sectors with byte n\n"
|
||||
msgstr " --fill-unreadable n - fülle unlesbare Sektoren mit Byte n\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:948
|
||||
#: dvdisaster.c:967
|
||||
msgid " --ignore-fatal-sense - continue reading after potentially fatal error conditon\n"
|
||||
msgstr " --ignore-fatal-sense - Lesen nach möglicherweise schwerwiegenden Fehlern fortsetzen\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:949
|
||||
#: dvdisaster.c:968
|
||||
msgid " --ignore-iso-size - ignore image size from ISO/UDF data (dangerous - see man page!)\n"
|
||||
msgstr " --ignore-iso-size - Abbildgröße aus ISO/UDF-Daten nicht verwenden (gefährlich - siehe Handbuch!)\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:950
|
||||
#: dvdisaster.c:969
|
||||
msgid " --internal-rereads n - drive may attempt n rereads before reporting an error\n"
|
||||
msgstr " --internal-rereads n - Laufwerk unternimmt n Leseversuche bevor es einen Fehler zurückmeldet\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:951
|
||||
#: dvdisaster.c:970
|
||||
msgid " --medium-info - print info about medium in drive\n"
|
||||
msgstr " --medium-info - Information über eingelegten Datenträger ausgeben\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:952
|
||||
#: dvdisaster.c:971
|
||||
msgid " --no-bdr-defect-management - use bigger RS03 images for BD-R (see man page!)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:972
|
||||
msgid " --no-progress - do not print progress information\n"
|
||||
msgstr " --no-progress - keine Fortschrittsanzeige ausgeben\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:953
|
||||
#: dvdisaster.c:973
|
||||
msgid " --old-ds-marker - mark missing sectors compatible with dvdisaster <= 0.70\n"
|
||||
msgstr " --old-ds-marker - markiere fehlende Sektoren kompatibel mit dvdisaster <= 0.70\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:954
|
||||
#: dvdisaster.c:974
|
||||
msgid " --prefetch-sectors n - prefetch n sectors for RS03 encoding (uses ~nMiB)\n"
|
||||
msgstr " --prefetch-sectors n - n Sektoren für RS03-Kodierung im Voraus laden (braucht ~nMiB)\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:955
|
||||
#: dvdisaster.c:975
|
||||
msgid " --raw-mode n - mode for raw reading CD media (20 or 21)\n"
|
||||
msgstr " --raw-mode n - \"raw-modus\" zum Lesen von CD (20 or 21)\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:956
|
||||
#: dvdisaster.c:976
|
||||
msgid " --read-attempts n-m - attempts n up to m reads of a defective sector\n"
|
||||
msgstr " --read-attempts n-m - versucht beschädigten Sektor n bis m-mal zu lesen\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:957
|
||||
#: dvdisaster.c:977
|
||||
msgid " --read-medium n - read the whole medium up to n times\n"
|
||||
msgstr " --read-medium n - liest den gesamten Datenträger bis zu n-mal\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:958
|
||||
#: dvdisaster.c:978
|
||||
msgid " --read-raw - performs read in raw mode if possible\n"
|
||||
msgstr " --read-raw - liest in der \"raw\"-Betriebsart sofern möglich\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:959
|
||||
#: dvdisaster.c:979
|
||||
msgid " --regtest - tweaks output for compatibility with regtests\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:960
|
||||
#: dvdisaster.c:980
|
||||
msgid " --resource-file p - get resource file from given path\n"
|
||||
msgstr " --resource-file p - verwendet die Konfigurationdatei aus dem angegebenen Pfad\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:961
|
||||
#: dvdisaster.c:981
|
||||
msgid " --speed-warning n - print warning if speed changes by more than n percent\n"
|
||||
msgstr " --speed-warning n - warnt bei Geschwindigkeitsänderung um mehr als n Prozent\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:962
|
||||
#: dvdisaster.c:982
|
||||
msgid " --spinup-delay n - wait n seconds for drive to spin up\n"
|
||||
msgstr " --spinup-delay n - gibt dem Laufwerk n Sekunden Zeit zum Hochlaufen\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:966
|
||||
#: dvdisaster.c:986
|
||||
msgid "Debugging options (purposefully undocumented and possibly harmful)\n"
|
||||
msgstr "Optionen zum Testen (absichtlich undokumentiert und möglicherweise schädlich!)\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:967
|
||||
#: dvdisaster.c:987
|
||||
msgid " --debug - enables the following options\n"
|
||||
msgstr " --debug - schaltet die folgenden Optionen frei\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:968
|
||||
#: dvdisaster.c:988
|
||||
msgid " --byteset s,i,b - set byte i in sector s to b\n"
|
||||
msgstr " --byteset s,i,b - setze Byte i in Sektor s auf Wert b\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:969
|
||||
#: dvdisaster.c:989
|
||||
msgid " --cdump - creates C #include file dumps instead of hexdumps\n"
|
||||
msgstr " --cdump - Erzeugt C-Include-Dateien anstelle von hexadezimalen Ausgaben\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:970
|
||||
#: dvdisaster.c:990
|
||||
msgid " --compare-images a,b - compare sectors in images a and b\n"
|
||||
msgstr " --compare-images a,b - Vergleicht Sektoren in den Abbildern a und b\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:971
|
||||
#: dvdisaster.c:991
|
||||
msgid " --copy-sector a,n,b,m - copy sector n from image a to sector m in image b\n"
|
||||
msgstr " --copy-sector a,n,b,m - Kopiert Sektor n aus Abbild a in Sektor m von Abbild b\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:972
|
||||
#: dvdisaster.c:992
|
||||
msgid " --erase sector - erase the given sector\n"
|
||||
msgstr " --erase sector - Löscht den angegebenen Sektor\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:973
|
||||
#: dvdisaster.c:993
|
||||
msgid " --erase n-m - erase sectors n - m, inclusively\n"
|
||||
msgstr " --erase n-m - Löscht die Sektoren n - m (einschließlich n,m)\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:974
|
||||
#: dvdisaster.c:994
|
||||
msgid " --fixed-speed-values - output fixed speed values for better output diffing\n"
|
||||
msgstr " --fixed-speed-values - feste Geschwindigkeitswerte zur besseren Bearbeitung der Ausgabe\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:975
|
||||
#: dvdisaster.c:995
|
||||
msgid " --ignore-rs03-header - ignore RS03 header when repairing (forcing a full search)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:996
|
||||
msgid " --marked-image n - create image with n marked random sectors\n"
|
||||
msgstr " --marked-image n - Erzeugt Abbild mit n markierten Sektoren aus Zufallszahlen\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:976
|
||||
#: dvdisaster.c:997
|
||||
msgid " --merge-images a,b merge image a with b (a receives sectors from b)\n"
|
||||
msgstr " --merge-images a,b Vereinigt Abbild a mit b (a erhält Sektoren aus b)\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:977
|
||||
#: dvdisaster.c:998
|
||||
msgid " --random-errors e - seed image with (correctable) random errors\n"
|
||||
msgstr " --random-errors e - Füllt Abbild mit zufälligen reparierbaren Fehlern\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:978
|
||||
#: dvdisaster.c:999
|
||||
msgid " --random-image n - create image with n sectors of random numbers\n"
|
||||
msgstr " --random-image n - Erzeugt Abbild mit n Sektoren aus Zufallszahlen\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:979
|
||||
#: dvdisaster.c:1000
|
||||
msgid " --random-seed n - random seed for built-in random number generator\n"
|
||||
msgstr " --random-seed n - Anfangswert für den eingebauten Zufallszahlengenerator\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:980
|
||||
#: dvdisaster.c:1001
|
||||
msgid " --raw-sector n - shows hexdump of the given raw sector from medium in drive\n"
|
||||
msgstr " --raw-sector n - Zeigt hexadezimale Darstellung eines Roh-Sektors vom Datenträger\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:981
|
||||
#: dvdisaster.c:1002
|
||||
msgid " --read-sector n - shows hexdump of the given sector from medium in drive\n"
|
||||
msgstr " --read-sector n - Zeigt hexadezimale Darstellung des Inhalts eines Sektors vom Datenträger\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:982
|
||||
#: dvdisaster.c:1003
|
||||
msgid " --screen-shot - useful for generating screen shots\n"
|
||||
msgstr " --screen-shot - nützlich um Bildschirmfotos zu erzeugen\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:983
|
||||
#: dvdisaster.c:1004
|
||||
msgid " --send-cdb arg - executes given cdb at drive; kills system if used wrong\n"
|
||||
msgstr " --send-cdb arg - führt cdb im Laufwerk aus; kann bei Fehleingabe Systemabsturz erzeugen\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:984
|
||||
#: dvdisaster.c:1005
|
||||
msgid " --set-version - set program version for debugging purposes (dangerous!)\n"
|
||||
msgstr " --set-version - Programmversion für Debugging-Zwecke setzen (gefährlich!)\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:985
|
||||
#: dvdisaster.c:1006
|
||||
msgid " --show-header n - assumes given sector is a ecc header and prints it\n"
|
||||
msgstr " --show-header n - betrachtet den angegebenen Sektor als Ecc-Vorspann und gibt ihn aus\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:986
|
||||
#: dvdisaster.c:1007
|
||||
msgid " --show-sector n - shows hexdump of the given sector in an image file\n"
|
||||
msgstr " --show-sector n - Zeigt hexadezimale Darstellung des Sektor-Inhalts einer Abbild-Datei\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:987
|
||||
#: dvdisaster.c:1008
|
||||
msgid " --sim-cd image - simulate a SCSI-Level CD with contents supplied by the ISO image\n"
|
||||
msgstr " --sim-cd image - CD auf SCSI-Ebene simulieren mit dem Inhalt eines ISO-Abbilds\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:988
|
||||
#: dvdisaster.c:1009
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " --sim-defects n - simulate n%% defective sectors on medium\n"
|
||||
msgstr " --sim-defects n - simuliere n%% beschädigte Sektoren auf dem Datenträger\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:989
|
||||
#: dvdisaster.c:1010
|
||||
msgid " --truncate n - truncates image to n sectors\n"
|
||||
msgstr " --truncate n - Verkürzt Abbild auf n Sektoren Länge\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:990
|
||||
#: dvdisaster.c:1011
|
||||
msgid ""
|
||||
" --zero-unreadable - replace the \"unreadable sector\" markers with zeros\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr " --zero-unreadable - Ersetzt die \"unlesbare Sektoren\"-Markierungen durch Nullen\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:1020
|
||||
#: dvdisaster.c:1041
|
||||
msgid "Optical drive 52X FW 1.02"
|
||||
msgstr "Optisches LW 52X FW 1.02"
|
||||
|
||||
@@ -3675,12 +3683,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Konnte den Vorspann der Fehlerkorrektur-Datei nicht schreiben:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: rs01-create.c:1085 rs02-create.c:1177 rs03-create.c:1430
|
||||
#: rs01-create.c:1085 rs02-create.c:1177 rs03-create.c:1446
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Ecc generation: 100.0%%\n"
|
||||
msgstr "Kodierungs-Fortschritt: 100.0%%\n"
|
||||
|
||||
#: rs01-create.c:1086 rs03-create.c:1437
|
||||
#: rs01-create.c:1086 rs03-create.c:1453
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error correction file \"%s\" created.\n"
|
||||
@@ -3689,7 +3697,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Fehlerkorrektur-Datei \"%s\" wurde erzeugt.\n"
|
||||
"Verwahren Sie die Datei auf einem zuverlässigen Datenträger.\n"
|
||||
|
||||
#: rs01-create.c:1095 rs03-create.c:1466
|
||||
#: rs01-create.c:1095 rs03-create.c:1482
|
||||
msgid ""
|
||||
"The error correction file has been successfully created.\n"
|
||||
"Make sure to keep this file on a reliable medium."
|
||||
@@ -4453,12 +4461,12 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"dvdisaster optimiert Zugriffe auf die Abbild- und Fehlerkorrektur-Datei durch einen eigenen Zwischenspeicher. Die Voreinstellung von 32MiB ist für die meisten Systeme passend."
|
||||
|
||||
#: rs02-common.c:580 rs02-common.c:592 rs02-verify.c:649 rs03-common.c:622
|
||||
#: rs02-common.c:580 rs02-common.c:592 rs02-verify.c:649 rs03-common.c:643
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed seeking to ecc header at %lld: %s\n"
|
||||
msgstr "Ansteuern des Ecc-Vorspanns bei Pos. %lld fehlgeschlagen: %s\n"
|
||||
|
||||
#: rs02-common.c:584 rs02-common.c:596 rs03-common.c:626
|
||||
#: rs02-common.c:584 rs02-common.c:596 rs03-common.c:647
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed writing ecc header at %lld: %s\n"
|
||||
msgstr "Schreiben des Ecc-Vorspanns bei Pos. %lld fehlgeschlagen: %s\n"
|
||||
@@ -4586,13 +4594,13 @@ msgstr ""
|
||||
#: rs02-create.c:1146 rs03-create.c:1409
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Using redundancies below 20%%%% may not give\n"
|
||||
"Using redundancies below 20%% may not give\n"
|
||||
"the expected data loss protection.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Redundanzen unterhalb von 20%%%% haben möglicherweise\n"
|
||||
"Redundanzen unterhalb von 20%% haben möglicherweise\n"
|
||||
"nicht die erhoffte Datensicherungs-Funktion.\n"
|
||||
|
||||
#: rs02-create.c:1178 rs02-create.c:1188 rs03-create.c:1432 rs03-create.c:1460
|
||||
#: rs02-create.c:1178 rs02-create.c:1188 rs03-create.c:1448 rs03-create.c:1476
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Image has been augmented with error correction data.\n"
|
||||
@@ -5268,17 +5276,23 @@ msgstr ""
|
||||
"und kein größerer Datenträger zur Verfügung steht, erzeugen Sie bitte\n"
|
||||
"eine alleinstehende Fehlerkorrektur-Datei."
|
||||
|
||||
#: rs03-create.c:1443
|
||||
#: rs03-create.c:1425
|
||||
msgid ""
|
||||
"BD-R size with no defect management enabled,\n"
|
||||
"remember it should you need to repair this image later!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-create.c:1459
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Avg performance: %5.2fs (%5.2fMiB/s) total\n"
|
||||
msgstr "Durchschnittliche Leistung: %5.2fs (%5.2fMiB/s) insgesamt\n"
|
||||
|
||||
#: rs03-create.c:1447
|
||||
#: rs03-create.c:1463
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%5.2fMiB/s average"
|
||||
msgstr "%5.2fMiB/s durchschnittlich"
|
||||
|
||||
#: rs03-create.c:1449
|
||||
#: rs03-create.c:1465
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d times CPU bound; %d times I/O bound"
|
||||
msgstr "%d mal Prozessor-beschränkt; %d mal E/A-beschränkt"
|
||||
@@ -6294,8 +6308,8 @@ msgid ""
|
||||
"<b>Unofficial version.</b>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"This is a modified version of the last <b>0.79.6</b> upstream pre-release.\n"
|
||||
"<b>Patchlevel 1</b> adds support for a full CLI version, BD-R TL/QL,\n"
|
||||
"and adds back support of Windows builds.\n"
|
||||
"<b>Patchlevel 2</b> adds support for a full CLI version, BD-R TL/QL,\n"
|
||||
"a Windows build and an option to produce bigger BD-R RS03 images.\n"
|
||||
"See the About box and changelog for more information.\n"
|
||||
"The warning message from the pre-release version is retained below.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
318
locale/it.po
318
locale/it.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: dvdisaster 0.52.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-29 22:10+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-30 16:39+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-01-01 14:24+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrea Polverini <polve@polve.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <>\n"
|
||||
@@ -31,15 +31,15 @@ msgstr ""
|
||||
"# e sarà sovrascritto ogni volta che verrà eseguito dvdisaster\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: closure.c:560
|
||||
#: closure.c:562
|
||||
msgid "medium.iso"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: closure.c:561
|
||||
#: closure.c:563
|
||||
msgid "medium.ecc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: closure.c:562
|
||||
#: closure.c:564
|
||||
msgid "sector-"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: debug.c:850 debug.c:1181 debug.c:1189 debug.c:1266 rs01-common.c:175
|
||||
#: rs02-common.c:239 rs02-create.c:377 rs02-create.c:1032 rs02-fix.c:414
|
||||
#: rs02-verify.c:404 rs03-common.c:340 rs03-create.c:756 rs03-create.c:781
|
||||
#: rs03-recognize.c:550
|
||||
#: rs03-recognize.c:555
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed seeking to sector %lld in image: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "%lld marcatori \"unreadable sector\" sostituiti.\n"
|
||||
|
||||
#: debug.c:811 debug.c:854 debug.c:1185 debug.c:1252 debug.c:1256 debug.c:1306
|
||||
#: rs01-common.c:191 rs02-common.c:244 rs02-create.c:229 rs02-fix.c:417
|
||||
#: rs03-common.c:345 rs03-recognize.c:555
|
||||
#: rs03-common.c:345 rs03-recognize.c:560
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed reading sector %lld in image: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -376,83 +376,83 @@ msgstr ""
|
||||
#. TRANSLATORS:
|
||||
#. This is a dummy entry which is supposed to translate into "ok".
|
||||
#. Please do not return anything else here.
|
||||
#: dvdisaster.c:160 dvdisaster.c:172
|
||||
#: dvdisaster.c:162 dvdisaster.c:174
|
||||
msgid "test phrase for verifying the locale installation"
|
||||
msgstr "ok"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:355
|
||||
#: dvdisaster.c:367
|
||||
msgid "-o/--ecc-target expects 'file' or 'image'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:381
|
||||
#: dvdisaster.c:393
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "--threads must be 1..%d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:395
|
||||
#: dvdisaster.c:407
|
||||
msgid "--cache-size must at least be 8MiB; 16MiB or higher is recommended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:397
|
||||
#: dvdisaster.c:409
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "--cache-size maximum is %dMiB."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:420
|
||||
#: dvdisaster.c:432
|
||||
msgid "--encoding-algorithm: SSE2 not supported on this processor!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:424
|
||||
#: dvdisaster.c:436
|
||||
msgid "--encoding-algorithm: valid types are 32bit, 64bit, SSE2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:431
|
||||
#: dvdisaster.c:443
|
||||
msgid "--encoding-algorithm: AltiVec not supported on this processor!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:435
|
||||
#: dvdisaster.c:447
|
||||
msgid "--encoding-algorithm: valid types are 32bit, 64bit, AltiVec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:438
|
||||
#: dvdisaster.c:450
|
||||
msgid "--encoding-algorithm: valid types are 32bit, 64bit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:447
|
||||
#: dvdisaster.c:459
|
||||
msgid "--encoding-io-strategy: mmap not supported on this OS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:451
|
||||
#: dvdisaster.c:463
|
||||
msgid "--encoding-io-strategy: valid types are readwrite and mmap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:461
|
||||
#: dvdisaster.c:473
|
||||
msgid "Valid args for --driver: sg,cdrom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:463
|
||||
#: dvdisaster.c:475
|
||||
msgid "--driver is only supported on GNU/Linux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:471
|
||||
#: dvdisaster.c:483
|
||||
msgid "--fixed-speed-values is only allowed in debug mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:515
|
||||
#: dvdisaster.c:534
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "--prefetch-sectors must be in range 32...%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:569
|
||||
#: dvdisaster.c:588
|
||||
msgid "--set-version is only allowed in debug mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:676
|
||||
#: dvdisaster.c:695
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "?? illegal getopt return value %d\n"
|
||||
msgstr "?? getopt ha restituito un valore illegale: %d\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:769 main-window.c:149
|
||||
#: dvdisaster.c:788 main-window.c:149
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -463,7 +463,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Metodo %s non disponibile.\n"
|
||||
"Usare -m senza paramentri per visualizzare la lista dei metodi.\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:780 rs01-create.c:285 rs02-create.c:1075 rs03-create.c:1320
|
||||
#: dvdisaster.c:799 rs01-create.c:285 rs02-create.c:1075 rs03-create.c:1320
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -472,25 +472,25 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Sto aprendo %s"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:787 rs01-create.c:294 rs02-create.c:175 rs02-create.c:1085
|
||||
#: dvdisaster.c:806 rs01-create.c:294 rs02-create.c:175 rs02-create.c:1085
|
||||
#: rs03-create.c:349 rs03-create.c:1335
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ": %lld medium sectors.\n"
|
||||
msgstr ": %lld settori del supporto.\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:788 rs01-create.c:295 rs02-create.c:176 rs02-create.c:1086
|
||||
#: dvdisaster.c:807 rs01-create.c:295 rs02-create.c:176 rs02-create.c:1086
|
||||
#: rs03-create.c:350 rs03-create.c:1336
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ": %lld medium sectors and %d bytes.\n"
|
||||
msgstr ": %lld settori del supporto e %d bytes.\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:815 main-window.c:207
|
||||
#: dvdisaster.c:834 main-window.c:207
|
||||
msgid "RS01 method not available for comparing files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Program options like -r and --read are not to be translated
|
||||
#. to avoid confusion when discussing the program in international forums.
|
||||
#: dvdisaster.c:909
|
||||
#: dvdisaster.c:928
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Common usage examples:\n"
|
||||
@@ -514,7 +514,7 @@ msgstr ""
|
||||
" dvdisaster -u,--unlink # Cancella i file .iso (Quando le altre azioni sono concluse)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:918
|
||||
#: dvdisaster.c:937
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Drive and file specification:\n"
|
||||
@@ -525,241 +525,249 @@ msgid ""
|
||||
" -o,--ecc-target [file image] - where to put ecc data in RS03\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:928
|
||||
#: dvdisaster.c:947
|
||||
msgid "Tweaking options (see manual before using!)\n"
|
||||
msgstr "Opzioni per \"smanettoni\" (Leggere il manuale prima di utilizzarle!!):\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:929
|
||||
#: dvdisaster.c:948
|
||||
msgid " -a,--assume x,y,... - assume image is augmented with codec(s) x,y,...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:930
|
||||
#: dvdisaster.c:949
|
||||
msgid " -j,--jump n - jump n sectors forward after a read error (default: 16)\n"
|
||||
msgstr " -j,--jump n - Salta n settori in avanti dopo un errore di lettura (Standard: 16)\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:931
|
||||
#: dvdisaster.c:950
|
||||
msgid " -m n - list/select error correction methods (default: RS01)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:932
|
||||
#: dvdisaster.c:951
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" -n,--redundancy n%% - error correction data redundancy\n"
|
||||
" allowed values depend on codec (see manual)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:934
|
||||
#: dvdisaster.c:953
|
||||
msgid " -v,--verbose - more diagnostic messages\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:935
|
||||
#: dvdisaster.c:954
|
||||
msgid " -x,--threads n - use n threads for en-/decoding (if supported by codec)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:936
|
||||
#: dvdisaster.c:955
|
||||
msgid " --adaptive-read - use optimized strategy for reading damaged media\n"
|
||||
msgstr " --adaptive-read - usare la strategia ottimizzata per leggere i supporti danneggiati\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:937
|
||||
#: dvdisaster.c:956
|
||||
msgid " --auto-suffix - automatically add .iso and .ecc file suffixes\n"
|
||||
msgstr " --auto-suffix - aggiungi automaticamente i suffissi .iso e .ecc\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:938
|
||||
#: dvdisaster.c:957
|
||||
msgid " --cache-size n - image cache size in MiB during -c mode (default: 32MiB)\n"
|
||||
msgstr " --cache-size n - Dimensione della cache in MiB con la modalità -c (Standard: 32MiB)\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:939
|
||||
#: dvdisaster.c:958
|
||||
msgid " --dao - assume DAO disc; do not trim image end\n"
|
||||
msgstr " --dao - Utilizza la modalità DAO; Il disco non sarà finalizzato\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:940
|
||||
#: dvdisaster.c:959
|
||||
msgid " --defective-dump d - directory for saving incomplete raw sectors\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:942
|
||||
#: dvdisaster.c:961
|
||||
msgid " --driver=sg/cdrom - use sg(default) or alternative cdrom driver (see man page!)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:944
|
||||
#: dvdisaster.c:963
|
||||
msgid " --eject - eject medium after successful read\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:945
|
||||
#: dvdisaster.c:964
|
||||
msgid " --encoding-algorithm n - possible values: 32bit,64bit,SSE2,AltiVec\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:946
|
||||
#: dvdisaster.c:965
|
||||
msgid " --encoding-io-strategy n - possible values: readwrite, mmap\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:947
|
||||
#: dvdisaster.c:966
|
||||
msgid " --fill-unreadable n - fill unreadable sectors with byte n\n"
|
||||
msgstr " --fill-unreadable n - Riempi i settori illeggibili con il byte n\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:948
|
||||
#: dvdisaster.c:967
|
||||
msgid " --ignore-fatal-sense - continue reading after potentially fatal error conditon\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:949
|
||||
#: dvdisaster.c:968
|
||||
msgid " --ignore-iso-size - ignore image size from ISO/UDF data (dangerous - see man page!)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:950
|
||||
#: dvdisaster.c:969
|
||||
msgid " --internal-rereads n - drive may attempt n rereads before reporting an error\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:951
|
||||
#: dvdisaster.c:970
|
||||
msgid " --medium-info - print info about medium in drive\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:952
|
||||
msgid " --no-progress - do not print progress information\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:953
|
||||
msgid " --old-ds-marker - mark missing sectors compatible with dvdisaster <= 0.70\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:954
|
||||
msgid " --prefetch-sectors n - prefetch n sectors for RS03 encoding (uses ~nMiB)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:955
|
||||
msgid " --raw-mode n - mode for raw reading CD media (20 or 21)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:956
|
||||
msgid " --read-attempts n-m - attempts n up to m reads of a defective sector\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:957
|
||||
msgid " --read-medium n - read the whole medium up to n times\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:958
|
||||
msgid " --read-raw - performs read in raw mode if possible\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:959
|
||||
msgid " --regtest - tweaks output for compatibility with regtests\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:960
|
||||
msgid " --resource-file p - get resource file from given path\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:961
|
||||
msgid " --speed-warning n - print warning if speed changes by more than n percent\n"
|
||||
msgstr " --speed-warning n - Evidenzia messaggio di ATTENZIONE se la velocità cambia più del n percento.\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:962
|
||||
msgid " --spinup-delay n - wait n seconds for drive to spin up\n"
|
||||
msgstr " --spinup-delay n - Attendere n secondi per far avviare il drive\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:966
|
||||
msgid "Debugging options (purposefully undocumented and possibly harmful)\n"
|
||||
msgstr "Opzioni di Debug (volutamente non documentate e possibilmente pericolose!)\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:967
|
||||
msgid " --debug - enables the following options\n"
|
||||
msgstr " --debug - attiva le senguenti opzioni\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:968
|
||||
msgid " --byteset s,i,b - set byte i in sector s to b\n"
|
||||
msgstr " --byteset s,i,b - setta il byte i nel settore s al valore b\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:969
|
||||
msgid " --cdump - creates C #include file dumps instead of hexdumps\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:970
|
||||
msgid " --compare-images a,b - compare sectors in images a and b\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:971
|
||||
msgid " --copy-sector a,n,b,m - copy sector n from image a to sector m in image b\n"
|
||||
msgid " --no-bdr-defect-management - use bigger RS03 images for BD-R (see man page!)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:972
|
||||
msgid " --erase sector - erase the given sector\n"
|
||||
msgstr " --erase sector - Cancella il settore specificato\n"
|
||||
msgid " --no-progress - do not print progress information\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:973
|
||||
msgid " --erase n-m - erase sectors n - m, inclusively\n"
|
||||
msgstr " --erase n-m - Cancella i settori da n ad m inclusi\n"
|
||||
msgid " --old-ds-marker - mark missing sectors compatible with dvdisaster <= 0.70\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:974
|
||||
msgid " --fixed-speed-values - output fixed speed values for better output diffing\n"
|
||||
msgid " --prefetch-sectors n - prefetch n sectors for RS03 encoding (uses ~nMiB)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:975
|
||||
msgid " --marked-image n - create image with n marked random sectors\n"
|
||||
msgid " --raw-mode n - mode for raw reading CD media (20 or 21)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:976
|
||||
msgid " --merge-images a,b merge image a with b (a receives sectors from b)\n"
|
||||
msgid " --read-attempts n-m - attempts n up to m reads of a defective sector\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:977
|
||||
msgid " --random-errors e - seed image with (correctable) random errors\n"
|
||||
msgid " --read-medium n - read the whole medium up to n times\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:978
|
||||
msgid " --random-image n - create image with n sectors of random numbers\n"
|
||||
msgstr " --random-image n - create image with n sectors or random numbers\n"
|
||||
msgid " --read-raw - performs read in raw mode if possible\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:979
|
||||
msgid " --random-seed n - random seed for built-in random number generator\n"
|
||||
msgstr " --random-seed n - random seed for built-in random number generator\n"
|
||||
msgid " --regtest - tweaks output for compatibility with regtests\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:980
|
||||
msgid " --raw-sector n - shows hexdump of the given raw sector from medium in drive\n"
|
||||
msgid " --resource-file p - get resource file from given path\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:981
|
||||
msgid " --speed-warning n - print warning if speed changes by more than n percent\n"
|
||||
msgstr " --speed-warning n - Evidenzia messaggio di ATTENZIONE se la velocità cambia più del n percento.\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:982
|
||||
msgid " --spinup-delay n - wait n seconds for drive to spin up\n"
|
||||
msgstr " --spinup-delay n - Attendere n secondi per far avviare il drive\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:986
|
||||
msgid "Debugging options (purposefully undocumented and possibly harmful)\n"
|
||||
msgstr "Opzioni di Debug (volutamente non documentate e possibilmente pericolose!)\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:987
|
||||
msgid " --debug - enables the following options\n"
|
||||
msgstr " --debug - attiva le senguenti opzioni\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:988
|
||||
msgid " --byteset s,i,b - set byte i in sector s to b\n"
|
||||
msgstr " --byteset s,i,b - setta il byte i nel settore s al valore b\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:989
|
||||
msgid " --cdump - creates C #include file dumps instead of hexdumps\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:990
|
||||
msgid " --compare-images a,b - compare sectors in images a and b\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:991
|
||||
msgid " --copy-sector a,n,b,m - copy sector n from image a to sector m in image b\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:992
|
||||
msgid " --erase sector - erase the given sector\n"
|
||||
msgstr " --erase sector - Cancella il settore specificato\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:993
|
||||
msgid " --erase n-m - erase sectors n - m, inclusively\n"
|
||||
msgstr " --erase n-m - Cancella i settori da n ad m inclusi\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:994
|
||||
msgid " --fixed-speed-values - output fixed speed values for better output diffing\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:995
|
||||
msgid " --ignore-rs03-header - ignore RS03 header when repairing (forcing a full search)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:996
|
||||
msgid " --marked-image n - create image with n marked random sectors\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:997
|
||||
msgid " --merge-images a,b merge image a with b (a receives sectors from b)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:998
|
||||
msgid " --random-errors e - seed image with (correctable) random errors\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:999
|
||||
msgid " --random-image n - create image with n sectors of random numbers\n"
|
||||
msgstr " --random-image n - create image with n sectors or random numbers\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:1000
|
||||
msgid " --random-seed n - random seed for built-in random number generator\n"
|
||||
msgstr " --random-seed n - random seed for built-in random number generator\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:1001
|
||||
msgid " --raw-sector n - shows hexdump of the given raw sector from medium in drive\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:1002
|
||||
msgid " --read-sector n - shows hexdump of the given sector from medium in drive\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:982
|
||||
#: dvdisaster.c:1003
|
||||
msgid " --screen-shot - useful for generating screen shots\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:983
|
||||
#: dvdisaster.c:1004
|
||||
msgid " --send-cdb arg - executes given cdb at drive; kills system if used wrong\n"
|
||||
msgstr " --send-cdb arg - executes given cdb at drive; kills system if used wrong\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:984
|
||||
#: dvdisaster.c:1005
|
||||
msgid " --set-version - set program version for debugging purposes (dangerous!)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:985
|
||||
#: dvdisaster.c:1006
|
||||
msgid " --show-header n - assumes given sector is a ecc header and prints it\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:986
|
||||
#: dvdisaster.c:1007
|
||||
msgid " --show-sector n - shows hexdump of the given sector in an image file\n"
|
||||
msgstr " --show-sector n - mostra l'hexdump del settore dato\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:987
|
||||
#: dvdisaster.c:1008
|
||||
msgid " --sim-cd image - simulate a SCSI-Level CD with contents supplied by the ISO image\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:988
|
||||
#: dvdisaster.c:1009
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " --sim-defects n - simulate n%% defective sectors on medium\n"
|
||||
msgstr " --sim-defects n - simulate n%% defective sectors on medium\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:989
|
||||
#: dvdisaster.c:1010
|
||||
msgid " --truncate n - truncates image to n sectors\n"
|
||||
msgstr " --truncate n - truncates image to n sectors\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:990
|
||||
#: dvdisaster.c:1011
|
||||
msgid ""
|
||||
" --zero-unreadable - replace the \"unreadable sector\" markers with zeros\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr " --zero-unreadable - replace the \"unreadable sector\" markers with zeros\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:1020
|
||||
#: dvdisaster.c:1041
|
||||
msgid "Optical drive 52X FW 1.02"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3313,12 +3321,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Impossibile scrivere lo header Ecc:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: rs01-create.c:1085 rs02-create.c:1177 rs03-create.c:1430
|
||||
#: rs01-create.c:1085 rs02-create.c:1177 rs03-create.c:1446
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Ecc generation: 100.0%%\n"
|
||||
msgstr "Generazione Ecc: 100.0%%\n"
|
||||
|
||||
#: rs01-create.c:1086 rs03-create.c:1437
|
||||
#: rs01-create.c:1086 rs03-create.c:1453
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error correction file \"%s\" created.\n"
|
||||
@@ -3327,7 +3335,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Il file per la correzione dell'errore \"%s\" è stato generato.\n"
|
||||
"Siate sicuri di tenerlo su un supporto affidabile!\n"
|
||||
|
||||
#: rs01-create.c:1095 rs03-create.c:1466
|
||||
#: rs01-create.c:1095 rs03-create.c:1482
|
||||
msgid ""
|
||||
"The error correction file has been successfully created.\n"
|
||||
"Make sure to keep this file on a reliable medium."
|
||||
@@ -4067,12 +4075,12 @@ msgid ""
|
||||
"dvdisaster optimizes access to the image and error correction files by maintaining its own cache. The preset of 32MiB is suitable for most systems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs02-common.c:580 rs02-common.c:592 rs02-verify.c:649 rs03-common.c:622
|
||||
#: rs02-common.c:580 rs02-common.c:592 rs02-verify.c:649 rs03-common.c:643
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed seeking to ecc header at %lld: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs02-common.c:584 rs02-common.c:596 rs03-common.c:626
|
||||
#: rs02-common.c:584 rs02-common.c:596 rs03-common.c:647
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed writing ecc header at %lld: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -4176,11 +4184,11 @@ msgstr ""
|
||||
#: rs02-create.c:1146 rs03-create.c:1409
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Using redundancies below 20%%%% may not give\n"
|
||||
"Using redundancies below 20%% may not give\n"
|
||||
"the expected data loss protection.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs02-create.c:1178 rs02-create.c:1188 rs03-create.c:1432 rs03-create.c:1460
|
||||
#: rs02-create.c:1178 rs02-create.c:1188 rs03-create.c:1448 rs03-create.c:1476
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Image has been augmented with error correction data.\n"
|
||||
@@ -4756,17 +4764,23 @@ msgid ""
|
||||
"an option, please create a separate error correction file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-create.c:1443
|
||||
#: rs03-create.c:1425
|
||||
msgid ""
|
||||
"BD-R size with no defect management enabled,\n"
|
||||
"remember it should you need to repair this image later!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-create.c:1459
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Avg performance: %5.2fs (%5.2fMiB/s) total\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-create.c:1447
|
||||
#: rs03-create.c:1463
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%5.2fMiB/s average"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-create.c:1449
|
||||
#: rs03-create.c:1465
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d times CPU bound; %d times I/O bound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -5715,8 +5729,8 @@ msgid ""
|
||||
"<b>Unofficial version.</b>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"This is a modified version of the last <b>0.79.6</b> upstream pre-release.\n"
|
||||
"<b>Patchlevel 1</b> adds support for a full CLI version, BD-R TL/QL,\n"
|
||||
"and adds back support of Windows builds.\n"
|
||||
"<b>Patchlevel 2</b> adds support for a full CLI version, BD-R TL/QL,\n"
|
||||
"a Windows build and an option to produce bigger BD-R RS03 images.\n"
|
||||
"See the About box and changelog for more information.\n"
|
||||
"The warning message from the pre-release version is retained below.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
218
locale/pt_BR.po
218
locale/pt_BR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: dvdisaster 0.72.rc2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-29 22:10+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-30 16:39+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-06-09 11:13+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: cg <cg@dvdisaster.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese\n"
|
||||
@@ -30,15 +30,15 @@ msgstr ""
|
||||
"# que será sobreescrevido toda vez que o dvdisaster rodar.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: closure.c:560
|
||||
#: closure.c:562
|
||||
msgid "medium.iso"
|
||||
msgstr "midia.iso"
|
||||
|
||||
#: closure.c:561
|
||||
#: closure.c:563
|
||||
msgid "medium.ecc"
|
||||
msgstr "midia.ecc"
|
||||
|
||||
#: closure.c:562
|
||||
#: closure.c:564
|
||||
msgid "sector-"
|
||||
msgstr "setor-"
|
||||
|
||||
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: debug.c:850 debug.c:1181 debug.c:1189 debug.c:1266 rs01-common.c:175
|
||||
#: rs02-common.c:239 rs02-create.c:377 rs02-create.c:1032 rs02-fix.c:414
|
||||
#: rs02-verify.c:404 rs03-common.c:340 rs03-create.c:756 rs03-create.c:781
|
||||
#: rs03-recognize.c:550
|
||||
#: rs03-recognize.c:555
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed seeking to sector %lld in image: %s"
|
||||
msgstr "Falha ao ir para o setor %lld da imagem: %s"
|
||||
@@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "%lld marcadores \"setor-ilegível\" substituidos.\n"
|
||||
|
||||
#: debug.c:811 debug.c:854 debug.c:1185 debug.c:1252 debug.c:1256 debug.c:1306
|
||||
#: rs01-common.c:191 rs02-common.c:244 rs02-create.c:229 rs02-fix.c:417
|
||||
#: rs03-common.c:345 rs03-recognize.c:555
|
||||
#: rs03-common.c:345 rs03-recognize.c:560
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed reading sector %lld in image: %s"
|
||||
msgstr "Falha ao ler setor %lld da imagem: %s"
|
||||
@@ -392,83 +392,83 @@ msgstr ""
|
||||
#. TRANSLATORS:
|
||||
#. This is a dummy entry which is supposed to translate into "ok".
|
||||
#. Please do not return anything else here.
|
||||
#: dvdisaster.c:160 dvdisaster.c:172
|
||||
#: dvdisaster.c:162 dvdisaster.c:174
|
||||
msgid "test phrase for verifying the locale installation"
|
||||
msgstr "ok"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:355
|
||||
#: dvdisaster.c:367
|
||||
msgid "-o/--ecc-target expects 'file' or 'image'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:381
|
||||
#: dvdisaster.c:393
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "--threads must be 1..%d\n"
|
||||
msgstr "--threads devem ser de 1..%d\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:395
|
||||
#: dvdisaster.c:407
|
||||
msgid "--cache-size must at least be 8MiB; 16MiB or higher is recommended."
|
||||
msgstr "--cache-size deve ser pelo menos 8MiB; 16MiB ou mais são recomendados."
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:397
|
||||
#: dvdisaster.c:409
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "--cache-size maximum is %dMiB."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:420
|
||||
#: dvdisaster.c:432
|
||||
msgid "--encoding-algorithm: SSE2 not supported on this processor!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:424
|
||||
#: dvdisaster.c:436
|
||||
msgid "--encoding-algorithm: valid types are 32bit, 64bit, SSE2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:431
|
||||
#: dvdisaster.c:443
|
||||
msgid "--encoding-algorithm: AltiVec not supported on this processor!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:435
|
||||
#: dvdisaster.c:447
|
||||
msgid "--encoding-algorithm: valid types are 32bit, 64bit, AltiVec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:438
|
||||
#: dvdisaster.c:450
|
||||
msgid "--encoding-algorithm: valid types are 32bit, 64bit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:447
|
||||
#: dvdisaster.c:459
|
||||
msgid "--encoding-io-strategy: mmap not supported on this OS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:451
|
||||
#: dvdisaster.c:463
|
||||
msgid "--encoding-io-strategy: valid types are readwrite and mmap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:461
|
||||
#: dvdisaster.c:473
|
||||
msgid "Valid args for --driver: sg,cdrom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:463
|
||||
#: dvdisaster.c:475
|
||||
msgid "--driver is only supported on GNU/Linux"
|
||||
msgstr "--driver suportado apenas no GNU/Linux"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:471
|
||||
#: dvdisaster.c:483
|
||||
msgid "--fixed-speed-values is only allowed in debug mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:515
|
||||
#: dvdisaster.c:534
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "--prefetch-sectors must be in range 32...%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:569
|
||||
#: dvdisaster.c:588
|
||||
msgid "--set-version is only allowed in debug mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:676
|
||||
#: dvdisaster.c:695
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "?? illegal getopt return value %d\n"
|
||||
msgstr "?? valor de retorno de getopt %d ilegal\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:769 main-window.c:149
|
||||
#: dvdisaster.c:788 main-window.c:149
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -479,7 +479,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Método %s não disponível.\n"
|
||||
"Use -m sem parâmetros para uma lista de métodos.\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:780 rs01-create.c:285 rs02-create.c:1075 rs03-create.c:1320
|
||||
#: dvdisaster.c:799 rs01-create.c:285 rs02-create.c:1075 rs03-create.c:1320
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -488,25 +488,25 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Abrindo %s"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:787 rs01-create.c:294 rs02-create.c:175 rs02-create.c:1085
|
||||
#: dvdisaster.c:806 rs01-create.c:294 rs02-create.c:175 rs02-create.c:1085
|
||||
#: rs03-create.c:349 rs03-create.c:1335
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ": %lld medium sectors.\n"
|
||||
msgstr ": %lld setores da mídia.\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:788 rs01-create.c:295 rs02-create.c:176 rs02-create.c:1086
|
||||
#: dvdisaster.c:807 rs01-create.c:295 rs02-create.c:176 rs02-create.c:1086
|
||||
#: rs03-create.c:350 rs03-create.c:1336
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ": %lld medium sectors and %d bytes.\n"
|
||||
msgstr ": %lld setores da mídia e %d bytes.\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:815 main-window.c:207
|
||||
#: dvdisaster.c:834 main-window.c:207
|
||||
msgid "RS01 method not available for comparing files."
|
||||
msgstr "Método RS01 não está disponível para comparar arquivos."
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Program options like -r and --read are not to be translated
|
||||
#. to avoid confusion when discussing the program in international forums.
|
||||
#: dvdisaster.c:909
|
||||
#: dvdisaster.c:928
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Common usage examples:\n"
|
||||
@@ -530,7 +530,7 @@ msgstr ""
|
||||
" dvdisaster -u,--unlink # Apaga arquivos .iso (quando outras ações estão completas)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:918
|
||||
#: dvdisaster.c:937
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Drive and file specification:\n"
|
||||
@@ -541,241 +541,249 @@ msgid ""
|
||||
" -o,--ecc-target [file image] - where to put ecc data in RS03\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:928
|
||||
#: dvdisaster.c:947
|
||||
msgid "Tweaking options (see manual before using!)\n"
|
||||
msgstr "Opções avançadas (leio o manual antes de usar!)\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:929
|
||||
#: dvdisaster.c:948
|
||||
msgid " -a,--assume x,y,... - assume image is augmented with codec(s) x,y,...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:930
|
||||
#: dvdisaster.c:949
|
||||
msgid " -j,--jump n - jump n sectors forward after a read error (default: 16)\n"
|
||||
msgstr " -j,--jump n - pula n setores adiante após um erro de leitura (padrão: 16)\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:931
|
||||
#: dvdisaster.c:950
|
||||
msgid " -m n - list/select error correction methods (default: RS01)\n"
|
||||
msgstr " -m n - lista/seleciona métodos de correção de erros (Padrão: (RS01)\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:932
|
||||
#: dvdisaster.c:951
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" -n,--redundancy n%% - error correction data redundancy\n"
|
||||
" allowed values depend on codec (see manual)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:934
|
||||
#: dvdisaster.c:953
|
||||
msgid " -v,--verbose - more diagnostic messages\n"
|
||||
msgstr " -v,--verbose - mais mensagens de diagnóstico\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:935
|
||||
#: dvdisaster.c:954
|
||||
msgid " -x,--threads n - use n threads for en-/decoding (if supported by codec)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:936
|
||||
#: dvdisaster.c:955
|
||||
msgid " --adaptive-read - use optimized strategy for reading damaged media\n"
|
||||
msgstr " --adaptive-read - usa estratégia otimizada para leitura de mídia danificada\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:937
|
||||
#: dvdisaster.c:956
|
||||
msgid " --auto-suffix - automatically add .iso and .ecc file suffixes\n"
|
||||
msgstr " --auto-suffix - adiciona sufixos .iso e .ecc aos arquivos automaticamente\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:938
|
||||
#: dvdisaster.c:957
|
||||
msgid " --cache-size n - image cache size in MiB during -c mode (default: 32MiB)\n"
|
||||
msgstr " --cache-size n - tamanho do cache da imagem em MiB durante o modo -c (padrão: 32MiB)\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:939
|
||||
#: dvdisaster.c:958
|
||||
msgid " --dao - assume DAO disc; do not trim image end\n"
|
||||
msgstr " --dao - assume que é um disco DAO; não cortar o fim da imagem\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:940
|
||||
#: dvdisaster.c:959
|
||||
msgid " --defective-dump d - directory for saving incomplete raw sectors\n"
|
||||
msgstr " --defective-dump d - diretório para salvar setores raw incompletos\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:942
|
||||
#: dvdisaster.c:961
|
||||
msgid " --driver=sg/cdrom - use sg(default) or alternative cdrom driver (see man page!)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:944
|
||||
#: dvdisaster.c:963
|
||||
msgid " --eject - eject medium after successful read\n"
|
||||
msgstr " --eject - ejeta a mídia após uma leitura bem-sucedida\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:945
|
||||
#: dvdisaster.c:964
|
||||
msgid " --encoding-algorithm n - possible values: 32bit,64bit,SSE2,AltiVec\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:946
|
||||
#: dvdisaster.c:965
|
||||
msgid " --encoding-io-strategy n - possible values: readwrite, mmap\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:947
|
||||
#: dvdisaster.c:966
|
||||
msgid " --fill-unreadable n - fill unreadable sectors with byte n\n"
|
||||
msgstr " --fill-unreadable n - preenche setores ilegíveis com o byte n\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:948
|
||||
#: dvdisaster.c:967
|
||||
msgid " --ignore-fatal-sense - continue reading after potentially fatal error conditon\n"
|
||||
msgstr " --ignore-fatal-sense - continua a leitura após condição de erro possivelmente fatal\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:949
|
||||
#: dvdisaster.c:968
|
||||
msgid " --ignore-iso-size - ignore image size from ISO/UDF data (dangerous - see man page!)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:950
|
||||
#: dvdisaster.c:969
|
||||
msgid " --internal-rereads n - drive may attempt n rereads before reporting an error\n"
|
||||
msgstr " --internal-rereads n - o dispositivo pode tentar n re-leituras antes de reportar um erro\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:951
|
||||
#: dvdisaster.c:970
|
||||
msgid " --medium-info - print info about medium in drive\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:952
|
||||
#: dvdisaster.c:971
|
||||
msgid " --no-bdr-defect-management - use bigger RS03 images for BD-R (see man page!)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:972
|
||||
msgid " --no-progress - do not print progress information\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:953
|
||||
#: dvdisaster.c:973
|
||||
msgid " --old-ds-marker - mark missing sectors compatible with dvdisaster <= 0.70\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:954
|
||||
#: dvdisaster.c:974
|
||||
msgid " --prefetch-sectors n - prefetch n sectors for RS03 encoding (uses ~nMiB)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:955
|
||||
#: dvdisaster.c:975
|
||||
msgid " --raw-mode n - mode for raw reading CD media (20 or 21)\n"
|
||||
msgstr " --raw-mode n - modo para leitura de mídia CD em modo raw (20 ou 21)\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:956
|
||||
#: dvdisaster.c:976
|
||||
msgid " --read-attempts n-m - attempts n up to m reads of a defective sector\n"
|
||||
msgstr " --read-attempts n-m - tenta de n a m leituras em um setor defeituoso\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:957
|
||||
#: dvdisaster.c:977
|
||||
msgid " --read-medium n - read the whole medium up to n times\n"
|
||||
msgstr " --read-medium n - faz uma leitura em modo raw, se possível\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:958
|
||||
#: dvdisaster.c:978
|
||||
msgid " --read-raw - performs read in raw mode if possible\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:959
|
||||
#: dvdisaster.c:979
|
||||
msgid " --regtest - tweaks output for compatibility with regtests\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:960
|
||||
#: dvdisaster.c:980
|
||||
msgid " --resource-file p - get resource file from given path\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:961
|
||||
#: dvdisaster.c:981
|
||||
msgid " --speed-warning n - print warning if speed changes by more than n percent\n"
|
||||
msgstr " --speed-warning n - mostra um aviso se a velocidade variar mais do que n porcento\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:962
|
||||
#: dvdisaster.c:982
|
||||
msgid " --spinup-delay n - wait n seconds for drive to spin up\n"
|
||||
msgstr " --spinup-delay n - aguarda n segundos para que o drive gire\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:966
|
||||
#: dvdisaster.c:986
|
||||
msgid "Debugging options (purposefully undocumented and possibly harmful)\n"
|
||||
msgstr "Opções de depuração (propositalmente não-documentadas e possivelmente perigosas)\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:967
|
||||
#: dvdisaster.c:987
|
||||
msgid " --debug - enables the following options\n"
|
||||
msgstr " --debug - habilita as opções seguintes\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:968
|
||||
#: dvdisaster.c:988
|
||||
msgid " --byteset s,i,b - set byte i in sector s to b\n"
|
||||
msgstr " --byteset s,i,b - define o byte i no setores s ao b\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:969
|
||||
#: dvdisaster.c:989
|
||||
msgid " --cdump - creates C #include file dumps instead of hexdumps\n"
|
||||
msgstr " --cdump - creates C #include file dumps instead of hexdumps\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:970
|
||||
#: dvdisaster.c:990
|
||||
msgid " --compare-images a,b - compare sectors in images a and b\n"
|
||||
msgstr " --compare-images a,b - compara os setores nas imagens a e b\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:971
|
||||
#: dvdisaster.c:991
|
||||
msgid " --copy-sector a,n,b,m - copy sector n from image a to sector m in image b\n"
|
||||
msgstr " --copy-sector a,n,b,m - copia o setor n da imagem a para o setor m da imagem b\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:972
|
||||
#: dvdisaster.c:992
|
||||
msgid " --erase sector - erase the given sector\n"
|
||||
msgstr " --erase setor - apaga o setor escolhido\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:973
|
||||
#: dvdisaster.c:993
|
||||
msgid " --erase n-m - erase sectors n - m, inclusively\n"
|
||||
msgstr " --erase n-m - apaga os setores n a m (inclusivo)\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:974
|
||||
#: dvdisaster.c:994
|
||||
msgid " --fixed-speed-values - output fixed speed values for better output diffing\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:975
|
||||
#: dvdisaster.c:995
|
||||
msgid " --ignore-rs03-header - ignore RS03 header when repairing (forcing a full search)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:996
|
||||
msgid " --marked-image n - create image with n marked random sectors\n"
|
||||
msgstr " --marked-image a,b - mescla a imagem a com a b (a recebe os setores de b)\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:976
|
||||
#: dvdisaster.c:997
|
||||
msgid " --merge-images a,b merge image a with b (a receives sectors from b)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:977
|
||||
#: dvdisaster.c:998
|
||||
msgid " --random-errors e - seed image with (correctable) random errors\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:978
|
||||
#: dvdisaster.c:999
|
||||
msgid " --random-image n - create image with n sectors of random numbers\n"
|
||||
msgstr " --random-image n - cria um arquivo de imagem com n setores de números aleatórios\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:979
|
||||
#: dvdisaster.c:1000
|
||||
msgid " --random-seed n - random seed for built-in random number generator\n"
|
||||
msgstr " --random-seed n - semente aleatória para o gerador de números aleatórios\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:980
|
||||
#: dvdisaster.c:1001
|
||||
msgid " --raw-sector n - shows hexdump of the given raw sector from medium in drive\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:981
|
||||
#: dvdisaster.c:1002
|
||||
msgid " --read-sector n - shows hexdump of the given sector from medium in drive\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:982
|
||||
#: dvdisaster.c:1003
|
||||
msgid " --screen-shot - useful for generating screen shots\n"
|
||||
msgstr " --screen-shot - útil para gerar capturas de tela\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:983
|
||||
#: dvdisaster.c:1004
|
||||
msgid " --send-cdb arg - executes given cdb at drive; kills system if used wrong\n"
|
||||
msgstr " --send-cdb arg - executa o cdb escolhido no drive; para o sistema se usado deforma errada\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:984
|
||||
#: dvdisaster.c:1005
|
||||
msgid " --set-version - set program version for debugging purposes (dangerous!)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:985
|
||||
#: dvdisaster.c:1006
|
||||
msgid " --show-header n - assumes given sector is a ecc header and prints it\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:986
|
||||
#: dvdisaster.c:1007
|
||||
msgid " --show-sector n - shows hexdump of the given sector in an image file\n"
|
||||
msgstr " --show-sector n - shows hexdump of the given sector in an image file\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:987
|
||||
#: dvdisaster.c:1008
|
||||
msgid " --sim-cd image - simulate a SCSI-Level CD with contents supplied by the ISO image\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:988
|
||||
#: dvdisaster.c:1009
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " --sim-defects n - simulate n%% defective sectors on medium\n"
|
||||
msgstr " --sim-defects n - simula n%% setores defeituosos na mídia\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:989
|
||||
#: dvdisaster.c:1010
|
||||
msgid " --truncate n - truncates image to n sectors\n"
|
||||
msgstr " --truncate n - trunca a imagem para n setores\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:990
|
||||
#: dvdisaster.c:1011
|
||||
msgid ""
|
||||
" --zero-unreadable - replace the \"unreadable sector\" markers with zeros\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr " --zero-unreadable - substitui os marcadores \"setor-ilegível\" por zeros\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:1020
|
||||
#: dvdisaster.c:1041
|
||||
msgid "Optical drive 52X FW 1.02"
|
||||
msgstr "Drive ótico 52X FW 1.02"
|
||||
|
||||
@@ -3509,12 +3517,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Impossível gravar no cabeçalho ecc:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: rs01-create.c:1085 rs02-create.c:1177 rs03-create.c:1430
|
||||
#: rs01-create.c:1085 rs02-create.c:1177 rs03-create.c:1446
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Ecc generation: 100.0%%\n"
|
||||
msgstr "Geração de ecc: 100.0%%\n"
|
||||
|
||||
#: rs01-create.c:1086 rs03-create.c:1437
|
||||
#: rs01-create.c:1086 rs03-create.c:1453
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error correction file \"%s\" created.\n"
|
||||
@@ -3523,7 +3531,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Arquivo de correção de erros \"%s\" criado.\n"
|
||||
"Lembre-se de manter este arquivo em uma mídia confiável.\n"
|
||||
|
||||
#: rs01-create.c:1095 rs03-create.c:1466
|
||||
#: rs01-create.c:1095 rs03-create.c:1482
|
||||
msgid ""
|
||||
"The error correction file has been successfully created.\n"
|
||||
"Make sure to keep this file on a reliable medium."
|
||||
@@ -4282,12 +4290,12 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"O dvdisaster otimiza o acesso à imagem e arquivos de correção de erros mantendo seu próprio cache. O padrão de 32MiB é adequada à maioria dos sistemas."
|
||||
|
||||
#: rs02-common.c:580 rs02-common.c:592 rs02-verify.c:649 rs03-common.c:622
|
||||
#: rs02-common.c:580 rs02-common.c:592 rs02-verify.c:649 rs03-common.c:643
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed seeking to ecc header at %lld: %s\n"
|
||||
msgstr "Falha ao buscar no cabeçalho ecc em %lld: %s\n"
|
||||
|
||||
#: rs02-common.c:584 rs02-common.c:596 rs03-common.c:626
|
||||
#: rs02-common.c:584 rs02-common.c:596 rs03-common.c:647
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed writing ecc header at %lld: %s\n"
|
||||
msgstr "Falha ao gravar no cabeçalho ecc em %lld: %s\n"
|
||||
@@ -4410,13 +4418,13 @@ msgstr ""
|
||||
#: rs02-create.c:1146 rs03-create.c:1409
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Using redundancies below 20%%%% may not give\n"
|
||||
"Using redundancies below 20%% may not give\n"
|
||||
"the expected data loss protection.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Usar redundâncias abaixo de 20%%%% pode não dar\n"
|
||||
"Usar redundâncias abaixo de 20%% pode não dar\n"
|
||||
"a proteção contra perda de dados esperada.\n"
|
||||
|
||||
#: rs02-create.c:1178 rs02-create.c:1188 rs03-create.c:1432 rs03-create.c:1460
|
||||
#: rs02-create.c:1178 rs02-create.c:1188 rs03-create.c:1448 rs03-create.c:1476
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Image has been augmented with error correction data.\n"
|
||||
@@ -5063,17 +5071,23 @@ msgid ""
|
||||
"an option, please create a separate error correction file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-create.c:1443
|
||||
#: rs03-create.c:1425
|
||||
msgid ""
|
||||
"BD-R size with no defect management enabled,\n"
|
||||
"remember it should you need to repair this image later!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-create.c:1459
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Avg performance: %5.2fs (%5.2fMiB/s) total\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-create.c:1447
|
||||
#: rs03-create.c:1463
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%5.2fMiB/s average"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-create.c:1449
|
||||
#: rs03-create.c:1465
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d times CPU bound; %d times I/O bound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -6027,8 +6041,8 @@ msgid ""
|
||||
"<b>Unofficial version.</b>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"This is a modified version of the last <b>0.79.6</b> upstream pre-release.\n"
|
||||
"<b>Patchlevel 1</b> adds support for a full CLI version, BD-R TL/QL,\n"
|
||||
"and adds back support of Windows builds.\n"
|
||||
"<b>Patchlevel 2</b> adds support for a full CLI version, BD-R TL/QL,\n"
|
||||
"a Windows build and an option to produce bigger BD-R RS03 images.\n"
|
||||
"See the About box and changelog for more information.\n"
|
||||
"The warning message from the pre-release version is retained below.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
218
locale/ru.po
218
locale/ru.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: dvdisaster 0.70.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-29 22:10+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-30 16:39+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-23 08:11+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Igor Gorbounov <igor.gorbounov@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian\n"
|
||||
@@ -32,15 +32,15 @@ msgstr ""
|
||||
"# он автоматически перезаписывается при каждом запуске программы.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: closure.c:560
|
||||
#: closure.c:562
|
||||
msgid "medium.iso"
|
||||
msgstr "medium.iso"
|
||||
|
||||
#: closure.c:561
|
||||
#: closure.c:563
|
||||
msgid "medium.ecc"
|
||||
msgstr "medium.ecc"
|
||||
|
||||
#: closure.c:562
|
||||
#: closure.c:564
|
||||
msgid "sector-"
|
||||
msgstr "сектор-"
|
||||
|
||||
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: debug.c:850 debug.c:1181 debug.c:1189 debug.c:1266 rs01-common.c:175
|
||||
#: rs02-common.c:239 rs02-create.c:377 rs02-create.c:1032 rs02-fix.c:414
|
||||
#: rs02-verify.c:404 rs03-common.c:340 rs03-create.c:756 rs03-create.c:781
|
||||
#: rs03-recognize.c:550
|
||||
#: rs03-recognize.c:555
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed seeking to sector %lld in image: %s"
|
||||
msgstr "Не удалось найти сектор %lld в образе: %s"
|
||||
@@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "Замещено %lld маркеров \"нечитаемый секто
|
||||
|
||||
#: debug.c:811 debug.c:854 debug.c:1185 debug.c:1252 debug.c:1256 debug.c:1306
|
||||
#: rs01-common.c:191 rs02-common.c:244 rs02-create.c:229 rs02-fix.c:417
|
||||
#: rs03-common.c:345 rs03-recognize.c:555
|
||||
#: rs03-common.c:345 rs03-recognize.c:560
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed reading sector %lld in image: %s"
|
||||
msgstr "Не удалось прочитать сектор %lld в образе: %s"
|
||||
@@ -391,83 +391,83 @@ msgstr ""
|
||||
#. TRANSLATORS:
|
||||
#. This is a dummy entry which is supposed to translate into "ok".
|
||||
#. Please do not return anything else here.
|
||||
#: dvdisaster.c:160 dvdisaster.c:172
|
||||
#: dvdisaster.c:162 dvdisaster.c:174
|
||||
msgid "test phrase for verifying the locale installation"
|
||||
msgstr "ok"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:355
|
||||
#: dvdisaster.c:367
|
||||
msgid "-o/--ecc-target expects 'file' or 'image'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:381
|
||||
#: dvdisaster.c:393
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "--threads must be 1..%d\n"
|
||||
msgstr "--потоков должно быть 1..%d\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:395
|
||||
#: dvdisaster.c:407
|
||||
msgid "--cache-size must at least be 8MiB; 16MiB or higher is recommended."
|
||||
msgstr "--cache-size должен быть не меньше 8МБ; рекомендуется 16МБ и больше."
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:397
|
||||
#: dvdisaster.c:409
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "--cache-size maximum is %dMiB."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:420
|
||||
#: dvdisaster.c:432
|
||||
msgid "--encoding-algorithm: SSE2 not supported on this processor!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:424
|
||||
#: dvdisaster.c:436
|
||||
msgid "--encoding-algorithm: valid types are 32bit, 64bit, SSE2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:431
|
||||
#: dvdisaster.c:443
|
||||
msgid "--encoding-algorithm: AltiVec not supported on this processor!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:435
|
||||
#: dvdisaster.c:447
|
||||
msgid "--encoding-algorithm: valid types are 32bit, 64bit, AltiVec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:438
|
||||
#: dvdisaster.c:450
|
||||
msgid "--encoding-algorithm: valid types are 32bit, 64bit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:447
|
||||
#: dvdisaster.c:459
|
||||
msgid "--encoding-io-strategy: mmap not supported on this OS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:451
|
||||
#: dvdisaster.c:463
|
||||
msgid "--encoding-io-strategy: valid types are readwrite and mmap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:461
|
||||
#: dvdisaster.c:473
|
||||
msgid "Valid args for --driver: sg,cdrom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:463
|
||||
#: dvdisaster.c:475
|
||||
msgid "--driver is only supported on GNU/Linux"
|
||||
msgstr "только --driver поддерживается на GNU/Linux"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:471
|
||||
#: dvdisaster.c:483
|
||||
msgid "--fixed-speed-values is only allowed in debug mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:515
|
||||
#: dvdisaster.c:534
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "--prefetch-sectors must be in range 32...%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:569
|
||||
#: dvdisaster.c:588
|
||||
msgid "--set-version is only allowed in debug mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:676
|
||||
#: dvdisaster.c:695
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "?? illegal getopt return value %d\n"
|
||||
msgstr "?? неправильное возвращаемое значение getopt: %d\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:769 main-window.c:149
|
||||
#: dvdisaster.c:788 main-window.c:149
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -478,7 +478,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Метод %s недоступен.\n"
|
||||
"Для получения списка методов используйте -m без параметров.\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:780 rs01-create.c:285 rs02-create.c:1075 rs03-create.c:1320
|
||||
#: dvdisaster.c:799 rs01-create.c:285 rs02-create.c:1075 rs03-create.c:1320
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -487,25 +487,25 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Открытие %s"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:787 rs01-create.c:294 rs02-create.c:175 rs02-create.c:1085
|
||||
#: dvdisaster.c:806 rs01-create.c:294 rs02-create.c:175 rs02-create.c:1085
|
||||
#: rs03-create.c:349 rs03-create.c:1335
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ": %lld medium sectors.\n"
|
||||
msgstr ": %lld секторов носителя.\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:788 rs01-create.c:295 rs02-create.c:176 rs02-create.c:1086
|
||||
#: dvdisaster.c:807 rs01-create.c:295 rs02-create.c:176 rs02-create.c:1086
|
||||
#: rs03-create.c:350 rs03-create.c:1336
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ": %lld medium sectors and %d bytes.\n"
|
||||
msgstr ": %lld секторов носителя и %d байт.\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:815 main-window.c:207
|
||||
#: dvdisaster.c:834 main-window.c:207
|
||||
msgid "RS01 method not available for comparing files."
|
||||
msgstr "Метод RS01 не применяется для сравнения файлов."
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Program options like -r and --read are not to be translated
|
||||
#. to avoid confusion when discussing the program in international forums.
|
||||
#: dvdisaster.c:909
|
||||
#: dvdisaster.c:928
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Common usage examples:\n"
|
||||
@@ -529,7 +529,7 @@ msgstr ""
|
||||
" dvdisaster -u,--unlink # Удалить файлы .iso (по завершении других действий)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:918
|
||||
#: dvdisaster.c:937
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Drive and file specification:\n"
|
||||
@@ -540,235 +540,243 @@ msgid ""
|
||||
" -o,--ecc-target [file image] - where to put ecc data in RS03\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:928
|
||||
#: dvdisaster.c:947
|
||||
msgid "Tweaking options (see manual before using!)\n"
|
||||
msgstr "Параметры тонкой настройки (перед применением см. руководство!)\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:929
|
||||
#: dvdisaster.c:948
|
||||
msgid " -a,--assume x,y,... - assume image is augmented with codec(s) x,y,...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:930
|
||||
#: dvdisaster.c:949
|
||||
msgid " -j,--jump n - jump n sectors forward after a read error (default: 16)\n"
|
||||
msgstr " -j,--jump n - переход на n секторов вперед после ошибки чтения (по умолчанию: 16)\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:931
|
||||
#: dvdisaster.c:950
|
||||
msgid " -m n - list/select error correction methods (default: RS01)\n"
|
||||
msgstr " -m n - просмотреть/выбрать методы исправления ошибок (по умолчанию: RS01)\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:932
|
||||
#: dvdisaster.c:951
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" -n,--redundancy n%% - error correction data redundancy\n"
|
||||
" allowed values depend on codec (see manual)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:934
|
||||
#: dvdisaster.c:953
|
||||
msgid " -v,--verbose - more diagnostic messages\n"
|
||||
msgstr " -v,--verbose - больше диагностических сообщений\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:935
|
||||
#: dvdisaster.c:954
|
||||
msgid " -x,--threads n - use n threads for en-/decoding (if supported by codec)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:936
|
||||
#: dvdisaster.c:955
|
||||
msgid " --adaptive-read - use optimized strategy for reading damaged media\n"
|
||||
msgstr " --adaptive-read - использование оптимизированной стратегии чтения поврежденных носителей\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:937
|
||||
#: dvdisaster.c:956
|
||||
msgid " --auto-suffix - automatically add .iso and .ecc file suffixes\n"
|
||||
msgstr " --auto-suffix - автоматически добавлять расширения имени файла .iso и .ecc\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:938
|
||||
#: dvdisaster.c:957
|
||||
msgid " --cache-size n - image cache size in MiB during -c mode (default: 32MiB)\n"
|
||||
msgstr " --cache-size n - размер буфера образа в МБ в режиме -c (по умолчанию: 32МБ)\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:939
|
||||
#: dvdisaster.c:958
|
||||
msgid " --dao - assume DAO disc; do not trim image end\n"
|
||||
msgstr " --dao - считать, что диск в режиме DAO; не отрезать конец образа\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:940
|
||||
#: dvdisaster.c:959
|
||||
msgid " --defective-dump d - directory for saving incomplete raw sectors\n"
|
||||
msgstr " --defective-dump d - каталог для сохранения незавершенных необработанных секторов\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:942
|
||||
#: dvdisaster.c:961
|
||||
msgid " --driver=sg/cdrom - use sg(default) or alternative cdrom driver (see man page!)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:944
|
||||
#: dvdisaster.c:963
|
||||
msgid " --eject - eject medium after successful read\n"
|
||||
msgstr " --eject - извлекать носитель после успешного чтения\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:945
|
||||
#: dvdisaster.c:964
|
||||
msgid " --encoding-algorithm n - possible values: 32bit,64bit,SSE2,AltiVec\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:946
|
||||
#: dvdisaster.c:965
|
||||
msgid " --encoding-io-strategy n - possible values: readwrite, mmap\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:947
|
||||
#: dvdisaster.c:966
|
||||
msgid " --fill-unreadable n - fill unreadable sectors with byte n\n"
|
||||
msgstr " --fill-unreadable n - заполнять нечитаемые сектора байтом n\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:948
|
||||
#: dvdisaster.c:967
|
||||
msgid " --ignore-fatal-sense - continue reading after potentially fatal error conditon\n"
|
||||
msgstr " --ignore-fatal-sense - продолжать чтение после возможной критической ошибки\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:949
|
||||
#: dvdisaster.c:968
|
||||
msgid " --ignore-iso-size - ignore image size from ISO/UDF data (dangerous - see man page!)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:950
|
||||
#: dvdisaster.c:969
|
||||
msgid " --internal-rereads n - drive may attempt n rereads before reporting an error\n"
|
||||
msgstr " --internal-rereads n - привод может делать n повторных чтений перед сообщением об ошибке\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:951
|
||||
#: dvdisaster.c:970
|
||||
msgid " --medium-info - print info about medium in drive\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:952
|
||||
#: dvdisaster.c:971
|
||||
msgid " --no-bdr-defect-management - use bigger RS03 images for BD-R (see man page!)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:972
|
||||
msgid " --no-progress - do not print progress information\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:953
|
||||
#: dvdisaster.c:973
|
||||
msgid " --old-ds-marker - mark missing sectors compatible with dvdisaster <= 0.70\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:954
|
||||
#: dvdisaster.c:974
|
||||
msgid " --prefetch-sectors n - prefetch n sectors for RS03 encoding (uses ~nMiB)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:955
|
||||
#: dvdisaster.c:975
|
||||
msgid " --raw-mode n - mode for raw reading CD media (20 or 21)\n"
|
||||
msgstr " --raw-mode n - режим для низкоуровневого чтения CD-носителей (20 или 21)\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:956
|
||||
#: dvdisaster.c:976
|
||||
msgid " --read-attempts n-m - attempts n up to m reads of a defective sector\n"
|
||||
msgstr " --read-attempts n-m - делается от n до m попыток чтения поврежденного сектора\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:957
|
||||
#: dvdisaster.c:977
|
||||
msgid " --read-medium n - read the whole medium up to n times\n"
|
||||
msgstr " --read-medium n - читать весь носитель до n раз\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:958
|
||||
#: dvdisaster.c:978
|
||||
msgid " --read-raw - performs read in raw mode if possible\n"
|
||||
msgstr " --read-raw - выполнять чтение в низкоуровневом режиме, если это возможно\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:959
|
||||
#: dvdisaster.c:979
|
||||
msgid " --regtest - tweaks output for compatibility with regtests\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:960
|
||||
#: dvdisaster.c:980
|
||||
msgid " --resource-file p - get resource file from given path\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:961
|
||||
#: dvdisaster.c:981
|
||||
msgid " --speed-warning n - print warning if speed changes by more than n percent\n"
|
||||
msgstr " --speed-warning n - выводить предупреждение, если скорость изменяется больше, чем на n процентов\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:962
|
||||
#: dvdisaster.c:982
|
||||
msgid " --spinup-delay n - wait n seconds for drive to spin up\n"
|
||||
msgstr " --spinup-delay n - выждать n секунд, пока привод не раскрутится\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:966
|
||||
#: dvdisaster.c:986
|
||||
msgid "Debugging options (purposefully undocumented and possibly harmful)\n"
|
||||
msgstr "Параметры отладки (намеренно недокументированные и, возможно, опасные)\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:967
|
||||
#: dvdisaster.c:987
|
||||
msgid " --debug - enables the following options\n"
|
||||
msgstr " --debug - включает следующие параметры\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:968
|
||||
#: dvdisaster.c:988
|
||||
msgid " --byteset s,i,b - set byte i in sector s to b\n"
|
||||
msgstr " --byteset s,i,b - установить байт i в секторе s в значение b\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:969
|
||||
#: dvdisaster.c:989
|
||||
msgid " --cdump - creates C #include file dumps instead of hexdumps\n"
|
||||
msgstr " --cdump - создает дампы в виде C #include-файлов вместо шестнадцатеричных дампов\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:970
|
||||
#: dvdisaster.c:990
|
||||
msgid " --compare-images a,b - compare sectors in images a and b\n"
|
||||
msgstr " --compare-images a,b - сравнить сектора в образах a и b\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:971
|
||||
#: dvdisaster.c:991
|
||||
msgid " --copy-sector a,n,b,m - copy sector n from image a to sector m in image b\n"
|
||||
msgstr " --copy-sector a,n,b,m - скопировать сектор n из образа a в сектор m образа b\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:972
|
||||
#: dvdisaster.c:992
|
||||
msgid " --erase sector - erase the given sector\n"
|
||||
msgstr " --erase sector - стереть данный сектор\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:973
|
||||
#: dvdisaster.c:993
|
||||
msgid " --erase n-m - erase sectors n - m, inclusively\n"
|
||||
msgstr " --erase n-m - стереть секторы n - m включительно\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:974
|
||||
#: dvdisaster.c:994
|
||||
msgid " --fixed-speed-values - output fixed speed values for better output diffing\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:975
|
||||
#: dvdisaster.c:995
|
||||
msgid " --ignore-rs03-header - ignore RS03 header when repairing (forcing a full search)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:996
|
||||
msgid " --marked-image n - create image with n marked random sectors\n"
|
||||
msgstr " --marked-image n - создать образ с n помеченными случайными секторами\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:976
|
||||
#: dvdisaster.c:997
|
||||
msgid " --merge-images a,b merge image a with b (a receives sectors from b)\n"
|
||||
msgstr " --merge-images a,b объединить образ a с образом b (a получает секторы из b)\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:977
|
||||
#: dvdisaster.c:998
|
||||
msgid " --random-errors e - seed image with (correctable) random errors\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:978
|
||||
#: dvdisaster.c:999
|
||||
msgid " --random-image n - create image with n sectors of random numbers\n"
|
||||
msgstr " --random-image n - создать образ с n секторами со случайными номерами\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:979
|
||||
#: dvdisaster.c:1000
|
||||
msgid " --random-seed n - random seed for built-in random number generator\n"
|
||||
msgstr " --random-seed n - начальное значение для встроенного генератора случайных чисел\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:980
|
||||
#: dvdisaster.c:1001
|
||||
msgid " --raw-sector n - shows hexdump of the given raw sector from medium in drive\n"
|
||||
msgstr " --raw-sector n - показывает шестнадцатиричный дамп данного необработанного сектора с носителя в приводе\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:981
|
||||
#: dvdisaster.c:1002
|
||||
msgid " --read-sector n - shows hexdump of the given sector from medium in drive\n"
|
||||
msgstr " --read-sector n - показывает шестнадцатиричный дамп данного сектора с носителя в приводе\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:982
|
||||
#: dvdisaster.c:1003
|
||||
msgid " --screen-shot - useful for generating screen shots\n"
|
||||
msgstr " --screen-shot - useful for generating screen shots\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:983
|
||||
#: dvdisaster.c:1004
|
||||
msgid " --send-cdb arg - executes given cdb at drive; kills system if used wrong\n"
|
||||
msgstr " --send-cdb arg - выполнить cdb на приводе; при ошибке система снимается\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:984
|
||||
#: dvdisaster.c:1005
|
||||
msgid " --set-version - set program version for debugging purposes (dangerous!)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:985
|
||||
#: dvdisaster.c:1006
|
||||
msgid " --show-header n - assumes given sector is a ecc header and prints it\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:986
|
||||
#: dvdisaster.c:1007
|
||||
msgid " --show-sector n - shows hexdump of the given sector in an image file\n"
|
||||
msgstr " --show-sector n - показывает содержимое данного сектора в шестнадцатеричном виде\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:987
|
||||
#: dvdisaster.c:1008
|
||||
msgid " --sim-cd image - simulate a SCSI-Level CD with contents supplied by the ISO image\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:988
|
||||
#: dvdisaster.c:1009
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " --sim-defects n - simulate n%% defective sectors on medium\n"
|
||||
msgstr " --sim-defects n - смоделировать n%% поврежденных секторов на носителе\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:989
|
||||
#: dvdisaster.c:1010
|
||||
msgid " --truncate n - truncates image to n sectors\n"
|
||||
msgstr " --truncate n - обрезает образ до n секторов\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:990
|
||||
#: dvdisaster.c:1011
|
||||
msgid ""
|
||||
" --zero-unreadable - replace the \"unreadable sector\" markers with zeros\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -776,7 +784,7 @@ msgstr ""
|
||||
" --zero-unreadable - заменить маркеры \"нечитаемый сектор\" нулями\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:1020
|
||||
#: dvdisaster.c:1041
|
||||
msgid "Optical drive 52X FW 1.02"
|
||||
msgstr "Оптический привод 52X FW 1.02"
|
||||
|
||||
@@ -3513,12 +3521,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Не удается записать заголовок ecc:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: rs01-create.c:1085 rs02-create.c:1177 rs03-create.c:1430
|
||||
#: rs01-create.c:1085 rs02-create.c:1177 rs03-create.c:1446
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Ecc generation: 100.0%%\n"
|
||||
msgstr "Генерация ecc: 100.0%%\n"
|
||||
|
||||
#: rs01-create.c:1086 rs03-create.c:1437
|
||||
#: rs01-create.c:1086 rs03-create.c:1453
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error correction file \"%s\" created.\n"
|
||||
@@ -3527,7 +3535,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Создан файл для исправления ошибок \"%s\".\n"
|
||||
"Убедитесь, что этот файл находится на надежном носителе.\n"
|
||||
|
||||
#: rs01-create.c:1095 rs03-create.c:1466
|
||||
#: rs01-create.c:1095 rs03-create.c:1482
|
||||
msgid ""
|
||||
"The error correction file has been successfully created.\n"
|
||||
"Make sure to keep this file on a reliable medium."
|
||||
@@ -4286,12 +4294,12 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"dvdisaster оптимизирует доступ к образам и файлам для исправления ошибок с помощью собственного буфера. Предустановленное значение в 32 МБ подходит для большинства систем."
|
||||
|
||||
#: rs02-common.c:580 rs02-common.c:592 rs02-verify.c:649 rs03-common.c:622
|
||||
#: rs02-common.c:580 rs02-common.c:592 rs02-verify.c:649 rs03-common.c:643
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed seeking to ecc header at %lld: %s\n"
|
||||
msgstr "Не удалось перейти к ecc-заголовку в %lld: %s\n"
|
||||
|
||||
#: rs02-common.c:584 rs02-common.c:596 rs03-common.c:626
|
||||
#: rs02-common.c:584 rs02-common.c:596 rs03-common.c:647
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed writing ecc header at %lld: %s\n"
|
||||
msgstr "Не удалось записать ecc-заголовок в %lld: %s\n"
|
||||
@@ -4414,13 +4422,13 @@ msgstr ""
|
||||
#: rs02-create.c:1146 rs03-create.c:1409
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Using redundancies below 20%%%% may not give\n"
|
||||
"Using redundancies below 20%% may not give\n"
|
||||
"the expected data loss protection.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Применение избыточности менее 20%%%% может не дать\n"
|
||||
"Применение избыточности менее 20%% может не дать\n"
|
||||
"ожидаемой защиты от потери данных.\n"
|
||||
|
||||
#: rs02-create.c:1178 rs02-create.c:1188 rs03-create.c:1432 rs03-create.c:1460
|
||||
#: rs02-create.c:1178 rs02-create.c:1188 rs03-create.c:1448 rs03-create.c:1476
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Image has been augmented with error correction data.\n"
|
||||
@@ -5068,17 +5076,23 @@ msgid ""
|
||||
"an option, please create a separate error correction file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-create.c:1443
|
||||
#: rs03-create.c:1425
|
||||
msgid ""
|
||||
"BD-R size with no defect management enabled,\n"
|
||||
"remember it should you need to repair this image later!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-create.c:1459
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Avg performance: %5.2fs (%5.2fMiB/s) total\n"
|
||||
msgstr "Ср. производительность: %5.2fs (%5.2fМБ/с) в сумме\n"
|
||||
|
||||
#: rs03-create.c:1447
|
||||
#: rs03-create.c:1463
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%5.2fMiB/s average"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-create.c:1449
|
||||
#: rs03-create.c:1465
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d times CPU bound; %d times I/O bound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -6035,8 +6049,8 @@ msgid ""
|
||||
"<b>Unofficial version.</b>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"This is a modified version of the last <b>0.79.6</b> upstream pre-release.\n"
|
||||
"<b>Patchlevel 1</b> adds support for a full CLI version, BD-R TL/QL,\n"
|
||||
"and adds back support of Windows builds.\n"
|
||||
"<b>Patchlevel 2</b> adds support for a full CLI version, BD-R TL/QL,\n"
|
||||
"a Windows build and an option to produce bigger BD-R RS03 images.\n"
|
||||
"See the About box and changelog for more information.\n"
|
||||
"The warning message from the pre-release version is retained below.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
334
locale/sv.po
334
locale/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: dvdisaster\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-29 22:10+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-30 16:39+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-06-14 23:48+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
|
||||
@@ -30,15 +30,15 @@ msgstr ""
|
||||
"# som kommer att skrivas över varje gång dvdisaster körs.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: closure.c:560
|
||||
#: closure.c:562
|
||||
msgid "medium.iso"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: closure.c:561
|
||||
#: closure.c:563
|
||||
msgid "medium.ecc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: closure.c:562
|
||||
#: closure.c:564
|
||||
msgid "sector-"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: debug.c:850 debug.c:1181 debug.c:1189 debug.c:1266 rs01-common.c:175
|
||||
#: rs02-common.c:239 rs02-create.c:377 rs02-create.c:1032 rs02-fix.c:414
|
||||
#: rs02-verify.c:404 rs03-common.c:340 rs03-create.c:756 rs03-create.c:781
|
||||
#: rs03-recognize.c:550
|
||||
#: rs03-recognize.c:555
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed seeking to sector %lld in image: %s"
|
||||
msgstr "Misslyckades med att söka fram till sektor %lld i avbild: %s"
|
||||
@@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "%lld \"oläsbar sektor\"-markeringar ersatta.\n"
|
||||
|
||||
#: debug.c:811 debug.c:854 debug.c:1185 debug.c:1252 debug.c:1256 debug.c:1306
|
||||
#: rs01-common.c:191 rs02-common.c:244 rs02-create.c:229 rs02-fix.c:417
|
||||
#: rs03-common.c:345 rs03-recognize.c:555
|
||||
#: rs03-common.c:345 rs03-recognize.c:560
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed reading sector %lld in image: %s"
|
||||
msgstr "Misslyckades med att läsa sektor %lld i avbild: %s"
|
||||
@@ -376,83 +376,83 @@ msgstr ""
|
||||
#. TRANSLATORS:
|
||||
#. This is a dummy entry which is supposed to translate into "ok".
|
||||
#. Please do not return anything else here.
|
||||
#: dvdisaster.c:160 dvdisaster.c:172
|
||||
#: dvdisaster.c:162 dvdisaster.c:174
|
||||
msgid "test phrase for verifying the locale installation"
|
||||
msgstr "ok"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:355
|
||||
#: dvdisaster.c:367
|
||||
msgid "-o/--ecc-target expects 'file' or 'image'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:381
|
||||
#: dvdisaster.c:393
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "--threads must be 1..%d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:395
|
||||
#: dvdisaster.c:407
|
||||
msgid "--cache-size must at least be 8MiB; 16MiB or higher is recommended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:397
|
||||
#: dvdisaster.c:409
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "--cache-size maximum is %dMiB."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:420
|
||||
#: dvdisaster.c:432
|
||||
msgid "--encoding-algorithm: SSE2 not supported on this processor!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:424
|
||||
#: dvdisaster.c:436
|
||||
msgid "--encoding-algorithm: valid types are 32bit, 64bit, SSE2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:431
|
||||
#: dvdisaster.c:443
|
||||
msgid "--encoding-algorithm: AltiVec not supported on this processor!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:435
|
||||
#: dvdisaster.c:447
|
||||
msgid "--encoding-algorithm: valid types are 32bit, 64bit, AltiVec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:438
|
||||
#: dvdisaster.c:450
|
||||
msgid "--encoding-algorithm: valid types are 32bit, 64bit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:447
|
||||
#: dvdisaster.c:459
|
||||
msgid "--encoding-io-strategy: mmap not supported on this OS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:451
|
||||
#: dvdisaster.c:463
|
||||
msgid "--encoding-io-strategy: valid types are readwrite and mmap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:461
|
||||
#: dvdisaster.c:473
|
||||
msgid "Valid args for --driver: sg,cdrom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:463
|
||||
#: dvdisaster.c:475
|
||||
msgid "--driver is only supported on GNU/Linux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:471
|
||||
#: dvdisaster.c:483
|
||||
msgid "--fixed-speed-values is only allowed in debug mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:515
|
||||
#: dvdisaster.c:534
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "--prefetch-sectors must be in range 32...%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:569
|
||||
#: dvdisaster.c:588
|
||||
msgid "--set-version is only allowed in debug mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:676
|
||||
#: dvdisaster.c:695
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "?? illegal getopt return value %d\n"
|
||||
msgstr "?? ogiltigt getopt-svarsvärde %d\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:769 main-window.c:149
|
||||
#: dvdisaster.c:788 main-window.c:149
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -463,7 +463,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Metod %s inte tillgänglig.\n"
|
||||
"Använd -m utan parametrar för en lista på metoder.\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:780 rs01-create.c:285 rs02-create.c:1075 rs03-create.c:1320
|
||||
#: dvdisaster.c:799 rs01-create.c:285 rs02-create.c:1075 rs03-create.c:1320
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -472,25 +472,25 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Öppnar %s"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:787 rs01-create.c:294 rs02-create.c:175 rs02-create.c:1085
|
||||
#: dvdisaster.c:806 rs01-create.c:294 rs02-create.c:175 rs02-create.c:1085
|
||||
#: rs03-create.c:349 rs03-create.c:1335
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ": %lld medium sectors.\n"
|
||||
msgstr ": %lld mediumsektorer.\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:788 rs01-create.c:295 rs02-create.c:176 rs02-create.c:1086
|
||||
#: dvdisaster.c:807 rs01-create.c:295 rs02-create.c:176 rs02-create.c:1086
|
||||
#: rs03-create.c:350 rs03-create.c:1336
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ": %lld medium sectors and %d bytes.\n"
|
||||
msgstr ": %lld mediumsektorer och %d byte.\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:815 main-window.c:207
|
||||
#: dvdisaster.c:834 main-window.c:207
|
||||
msgid "RS01 method not available for comparing files."
|
||||
msgstr "RS01-metoden inte tillgänglig för jämförelser av filer."
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Program options like -r and --read are not to be translated
|
||||
#. to avoid confusion when discussing the program in international forums.
|
||||
#: dvdisaster.c:909
|
||||
#: dvdisaster.c:928
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Common usage examples:\n"
|
||||
@@ -515,7 +515,7 @@ msgstr ""
|
||||
" dvdisaster -u,--unlink # Ta bort .iso-filer (när andra operationer är färdiga)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:918
|
||||
#: dvdisaster.c:937
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Drive and file specification:\n"
|
||||
@@ -526,241 +526,249 @@ msgid ""
|
||||
" -o,--ecc-target [file image] - where to put ecc data in RS03\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:928
|
||||
#: dvdisaster.c:947
|
||||
msgid "Tweaking options (see manual before using!)\n"
|
||||
msgstr "Justeringsflaggor (se manualen före användning!)\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:929
|
||||
#: dvdisaster.c:948
|
||||
msgid " -a,--assume x,y,... - assume image is augmented with codec(s) x,y,...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:930
|
||||
#: dvdisaster.c:949
|
||||
msgid " -j,--jump n - jump n sectors forward after a read error (default: 16)\n"
|
||||
msgstr " -j,--jump n - hoppa n sektorer framåt efter ett läsfel (standard: 16)\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:931
|
||||
#: dvdisaster.c:950
|
||||
msgid " -m n - list/select error correction methods (default: RS01)\n"
|
||||
msgstr " -m n - lista/välj felkorrigeringsmetoder (standard: RS01)\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:932
|
||||
#: dvdisaster.c:951
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" -n,--redundancy n%% - error correction data redundancy\n"
|
||||
" allowed values depend on codec (see manual)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:934
|
||||
#: dvdisaster.c:953
|
||||
msgid " -v,--verbose - more diagnostic messages\n"
|
||||
msgstr " -v,--verbose - mer informativa meddelanden\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:935
|
||||
#: dvdisaster.c:954
|
||||
msgid " -x,--threads n - use n threads for en-/decoding (if supported by codec)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:936
|
||||
#: dvdisaster.c:955
|
||||
msgid " --adaptive-read - use optimized strategy for reading damaged media\n"
|
||||
msgstr " --adaptive-read - använd optimerad strategi för läsning av skadat media\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:937
|
||||
#: dvdisaster.c:956
|
||||
msgid " --auto-suffix - automatically add .iso and .ecc file suffixes\n"
|
||||
msgstr " --auto-suffix - lägg automatiskt till filändelserna .iso och .ecc \n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:938
|
||||
#: dvdisaster.c:957
|
||||
msgid " --cache-size n - image cache size in MiB during -c mode (default: 32MiB)\n"
|
||||
msgstr " --cache-size n - cachestorlek för avbild i MiB med -c (standard: 32MiB)\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:939
|
||||
#: dvdisaster.c:958
|
||||
msgid " --dao - assume DAO disc; do not trim image end\n"
|
||||
msgstr " --dao - anta DAO-skiva; trimma inte avbildens slut\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:940
|
||||
#: dvdisaster.c:959
|
||||
msgid " --defective-dump d - directory for saving incomplete raw sectors\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:942
|
||||
#: dvdisaster.c:961
|
||||
msgid " --driver=sg/cdrom - use sg(default) or alternative cdrom driver (see man page!)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:944
|
||||
#: dvdisaster.c:963
|
||||
msgid " --eject - eject medium after successful read\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:945
|
||||
#: dvdisaster.c:964
|
||||
msgid " --encoding-algorithm n - possible values: 32bit,64bit,SSE2,AltiVec\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:946
|
||||
#: dvdisaster.c:965
|
||||
msgid " --encoding-io-strategy n - possible values: readwrite, mmap\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:947
|
||||
#: dvdisaster.c:966
|
||||
msgid " --fill-unreadable n - fill unreadable sectors with byte n\n"
|
||||
msgstr " --fill-unreadable n - fyll oläsliga sektorer med byte n\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:948
|
||||
#: dvdisaster.c:967
|
||||
msgid " --ignore-fatal-sense - continue reading after potentially fatal error conditon\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:949
|
||||
#: dvdisaster.c:968
|
||||
msgid " --ignore-iso-size - ignore image size from ISO/UDF data (dangerous - see man page!)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:950
|
||||
#: dvdisaster.c:969
|
||||
msgid " --internal-rereads n - drive may attempt n rereads before reporting an error\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:951
|
||||
#: dvdisaster.c:970
|
||||
msgid " --medium-info - print info about medium in drive\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:952
|
||||
msgid " --no-progress - do not print progress information\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:953
|
||||
msgid " --old-ds-marker - mark missing sectors compatible with dvdisaster <= 0.70\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:954
|
||||
msgid " --prefetch-sectors n - prefetch n sectors for RS03 encoding (uses ~nMiB)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:955
|
||||
msgid " --raw-mode n - mode for raw reading CD media (20 or 21)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:956
|
||||
msgid " --read-attempts n-m - attempts n up to m reads of a defective sector\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:957
|
||||
msgid " --read-medium n - read the whole medium up to n times\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:958
|
||||
msgid " --read-raw - performs read in raw mode if possible\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:959
|
||||
msgid " --regtest - tweaks output for compatibility with regtests\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:960
|
||||
msgid " --resource-file p - get resource file from given path\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:961
|
||||
msgid " --speed-warning n - print warning if speed changes by more than n percent\n"
|
||||
msgstr " --speed-warning n - skriv ut varning om hastighet ändras med mer än n procent\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:962
|
||||
msgid " --spinup-delay n - wait n seconds for drive to spin up\n"
|
||||
msgstr " --spinup-delay n - vänta n sekunder på att enheten ska varva upp\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:966
|
||||
msgid "Debugging options (purposefully undocumented and possibly harmful)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:967
|
||||
msgid " --debug - enables the following options\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:968
|
||||
msgid " --byteset s,i,b - set byte i in sector s to b\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:969
|
||||
msgid " --cdump - creates C #include file dumps instead of hexdumps\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:970
|
||||
msgid " --compare-images a,b - compare sectors in images a and b\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:971
|
||||
msgid " --copy-sector a,n,b,m - copy sector n from image a to sector m in image b\n"
|
||||
msgid " --no-bdr-defect-management - use bigger RS03 images for BD-R (see man page!)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:972
|
||||
msgid " --erase sector - erase the given sector\n"
|
||||
msgid " --no-progress - do not print progress information\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:973
|
||||
msgid " --erase n-m - erase sectors n - m, inclusively\n"
|
||||
msgid " --old-ds-marker - mark missing sectors compatible with dvdisaster <= 0.70\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:974
|
||||
msgid " --fixed-speed-values - output fixed speed values for better output diffing\n"
|
||||
msgid " --prefetch-sectors n - prefetch n sectors for RS03 encoding (uses ~nMiB)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:975
|
||||
msgid " --marked-image n - create image with n marked random sectors\n"
|
||||
msgid " --raw-mode n - mode for raw reading CD media (20 or 21)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:976
|
||||
msgid " --merge-images a,b merge image a with b (a receives sectors from b)\n"
|
||||
msgid " --read-attempts n-m - attempts n up to m reads of a defective sector\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:977
|
||||
msgid " --random-errors e - seed image with (correctable) random errors\n"
|
||||
msgid " --read-medium n - read the whole medium up to n times\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:978
|
||||
msgid " --random-image n - create image with n sectors of random numbers\n"
|
||||
msgid " --read-raw - performs read in raw mode if possible\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:979
|
||||
msgid " --random-seed n - random seed for built-in random number generator\n"
|
||||
msgid " --regtest - tweaks output for compatibility with regtests\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:980
|
||||
msgid " --raw-sector n - shows hexdump of the given raw sector from medium in drive\n"
|
||||
msgid " --resource-file p - get resource file from given path\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:981
|
||||
msgid " --read-sector n - shows hexdump of the given sector from medium in drive\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid " --speed-warning n - print warning if speed changes by more than n percent\n"
|
||||
msgstr " --speed-warning n - skriv ut varning om hastighet ändras med mer än n procent\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:982
|
||||
msgid " --screen-shot - useful for generating screen shots\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:983
|
||||
msgid " --send-cdb arg - executes given cdb at drive; kills system if used wrong\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:984
|
||||
msgid " --set-version - set program version for debugging purposes (dangerous!)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:985
|
||||
msgid " --show-header n - assumes given sector is a ecc header and prints it\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid " --spinup-delay n - wait n seconds for drive to spin up\n"
|
||||
msgstr " --spinup-delay n - vänta n sekunder på att enheten ska varva upp\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:986
|
||||
msgid " --show-sector n - shows hexdump of the given sector in an image file\n"
|
||||
msgid "Debugging options (purposefully undocumented and possibly harmful)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:987
|
||||
msgid " --sim-cd image - simulate a SCSI-Level CD with contents supplied by the ISO image\n"
|
||||
msgid " --debug - enables the following options\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:988
|
||||
msgid " --byteset s,i,b - set byte i in sector s to b\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:989
|
||||
msgid " --cdump - creates C #include file dumps instead of hexdumps\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:990
|
||||
msgid " --compare-images a,b - compare sectors in images a and b\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:991
|
||||
msgid " --copy-sector a,n,b,m - copy sector n from image a to sector m in image b\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:992
|
||||
msgid " --erase sector - erase the given sector\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:993
|
||||
msgid " --erase n-m - erase sectors n - m, inclusively\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:994
|
||||
msgid " --fixed-speed-values - output fixed speed values for better output diffing\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:995
|
||||
msgid " --ignore-rs03-header - ignore RS03 header when repairing (forcing a full search)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:996
|
||||
msgid " --marked-image n - create image with n marked random sectors\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:997
|
||||
msgid " --merge-images a,b merge image a with b (a receives sectors from b)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:998
|
||||
msgid " --random-errors e - seed image with (correctable) random errors\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:999
|
||||
msgid " --random-image n - create image with n sectors of random numbers\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:1000
|
||||
msgid " --random-seed n - random seed for built-in random number generator\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:1001
|
||||
msgid " --raw-sector n - shows hexdump of the given raw sector from medium in drive\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:1002
|
||||
msgid " --read-sector n - shows hexdump of the given sector from medium in drive\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:1003
|
||||
msgid " --screen-shot - useful for generating screen shots\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:1004
|
||||
msgid " --send-cdb arg - executes given cdb at drive; kills system if used wrong\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:1005
|
||||
msgid " --set-version - set program version for debugging purposes (dangerous!)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:1006
|
||||
msgid " --show-header n - assumes given sector is a ecc header and prints it\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:1007
|
||||
msgid " --show-sector n - shows hexdump of the given sector in an image file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:1008
|
||||
msgid " --sim-cd image - simulate a SCSI-Level CD with contents supplied by the ISO image\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:1009
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " --sim-defects n - simulate n%% defective sectors on medium\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:989
|
||||
#: dvdisaster.c:1010
|
||||
msgid " --truncate n - truncates image to n sectors\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:990
|
||||
#: dvdisaster.c:1011
|
||||
msgid ""
|
||||
" --zero-unreadable - replace the \"unreadable sector\" markers with zeros\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:1020
|
||||
#: dvdisaster.c:1041
|
||||
msgid "Optical drive 52X FW 1.02"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3318,12 +3326,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Kan inte skriva ecc-huvud:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: rs01-create.c:1085 rs02-create.c:1177 rs03-create.c:1430
|
||||
#: rs01-create.c:1085 rs02-create.c:1177 rs03-create.c:1446
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Ecc generation: 100.0%%\n"
|
||||
msgstr "Generering av ecc: 100.0%%\n"
|
||||
|
||||
#: rs01-create.c:1086 rs03-create.c:1437
|
||||
#: rs01-create.c:1086 rs03-create.c:1453
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error correction file \"%s\" created.\n"
|
||||
@@ -3332,7 +3340,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Felkorrigeringsfil \"%s\" skapad.\n"
|
||||
"Tänk på att lagra filen på ett pålitligt medium.\n"
|
||||
|
||||
#: rs01-create.c:1095 rs03-create.c:1466
|
||||
#: rs01-create.c:1095 rs03-create.c:1482
|
||||
msgid ""
|
||||
"The error correction file has been successfully created.\n"
|
||||
"Make sure to keep this file on a reliable medium."
|
||||
@@ -4071,12 +4079,12 @@ msgid ""
|
||||
"dvdisaster optimizes access to the image and error correction files by maintaining its own cache. The preset of 32MiB is suitable for most systems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs02-common.c:580 rs02-common.c:592 rs02-verify.c:649 rs03-common.c:622
|
||||
#: rs02-common.c:580 rs02-common.c:592 rs02-verify.c:649 rs03-common.c:643
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed seeking to ecc header at %lld: %s\n"
|
||||
msgstr "Misslyckades med att söka till ecc-huvud på %lld: %s\n"
|
||||
|
||||
#: rs02-common.c:584 rs02-common.c:596 rs03-common.c:626
|
||||
#: rs02-common.c:584 rs02-common.c:596 rs03-common.c:647
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed writing ecc header at %lld: %s\n"
|
||||
msgstr "Misslyckades med att skriva ecc-huvud vid %lld: %s\n"
|
||||
@@ -4189,13 +4197,13 @@ msgstr ""
|
||||
#: rs02-create.c:1146 rs03-create.c:1409
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Using redundancies below 20%%%% may not give\n"
|
||||
"Using redundancies below 20%% may not give\n"
|
||||
"the expected data loss protection.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Användning av redundans under 20%%%% kanske inte ger\n"
|
||||
"Användning av redundans under 20%% kanske inte ger\n"
|
||||
"förväntat skydd mot förlorat data.\n"
|
||||
|
||||
#: rs02-create.c:1178 rs02-create.c:1188 rs03-create.c:1432 rs03-create.c:1460
|
||||
#: rs02-create.c:1178 rs02-create.c:1188 rs03-create.c:1448 rs03-create.c:1476
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Image has been augmented with error correction data.\n"
|
||||
@@ -4781,17 +4789,23 @@ msgid ""
|
||||
"an option, please create a separate error correction file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-create.c:1443
|
||||
#: rs03-create.c:1425
|
||||
msgid ""
|
||||
"BD-R size with no defect management enabled,\n"
|
||||
"remember it should you need to repair this image later!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-create.c:1459
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Avg performance: %5.2fs (%5.2fMiB/s) total\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-create.c:1447
|
||||
#: rs03-create.c:1463
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%5.2fMiB/s average"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-create.c:1449
|
||||
#: rs03-create.c:1465
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d times CPU bound; %d times I/O bound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -5733,8 +5747,8 @@ msgid ""
|
||||
"<b>Unofficial version.</b>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"This is a modified version of the last <b>0.79.6</b> upstream pre-release.\n"
|
||||
"<b>Patchlevel 1</b> adds support for a full CLI version, BD-R TL/QL,\n"
|
||||
"and adds back support of Windows builds.\n"
|
||||
"<b>Patchlevel 2</b> adds support for a full CLI version, BD-R TL/QL,\n"
|
||||
"a Windows build and an option to produce bigger BD-R RS03 images.\n"
|
||||
"See the About box and changelog for more information.\n"
|
||||
"The warning message from the pre-release version is retained below.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -136,10 +136,16 @@ function try()
|
||||
REGTEST_SECTION="Test"
|
||||
fi
|
||||
|
||||
echo -n "[ ] ${CODEC_PREFIX} - ${REGTEST_SECTION} - $1 - "
|
||||
if [ "$REGTEST_NO_UTF8" != 1 ]; then
|
||||
echo -n "[ ] "
|
||||
fi
|
||||
echo -n "${CODEC_PREFIX} - ${REGTEST_SECTION} - $1 - "
|
||||
return 0
|
||||
else
|
||||
echo "[-] ${CODEC_PREFIX} - ${REGTEST_SECTION} - $1 - SKIPPED ($doit, ${CODEC_PREFIX}_$2)"
|
||||
if [ "$REGTEST_NO_UTF8" != 1 ]; then
|
||||
echo -n "[-] "
|
||||
fi
|
||||
echo "${CODEC_PREFIX} - ${REGTEST_SECTION} - $1 - SKIPPED ($doit, ${CODEC_PREFIX}_$2)"
|
||||
return 1
|
||||
fi
|
||||
}
|
||||
@@ -222,7 +228,11 @@ function run_regtest()
|
||||
fi
|
||||
|
||||
if ! diff <(tail -n +3 $REFLOG | $filter) <(sed -re "s=${SED_REMOVE_ISO_DIR}==g" $NEWLOG | $filter) >${DIFFLOG}; then
|
||||
printf "%b\r%b\n" "BAD; diffs found (<expected; >created):" "[\e[31m✘\e[0m]"
|
||||
if [ "$REGTEST_NO_UTF8" = 1 ]; then
|
||||
echo "BAD; diffs found (<expected; >created):"
|
||||
else
|
||||
printf "%b\r%b\n" "BAD; diffs found (<expected; >created):" "[\e[31m✘\e[0m]"
|
||||
fi
|
||||
cat ${DIFFLOG}
|
||||
|
||||
if test "$interactive_diff" == "yes"; then
|
||||
@@ -265,8 +275,11 @@ function run_regtest()
|
||||
if test ${image_md5} != "ignore"; then
|
||||
md5=$($MD5SUM ${testiso} | cut -d\ -f 1)
|
||||
if test "$image_md5" != "$md5"; then
|
||||
echo "BAD; md5 sum mismatch in image file:"
|
||||
printf "%b\r%b\n" "BAD; md5 sum mismatch in image file:" "[\e[31m✘\e[0m]"
|
||||
if [ "$REGTEST_NO_UTF8" = 1 ]; then
|
||||
echo "BAD; md5 sum mismatch in image file:"
|
||||
else
|
||||
printf "%b\r%b\n" "BAD; md5 sum mismatch in image file:" "[\e[31m✘\e[0m]"
|
||||
fi
|
||||
echo "... expected image: $image_md5"
|
||||
echo "... generated image: $md5"
|
||||
pass="false"
|
||||
@@ -276,7 +289,7 @@ function run_regtest()
|
||||
if test ${ecc_md5} != "ignore"; then
|
||||
md5=$($MD5SUM ${testecc} | cut -d\ -f 1)
|
||||
if test "$ecc_md5" != "$md5"; then
|
||||
if [ "$pass" = false ]; then
|
||||
if [ "$pass" = false ] || [ "$REGTEST_NO_UTF8" = 1 ]; then
|
||||
echo "BAD; md5 sum mismatch in ecc file:"
|
||||
else
|
||||
printf "%b\r%b\n" "BAD; md5 sum mismatch in ecc file:" "[\e[31m✘\e[0m]"
|
||||
@@ -289,7 +302,11 @@ function run_regtest()
|
||||
|
||||
case "${pass}" in
|
||||
true)
|
||||
printf "%b\r%b\n" "GOOD" "[\e[32m✓\e[0m]"
|
||||
if [ "$REGTEST_NO_UTF8" = 1 ]; then
|
||||
echo GOOD
|
||||
else
|
||||
printf "%b\r%b\n" "GOOD" "[\e[32m✓\e[0m]"
|
||||
fi
|
||||
;;
|
||||
|
||||
skip)
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ See the file "COPYING" for further information.
|
||||
Opening rs02-tmp.iso: 30000 medium sectors.
|
||||
Augmenting image with Method RS02:
|
||||
58 MiB data, 9 MiB ecc (35 roots; 15.9% redundancy).
|
||||
* Warning: Using redundancies below 20%% may not give
|
||||
* Warning: Using redundancies below 20% may not give
|
||||
* the expected data loss protection.
|
||||
Image has been augmented with error correction data.
|
||||
New image size is 68 MiB (34932 sectors).
|
||||
|
||||
@@ -16,7 +16,7 @@ Completing image rs02-tmp.iso. Only missing sectors will be read.
|
||||
Opening rs02-tmp.iso: 30000 medium sectors.
|
||||
Augmenting image with Method RS02:
|
||||
58 MiB data, 9 MiB ecc (35 roots; 15.9% redundancy).
|
||||
* Warning: Using redundancies below 20%% may not give
|
||||
* Warning: Using redundancies below 20% may not give
|
||||
* the expected data loss protection.
|
||||
Image has been augmented with error correction data.
|
||||
New image size is 68 MiB (34932 sectors).
|
||||
|
||||
@@ -16,7 +16,7 @@ All sectors successfully read.
|
||||
Opening rs02-tmp.iso: 30000 medium sectors.
|
||||
Augmenting image with Method RS02:
|
||||
58 MiB data, 9 MiB ecc (35 roots; 15.9% redundancy).
|
||||
* Warning: Using redundancies below 20%% may not give
|
||||
* Warning: Using redundancies below 20% may not give
|
||||
* the expected data loss protection.
|
||||
Image has been augmented with error correction data.
|
||||
New image size is 68 MiB (34932 sectors).
|
||||
|
||||
@@ -11,7 +11,7 @@ Opening rs02-tmp.iso: 39809 medium sectors.
|
||||
Image size is now: 30000 medium sectors.
|
||||
Augmenting image with Method RS02:
|
||||
58 MiB data, 9 MiB ecc (35 roots; 15.9% redundancy).
|
||||
* Warning: Using redundancies below 20%% may not give
|
||||
* Warning: Using redundancies below 20% may not give
|
||||
* the expected data loss protection.
|
||||
Image has been augmented with error correction data.
|
||||
New image size is 68 MiB (34932 sectors).
|
||||
|
||||
@@ -11,7 +11,7 @@ Opening rs02-tmp.iso: 39810 medium sectors.
|
||||
Image size is now: 30000 medium sectors and 56 bytes.
|
||||
Augmenting image with Method RS02:
|
||||
58 MiB data, 9 MiB ecc (35 roots; 15.9% redundancy).
|
||||
* Warning: Using redundancies below 20%% may not give
|
||||
* Warning: Using redundancies below 20% may not give
|
||||
* the expected data loss protection.
|
||||
Image has been augmented with error correction data.
|
||||
New image size is 68 MiB (34933 sectors).
|
||||
|
||||
@@ -11,7 +11,7 @@ Opening rs02-tmp.iso: 34932 medium sectors.
|
||||
Image size is now: 30000 medium sectors.
|
||||
Augmenting image with Method RS02:
|
||||
58 MiB data, 9 MiB ecc (35 roots; 15.9% redundancy).
|
||||
* Warning: Using redundancies below 20%% may not give
|
||||
* Warning: Using redundancies below 20% may not give
|
||||
* the expected data loss protection.
|
||||
Image has been augmented with error correction data.
|
||||
New image size is 68 MiB (34932 sectors).
|
||||
|
||||
@@ -11,7 +11,7 @@ Opening rs02-tmp.iso: 34933 medium sectors.
|
||||
Image size is now: 30000 medium sectors and 56 bytes.
|
||||
Augmenting image with Method RS02:
|
||||
58 MiB data, 9 MiB ecc (35 roots; 15.9% redundancy).
|
||||
* Warning: Using redundancies below 20%% may not give
|
||||
* Warning: Using redundancies below 20% may not give
|
||||
* the expected data loss protection.
|
||||
Image has been augmented with error correction data.
|
||||
New image size is 68 MiB (34933 sectors).
|
||||
|
||||
@@ -11,7 +11,7 @@ Opening rs02-tmp.iso: 34935 medium sectors.
|
||||
Image size is now: 30000 medium sectors.
|
||||
Augmenting image with Method RS02:
|
||||
58 MiB data, 9 MiB ecc (35 roots; 15.9% redundancy).
|
||||
* Warning: Using redundancies below 20%% may not give
|
||||
* Warning: Using redundancies below 20% may not give
|
||||
* the expected data loss protection.
|
||||
Image has been augmented with error correction data.
|
||||
New image size is 68 MiB (34932 sectors).
|
||||
|
||||
@@ -11,7 +11,7 @@ Opening rs02-tmp.iso: 34935 medium sectors.
|
||||
Image size is now: 30000 medium sectors and 137 bytes.
|
||||
Augmenting image with Method RS02:
|
||||
58 MiB data, 9 MiB ecc (35 roots; 15.9% redundancy).
|
||||
* Warning: Using redundancies below 20%% may not give
|
||||
* Warning: Using redundancies below 20% may not give
|
||||
* the expected data loss protection.
|
||||
Image has been augmented with error correction data.
|
||||
New image size is 68 MiB (34933 sectors).
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ See the file "COPYING" for further information.
|
||||
Opening rs02-tmp.iso: 30000 medium sectors.
|
||||
Augmenting image with Method RS02:
|
||||
58 MiB data, 9 MiB ecc (35 roots; 15.9% redundancy).
|
||||
* Warning: Using redundancies below 20%% may not give
|
||||
* Warning: Using redundancies below 20% may not give
|
||||
* the expected data loss protection.
|
||||
|
||||
*
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ See the file "COPYING" for further information.
|
||||
Opening rs02-tmp.iso: 30000 medium sectors and 137 bytes.
|
||||
Augmenting image with Method RS02:
|
||||
58 MiB data, 9 MiB ecc (35 roots; 15.9% redundancy).
|
||||
* Warning: Using redundancies below 20%% may not give
|
||||
* Warning: Using redundancies below 20% may not give
|
||||
* the expected data loss protection.
|
||||
Image has been augmented with error correction data.
|
||||
New image size is 68 MiB (34933 sectors).
|
||||
|
||||
@@ -17,7 +17,7 @@ All sectors successfully read. Checksums match.
|
||||
Opening rs02-tmp.iso: 30000 medium sectors.
|
||||
Augmenting image with Method RS02:
|
||||
58 MiB data, 9 MiB ecc (35 roots; 15.9% redundancy).
|
||||
* Warning: Using redundancies below 20%% may not give
|
||||
* Warning: Using redundancies below 20% may not give
|
||||
* the expected data loss protection.
|
||||
Image has been augmented with error correction data.
|
||||
New image size is 68 MiB (34932 sectors).
|
||||
|
||||
@@ -20,7 +20,7 @@ Opening rs02-tmp.iso: 49935 medium sectors.
|
||||
Image size is now: 30000 medium sectors.
|
||||
Augmenting image with Method RS02:
|
||||
58 MiB data, 9 MiB ecc (35 roots; 15.9% redundancy).
|
||||
* Warning: Using redundancies below 20%% may not give
|
||||
* Warning: Using redundancies below 20% may not give
|
||||
* the expected data loss protection.
|
||||
Image has been augmented with error correction data.
|
||||
New image size is 68 MiB (34932 sectors).
|
||||
|
||||
@@ -17,7 +17,7 @@ All sectors successfully read. Checksums match.
|
||||
Opening rs02-tmp.iso: 30000 medium sectors.
|
||||
Augmenting image with Method RS02:
|
||||
58 MiB data, 9 MiB ecc (35 roots; 15.9% redundancy).
|
||||
* Warning: Using redundancies below 20%% may not give
|
||||
* Warning: Using redundancies below 20% may not give
|
||||
* the expected data loss protection.
|
||||
Image has been augmented with error correction data.
|
||||
New image size is 68 MiB (34932 sectors).
|
||||
|
||||
@@ -20,7 +20,7 @@ Opening rs02-tmp.iso: 36975 medium sectors.
|
||||
Image size is now: 30000 medium sectors.
|
||||
Augmenting image with Method RS02:
|
||||
58 MiB data, 9 MiB ecc (35 roots; 15.9% redundancy).
|
||||
* Warning: Using redundancies below 20%% may not give
|
||||
* Warning: Using redundancies below 20% may not give
|
||||
* the expected data loss protection.
|
||||
Image has been augmented with error correction data.
|
||||
New image size is 68 MiB (34932 sectors).
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ See the file "COPYING" for further information.
|
||||
|
||||
Opening rs03i-tmp.iso: 21000 medium sectors.
|
||||
41 MiB data, 7 MiB ecc (39 roots; 18.1% redundancy).
|
||||
* Warning: Using redundancies below 20%% may not give
|
||||
* Warning: Using redundancies below 20% may not give
|
||||
* the expected data loss protection.
|
||||
Image has been augmented with error correction data.
|
||||
New image size is 48 MiB (24990 sectors).
|
||||
|
||||
@@ -249,7 +249,7 @@ ndata = 216
|
||||
nroots = 39 (18.1%)
|
||||
|
||||
41 MiB data, 7 MiB ecc (39 roots; 18.1% redundancy).
|
||||
* Warning: Using redundancies below 20%% may not give
|
||||
* Warning: Using redundancies below 20% may not give
|
||||
* the expected data loss protection.
|
||||
CrcBufValid: NOT complete
|
||||
Cache allocation: 110592K+12288K+9984K=129M (data+parity+descrambling)
|
||||
|
||||
@@ -250,7 +250,7 @@ ndata = 216
|
||||
nroots = 39 (18.1%)
|
||||
|
||||
41 MiB data, 7 MiB ecc (39 roots; 18.1% redundancy).
|
||||
* Warning: Using redundancies below 20%% may not give
|
||||
* Warning: Using redundancies below 20% may not give
|
||||
* the expected data loss protection.
|
||||
CrcBufValid: buffer VALID
|
||||
CrcBuf present, augmented image: using data MD5 sum
|
||||
|
||||
@@ -10,7 +10,7 @@ Opening rs03i-tmp.iso: 29835 medium sectors.
|
||||
* Truncating image to data part (21000 sectors).
|
||||
Image size is now: 21000 medium sectors.
|
||||
41 MiB data, 7 MiB ecc (39 roots; 18.1% redundancy).
|
||||
* Warning: Using redundancies below 20%% may not give
|
||||
* Warning: Using redundancies below 20% may not give
|
||||
* the expected data loss protection.
|
||||
Image has been augmented with error correction data.
|
||||
New image size is 48 MiB (24990 sectors).
|
||||
|
||||
@@ -10,7 +10,7 @@ Opening rs03i-tmp.iso: 29835 medium sectors.
|
||||
* Truncating image to data part (21001 sectors).
|
||||
Image size is now: 21000 medium sectors and 56 bytes.
|
||||
41 MiB data, 7 MiB ecc (39 roots; 18.1% redundancy).
|
||||
* Warning: Using redundancies below 20%% may not give
|
||||
* Warning: Using redundancies below 20% may not give
|
||||
* the expected data loss protection.
|
||||
Image has been augmented with error correction data.
|
||||
New image size is 48 MiB (24990 sectors).
|
||||
|
||||
@@ -10,7 +10,7 @@ Opening rs03i-tmp.iso: 29887 medium sectors.
|
||||
* Truncating image to data part (21000 sectors).
|
||||
Image size is now: 21000 medium sectors.
|
||||
41 MiB data, 7 MiB ecc (39 roots; 18.1% redundancy).
|
||||
* Warning: Using redundancies below 20%% may not give
|
||||
* Warning: Using redundancies below 20% may not give
|
||||
* the expected data loss protection.
|
||||
Image has been augmented with error correction data.
|
||||
New image size is 48 MiB (24990 sectors).
|
||||
|
||||
@@ -10,7 +10,7 @@ Opening rs03i-tmp.iso: 24927 medium sectors.
|
||||
* Truncating image to data part (21001 sectors).
|
||||
Image size is now: 21000 medium sectors and 56 bytes.
|
||||
41 MiB data, 7 MiB ecc (39 roots; 18.1% redundancy).
|
||||
* Warning: Using redundancies below 20%% may not give
|
||||
* Warning: Using redundancies below 20% may not give
|
||||
* the expected data loss protection.
|
||||
Image has been augmented with error correction data.
|
||||
New image size is 48 MiB (24990 sectors).
|
||||
|
||||
@@ -10,7 +10,7 @@ Opening rs03i-tmp.iso: 24990 medium sectors.
|
||||
* Truncating image to data part (21000 sectors).
|
||||
Image size is now: 21000 medium sectors.
|
||||
41 MiB data, 7 MiB ecc (39 roots; 18.1% redundancy).
|
||||
* Warning: Using redundancies below 20%% may not give
|
||||
* Warning: Using redundancies below 20% may not give
|
||||
* the expected data loss protection.
|
||||
Image has been augmented with error correction data.
|
||||
New image size is 48 MiB (24990 sectors).
|
||||
|
||||
@@ -10,7 +10,7 @@ Opening rs03i-tmp.iso: 24990 medium sectors.
|
||||
* Truncating image to data part (21001 sectors).
|
||||
Image size is now: 21000 medium sectors and 56 bytes.
|
||||
41 MiB data, 7 MiB ecc (39 roots; 18.1% redundancy).
|
||||
* Warning: Using redundancies below 20%% may not give
|
||||
* Warning: Using redundancies below 20% may not give
|
||||
* the expected data loss protection.
|
||||
Image has been augmented with error correction data.
|
||||
New image size is 48 MiB (24990 sectors).
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ See the file "COPYING" for further information.
|
||||
|
||||
Opening rs03i-tmp.iso: 21000 medium sectors.
|
||||
41 MiB data, 7 MiB ecc (39 roots; 18.1% redundancy).
|
||||
* Warning: Using redundancies below 20%% may not give
|
||||
* Warning: Using redundancies below 20% may not give
|
||||
* the expected data loss protection.
|
||||
|
||||
*
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ See the file "COPYING" for further information.
|
||||
|
||||
Opening rs03i-tmp.iso: 21000 medium sectors and 56 bytes.
|
||||
41 MiB data, 7 MiB ecc (39 roots; 18.1% redundancy).
|
||||
* Warning: Using redundancies below 20%% may not give
|
||||
* Warning: Using redundancies below 20% may not give
|
||||
* the expected data loss protection.
|
||||
Image has been augmented with error correction data.
|
||||
New image size is 48 MiB (24990 sectors).
|
||||
|
||||
@@ -252,7 +252,7 @@ ndata = 216
|
||||
nroots = 39 (18.1%)
|
||||
|
||||
41 MiB data, 7 MiB ecc (39 roots; 18.1% redundancy).
|
||||
* Warning: Using redundancies below 20%% may not give
|
||||
* Warning: Using redundancies below 20% may not give
|
||||
* the expected data loss protection.
|
||||
CrcBufValid: buffer VALID
|
||||
CrcBuf present, augmented image: using data MD5 sum
|
||||
|
||||
@@ -209,7 +209,7 @@ ndata = 216
|
||||
nroots = 39 (18.1%)
|
||||
|
||||
41 MiB data, 7 MiB ecc (39 roots; 18.1% redundancy).
|
||||
* Warning: Using redundancies below 20%% may not give
|
||||
* Warning: Using redundancies below 20% may not give
|
||||
* the expected data loss protection.
|
||||
CrcBufValid: buffer VALID
|
||||
CrcBuf present, augmented image: using data MD5 sum
|
||||
|
||||
@@ -266,7 +266,7 @@ ndata = 216
|
||||
nroots = 39 (18.1%)
|
||||
|
||||
41 MiB data, 7 MiB ecc (39 roots; 18.1% redundancy).
|
||||
* Warning: Using redundancies below 20%% may not give
|
||||
* Warning: Using redundancies below 20% may not give
|
||||
* the expected data loss protection.
|
||||
CrcBufValid: buffer VALID
|
||||
CrcBuf present, augmented image: using data MD5 sum
|
||||
|
||||
@@ -263,7 +263,7 @@ ndata = 216
|
||||
nroots = 39 (18.1%)
|
||||
|
||||
41 MiB data, 7 MiB ecc (39 roots; 18.1% redundancy).
|
||||
* Warning: Using redundancies below 20%% may not give
|
||||
* Warning: Using redundancies below 20% may not give
|
||||
* the expected data loss protection.
|
||||
CrcBufValid: buffer VALID
|
||||
CrcBuf present, augmented image: using data MD5 sum
|
||||
|
||||
@@ -1479,7 +1479,7 @@ fi
|
||||
REGTEST_SECTION="Reading tests (adaptive)"
|
||||
|
||||
echo "Currently not enabled!"
|
||||
exit 0
|
||||
exit $nbfailed
|
||||
|
||||
# Read good image with error correction data available
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1776,7 +1776,7 @@ fi
|
||||
REGTEST_SECTION="Reading tests (adaptive)"
|
||||
|
||||
echo "Currently not enabled!"
|
||||
exit 0
|
||||
exit $nbfailed
|
||||
|
||||
# Read complete / optimal image
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
cd "$(dirname "$0")"
|
||||
allfailed=0
|
||||
for i in rs*.bash; do
|
||||
( DVDISASTER_SCSI_SIMULATED_NODELAY=1 ./$i ); ret=$?
|
||||
( DVDISASTER_SCSI_SIMULATED_NODELAY=1 REGTEST_NO_UTF8=1 ./$i ); ret=$?
|
||||
allfailed=$((allfailed + ret))
|
||||
done
|
||||
echo Failed $allfailed tests
|
||||
|
||||
@@ -1143,7 +1143,7 @@ void RS02Create(void)
|
||||
{ int answer;
|
||||
|
||||
answer = ModalWarningOrCLI(GTK_MESSAGE_WARNING, GTK_BUTTONS_OK_CANCEL, NULL,
|
||||
_("Using redundancies below 20%%%% may not give\n"
|
||||
_("Using redundancies below 20%% may not give\n"
|
||||
"the expected data loss protection.\n"), NULL);
|
||||
|
||||
if(!answer)
|
||||
|
||||
@@ -532,13 +532,34 @@ RS03Layout *CalcRS03Layout(Image *image, int target)
|
||||
lay->mediumCapacity = DVD_SL_SIZE; /* Single layered DVD */
|
||||
else if(get_roots(dataSectors, DVD_DL_SIZE) >= 8)
|
||||
lay->mediumCapacity = DVD_DL_SIZE; /* Double layered DVD */
|
||||
else if(get_roots(dataSectors, BD_SL_SIZE) >= 8)
|
||||
lay->mediumCapacity = BD_SL_SIZE; /* Single layered BD */
|
||||
else if(get_roots(dataSectors, BD_DL_SIZE) >= 8)
|
||||
lay->mediumCapacity = BD_DL_SIZE; /* Double layered BD */
|
||||
else if(get_roots(dataSectors, BDXL_TL_SIZE) >= 8)
|
||||
lay->mediumCapacity = BDXL_TL_SIZE; /* Triple layered BDXL */
|
||||
else lay->mediumCapacity = BDXL_QL_SIZE;
|
||||
else if(get_roots(dataSectors, BD_SL_SIZE) >= 8) {
|
||||
/* Single layered BD */
|
||||
if (Closure->noBdrDefectManagement)
|
||||
lay->mediumCapacity = BD_SL_SIZE_NODM;
|
||||
else
|
||||
lay->mediumCapacity = BD_SL_SIZE;
|
||||
}
|
||||
else if(get_roots(dataSectors, BD_DL_SIZE) >= 8) {
|
||||
/* Double layered BD */
|
||||
if (Closure->noBdrDefectManagement)
|
||||
lay->mediumCapacity = BD_DL_SIZE_NODM;
|
||||
else
|
||||
lay->mediumCapacity = BD_DL_SIZE;
|
||||
}
|
||||
else if(get_roots(dataSectors, BDXL_TL_SIZE) >= 8) {
|
||||
/* Triple layered BDXL */
|
||||
if (Closure->noBdrDefectManagement)
|
||||
lay->mediumCapacity = BDXL_TL_SIZE_NODM;
|
||||
else
|
||||
lay->mediumCapacity = BDXL_TL_SIZE;
|
||||
}
|
||||
else {
|
||||
/* Quadruple layered BDXL */
|
||||
if (Closure->noBdrDefectManagement)
|
||||
lay->mediumCapacity = BDXL_QL_SIZE_NODM;
|
||||
else
|
||||
lay->mediumCapacity = BDXL_QL_SIZE;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1406,13 +1406,29 @@ void RS03Create(void)
|
||||
{ int answer;
|
||||
|
||||
answer = ModalWarningOrCLI(GTK_MESSAGE_WARNING, GTK_BUTTONS_OK_CANCEL, NULL,
|
||||
_("Using redundancies below 20%%%% may not give\n"
|
||||
_("Using redundancies below 20%% may not give\n"
|
||||
"the expected data loss protection.\n"), NULL);
|
||||
|
||||
if(!answer)
|
||||
abort_encoding(ec, FALSE);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*** Warn in case of BD-R no defect management enabled */
|
||||
|
||||
if (lay->mediumCapacity == BD_SL_SIZE_NODM ||
|
||||
lay->mediumCapacity == BD_DL_SIZE_NODM ||
|
||||
lay->mediumCapacity == BDXL_TL_SIZE_NODM ||
|
||||
lay->mediumCapacity == BDXL_QL_SIZE_NODM)
|
||||
{ int answer;
|
||||
|
||||
answer = ModalWarningOrCLI(GTK_MESSAGE_WARNING, GTK_BUTTONS_OK_CANCEL, NULL,
|
||||
_("BD-R size with no defect management enabled,\n"
|
||||
"remember it should you need to repair this image later!\n"), NULL);
|
||||
|
||||
if(!answer)
|
||||
abort_encoding(ec, FALSE);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*** Expand the image by ecc_sectors. */
|
||||
|
||||
expand_image(ec);
|
||||
|
||||
@@ -390,11 +390,13 @@ int RS03RecognizeImage(Image *image)
|
||||
|
||||
/* Easy shot: Locate the ecc header in the image */
|
||||
|
||||
image->eccHeader = FindRS03HeaderInImage(image);
|
||||
if (!Closure->debugMode || !Closure->ignoreRS03header)
|
||||
{ image->eccHeader = FindRS03HeaderInImage(image);
|
||||
|
||||
if(image->eccHeader)
|
||||
{ free_recognize_context(rc);
|
||||
return TRUE;
|
||||
if(image->eccHeader)
|
||||
{ free_recognize_context(rc);
|
||||
return TRUE;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* No exhaustive search on optical media unless explicitly okayed by user */
|
||||
@@ -417,10 +419,13 @@ int RS03RecognizeImage(Image *image)
|
||||
{ if(image_sectors < CDR_SIZE) layer_size = CDR_SIZE/GF_FIELDMAX;
|
||||
else if(image_sectors < DVD_SL_SIZE) layer_size = DVD_SL_SIZE/GF_FIELDMAX;
|
||||
else if(image_sectors < DVD_DL_SIZE) layer_size = DVD_DL_SIZE/GF_FIELDMAX;
|
||||
else if(image_sectors < BD_SL_SIZE) layer_size = BD_SL_SIZE/GF_FIELDMAX;
|
||||
else if(image_sectors < BD_DL_SIZE) layer_size = BD_DL_SIZE/GF_FIELDMAX;
|
||||
else if(image_sectors < BDXL_TL_SIZE) layer_size = BDXL_TL_SIZE/GF_FIELDMAX;
|
||||
else layer_size = BDXL_QL_SIZE/GF_FIELDMAX;
|
||||
else if(image_sectors < BD_SL_SIZE)
|
||||
layer_size = (Closure->noBdrDefectManagement ? BD_SL_SIZE_NODM : BD_SL_SIZE)/GF_FIELDMAX;
|
||||
else if(image_sectors < BD_DL_SIZE)
|
||||
layer_size = (Closure->noBdrDefectManagement ? BD_DL_SIZE_NODM : BD_DL_SIZE)/GF_FIELDMAX;
|
||||
else if(image_sectors < BDXL_TL_SIZE)
|
||||
layer_size = (Closure->noBdrDefectManagement ? BDXL_TL_SIZE_NODM : BDXL_TL_SIZE)/GF_FIELDMAX;
|
||||
else layer_size = (Closure->noBdrDefectManagement ? BDXL_QL_SIZE_NODM : BDXL_QL_SIZE)/GF_FIELDMAX;
|
||||
}
|
||||
|
||||
Verbose(".. trying layer size %lld\n", layer_size);
|
||||
|
||||
@@ -11,7 +11,7 @@ if git describe >/dev/null 2>/dev/null; then
|
||||
gitver=$(git describe --tags --dirty)
|
||||
echo "#define BUILD \"$gitver-$flavor-speed47.build$build\"" >>$1
|
||||
else
|
||||
echo "#define BUILD \"$gitver-speed47.build$build\"" >$1
|
||||
echo "#define BUILD \"$flavor-speed47.build$build\"" >>$1
|
||||
fi
|
||||
date=$(date +"%d.%m.%y (%A, %H:%M)")
|
||||
echo "#define BDATE \"$date\"" >>$1
|
||||
|
||||
@@ -81,8 +81,8 @@ static gboolean expose_cb(GtkWidget *widget, GdkEventExpose *event, gpointer dat
|
||||
|
||||
AboutText(box, _("<b>Unofficial version.</b>\n\n"
|
||||
"This is a modified version of the last <b>0.79.6</b> upstream pre-release.\n"
|
||||
"<b>Patchlevel 1</b> adds support for a full CLI version, BD-R TL/QL,\n"
|
||||
"and adds back support of Windows builds.\n"
|
||||
"<b>Patchlevel 2</b> adds support for a full CLI version, BD-R TL/QL,\n"
|
||||
"a Windows build and an option to produce bigger BD-R RS03 images.\n"
|
||||
"See the About box and changelog for more information.\n"
|
||||
"The warning message from the pre-release version is retained below.\n"));
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user