chore: update locales

This commit is contained in:
Stéphane Lesimple
2021-01-12 21:25:25 +01:00
parent 305f773bd3
commit 290097c9b3
6 changed files with 270 additions and 270 deletions

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dvdisaster 0.79\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-05 15:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-12 20:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-24 21:12+0100\n"
"Last-Translator: Jindřich Šesták <khagaroth@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: none (individual translator)\n"
@@ -1269,7 +1269,7 @@ msgstr "Typ disku:"
msgid "Book type:"
msgstr "Book type:"
#: src/medium-info.c:467 src/scsi-layer.c:2706
#: src/medium-info.c:467 src/scsi-layer.c:2727
msgid "Manuf.-ID:"
msgstr "ID výrobce:"
@@ -3124,12 +3124,12 @@ msgstr ""
msgid "CRC error in sector %lld\n"
msgstr "Chyba CRC v sektoru %lld\n"
#: src/read-adaptive.c:1973 src/scsi-layer.c:1755
#: src/read-adaptive.c:1973 src/scsi-layer.c:1776
#, c-format
msgid "Sectors %lld-%lld: %s\n"
msgstr "Sektory %lld-%lld: %s\n"
#: src/read-adaptive.c:1981 src/read-linear.c:1313 src/scsi-layer.c:1754
#: src/read-adaptive.c:1981 src/read-linear.c:1313 src/scsi-layer.c:1775
#, c-format
msgid "Sector %lld: %s\n"
msgstr "Sektor %lld: %s\n"
@@ -3182,7 +3182,7 @@ msgstr "Adaptivní čtení:"
msgid "Sectors processed"
msgstr "Zpracované sektory"
#: src/read-adaptive-window.c:112 src/scsi-layer.c:1736
#: src/read-adaptive-window.c:112 src/scsi-layer.c:1757
msgid "readable"
msgstr "čitelné"
@@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr "Probíhá načtení CRC informací z ecc dat"
msgid "done.\n"
msgstr "dokončeno.\n"
#: src/read-linear.c:522 src/scsi-layer.c:2081
#: src/read-linear.c:522 src/scsi-layer.c:2102
#, c-format
msgid "Waiting %d seconds for drive to spin up...\n"
msgstr "Čekám %d sekund na roztočení disku...\n"
@@ -5878,7 +5878,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Nepodařilo se zjistit strukturu BD disku.\n"
#: src/scsi-layer.c:1683
#: src/scsi-layer.c:1704
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -5887,12 +5887,12 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Nepodařilo se zjistit délku struktury DVD pro kód formátu 1.\n"
#: src/scsi-layer.c:1694
#: src/scsi-layer.c:1715
#, c-format
msgid "Could not query dvd copyright info - implausible packet length %d\n"
msgstr "Získání copyright informací DVD se nezdařilo - nepřijatelná délka paketu %d\n"
#: src/scsi-layer.c:1709
#: src/scsi-layer.c:1730
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -5901,23 +5901,23 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Získání copyright informací se nezdařilo.\n"
#: src/scsi-layer.c:1770
#: src/scsi-layer.c:1791
msgid "is undecideable because of read error"
msgstr "není rozhodnuto kvůli chybě čtení"
#: src/scsi-layer.c:1776
#: src/scsi-layer.c:1797
msgid "looks GOOD"
msgstr "vypadá DOBŘE"
#: src/scsi-layer.c:1782
#: src/scsi-layer.c:1803
msgid "gives unformatted size (UNUSABLE)"
msgstr "má neformátovanou velikost (NEPOUŽITELNÉ)"
#: src/scsi-layer.c:1787
#: src/scsi-layer.c:1808
msgid "is UNUSABLE"
msgstr "je NEPOUŽITELNÝ"
#: src/scsi-layer.c:1813
#: src/scsi-layer.c:1834
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -5926,12 +5926,12 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Dotaz na velikost disku selhal.\n"
#: src/scsi-layer.c:1835
#: src/scsi-layer.c:1856
#, c-format
msgid "READ CAPACITY: implausible medium size, %lld sectors\n"
msgstr "ČÍST KAPACITU: nepravděpodobná velikost disku, %lld sektorů\n"
#: src/scsi-layer.c:1911
#: src/scsi-layer.c:1932
#, c-format
msgid ""
"Different media sizes depending on query method:\n"
@@ -5944,7 +5944,7 @@ msgstr ""
"ČÍST STRUKTURU DVD: %lld sektorů\n"
"\n"
#: src/scsi-layer.c:1916
#: src/scsi-layer.c:1937
msgid ""
"Evaluation of returned medium sizes:\n"
"\n"
@@ -5952,15 +5952,15 @@ msgstr ""
"Vyhodnocení oznámených velikostí disku:\n"
"\n"
#: src/scsi-layer.c:1971
#: src/scsi-layer.c:1992
msgid "Using value from READ CAPACITY"
msgstr "Bude použita hodnota z READ CAPACITY"
#: src/scsi-layer.c:1975
#: src/scsi-layer.c:1996
msgid "Using value from READ DVD STRUCTURE"
msgstr "Bude použita hodnota z READ DVD STRUCTURE"
#: src/scsi-layer.c:1985
#: src/scsi-layer.c:2006
#, c-format
msgid ""
"FAILED to determine image size.\n"
@@ -5971,7 +5971,7 @@ msgstr ""
"Bude použita menší hodnota, protože je to správně pro >90%% všech mechanik,\n"
"ale POKRAČUJTE NA VLASTNÍ NEBEZPEČÍ (bitová kopie může být neúplná/nepoužitelná)"
#: src/scsi-layer.c:1990
#: src/scsi-layer.c:2011
#, c-format
msgid ""
"Final decision: %s\n"
@@ -5980,7 +5980,7 @@ msgstr ""
"Konečné rozhodnutí: %s\n"
"\n"
#: src/scsi-layer.c:1998
#: src/scsi-layer.c:2019
msgid ""
"Failed to determine image size.\n"
"Try using a different drive."
@@ -5988,7 +5988,7 @@ msgstr ""
"Selhalo určení velikosti bitové kopie.\n"
"Zkuste použít jinou mechaniku."
#: src/scsi-layer.c:2124 src/scsi-layer.c:2150
#: src/scsi-layer.c:2145 src/scsi-layer.c:2171
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -5997,7 +5997,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Disk se nepodařilo načíst/vysunout.\n"
#: src/scsi-layer.c:2140
#: src/scsi-layer.c:2161
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -6006,37 +6006,37 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Disk se nepodařilo odemknout.\n"
#: src/scsi-layer.c:2206
#: src/scsi-layer.c:2227
#, c-format
msgid "Waiting 10 seconds for drive: %d\n"
msgstr "Čekám na roztočení mechaniky: %d\n"
#: src/scsi-layer.c:2489
#: src/scsi-layer.c:2510
#, c-format
msgid "Sectors %lld - %lld: %s\n"
msgstr "Sektory %lld - %lld: %s\n"
#: src/scsi-layer.c:2503
#: src/scsi-layer.c:2524
#, c-format
msgid "Sector %lld, try %d: %s Sector returned: %d.\n"
msgstr "Sektor %lld, pokus %d: %s Vrácený sektor: %d.\n"
#: src/scsi-layer.c:2509
#: src/scsi-layer.c:2530
#, c-format
msgid "Sector %lld, try %d: %s\n"
msgstr "Sektor %lld, pokus %d: %s\n"
#: src/scsi-layer.c:2520
#: src/scsi-layer.c:2541
#, c-format
msgid "Sector %lld, try %d: success\n"
msgstr "Sektor %lld, pokus %d: úspěch\n"
#: src/scsi-layer.c:2591
#: src/scsi-layer.c:2612
#, c-format
msgid "Device %s: no medium present\n"
msgstr "Mechanika %s: neobsahuje disk\n"
#: src/scsi-layer.c:2596
#: src/scsi-layer.c:2617
#, c-format
msgid ""
"Device %s does not become ready:\n"
@@ -6047,7 +6047,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
#: src/scsi-layer.c:2602
#: src/scsi-layer.c:2623
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6056,47 +6056,47 @@ msgstr ""
"\n"
"Zařízení: %s, %s\n"
#: src/scsi-layer.c:2609
#: src/scsi-layer.c:2630
msgid "Drive failed to report media type."
msgstr "Mechanika neohlásila typ disku."
#: src/scsi-layer.c:2620 src/scsi-layer.c:2718
#: src/scsi-layer.c:2641 src/scsi-layer.c:2739
#, c-format
msgid "This software does not support \"%s\" type media."
msgstr "Tento program nepodporuje \"%s\" disky."
#: src/scsi-layer.c:2628
#: src/scsi-layer.c:2649
#, c-format
msgid "This software does not support multisession (%d sessions) media."
msgstr "Tento program nepodporuje multisession (%d sessions) disky."
#: src/scsi-layer.c:2659 src/scsi-layer.c:2668
#: src/scsi-layer.c:2680 src/scsi-layer.c:2689
msgid "Using READ CD"
msgstr "Je použito READ CD"
#: src/scsi-layer.c:2660
#: src/scsi-layer.c:2681
msgid ", RAW reading"
msgstr ", přímé čtení"
#: src/scsi-layer.c:2663
#: src/scsi-layer.c:2684
#, c-format
msgid ", Mode page 1 ERP = %02xh"
msgstr ", stránka režimu 1 ERP = %02xh"
#: src/scsi-layer.c:2666
#: src/scsi-layer.c:2687
msgid ", C2 scanning"
msgstr ", kontrola C2"
#: src/scsi-layer.c:2673
#: src/scsi-layer.c:2694
msgid "Using READ(10).\n"
msgstr "Je použit READ(10).\n"
#: src/scsi-layer.c:2695
#: src/scsi-layer.c:2716
#, c-format
msgid "Medium: %s, %lld sectors%s"
msgstr "Disk: %s, %lld sektorů%s"
#: src/scsi-layer.c:2699
#: src/scsi-layer.c:2720
#, c-format
msgid "Medium \"%s\": %s, %lld sectors%s created %s"
msgstr "Disk \"%s\": %s, %lld sektorů%s vytvořeno %s"
@@ -6215,10 +6215,10 @@ msgstr "Vzorový disk"
msgid ""
"<b>Unofficial version.</b>\n"
"\n"
"This is a modified version of the last <b>0.79.6</b> upstream pre-release.\n"
"We add support for a full CLI version, BD-R TL/QL, a Windows build, add an option to\n"
"The <b>0.79.6 patchlevel</b> series are modified/enhanced from the last upstream pre-release.\n"
"We add support for a full CLI version, BD-R TL/QL, a Windows build, an option to\n"
"produce bigger BD-R RS03 images, re-enabled adaptive reading (except for RS03), and more.\n"
"Please refer to the changelog for more information.\n"
"Please refer to the <i>Help &gt; Change log</i> menu for all the details.\n"
"The warning message from the pre-release version is retained below.\n"
msgstr ""

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dvdisaster 0.52.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-05 15:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-12 20:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-30 19:48+0100\n"
"Last-Translator: Carsten Gnörlich <carsten@dvdisaster.de>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
@@ -1312,7 +1312,7 @@ msgstr "Datenträger-Typ:"
msgid "Book type:"
msgstr "\"Book type\":"
#: src/medium-info.c:467 src/scsi-layer.c:2706
#: src/medium-info.c:467 src/scsi-layer.c:2727
msgid "Manuf.-ID:"
msgstr "Herst.-ID:"
@@ -3201,12 +3201,12 @@ msgstr ""
msgid "CRC error in sector %lld\n"
msgstr "Prüfsummen-Fehler in Sektor %lld\n"
#: src/read-adaptive.c:1973 src/scsi-layer.c:1755
#: src/read-adaptive.c:1973 src/scsi-layer.c:1776
#, c-format
msgid "Sectors %lld-%lld: %s\n"
msgstr "Sektoren %lld-%lld: %s\n"
#: src/read-adaptive.c:1981 src/read-linear.c:1313 src/scsi-layer.c:1754
#: src/read-adaptive.c:1981 src/read-linear.c:1313 src/scsi-layer.c:1775
#, c-format
msgid "Sector %lld: %s\n"
msgstr "Sektor %lld: %s\n"
@@ -3259,7 +3259,7 @@ msgstr "Angepaßtes Leseverfahren:"
msgid "Sectors processed"
msgstr "Bearbeitete Sektoren"
#: src/read-adaptive-window.c:112 src/scsi-layer.c:1736
#: src/read-adaptive-window.c:112 src/scsi-layer.c:1757
msgid "readable"
msgstr "lesbar"
@@ -3329,7 +3329,7 @@ msgstr "Lese Prüfsummen aus Fehlerkorrektur-Daten"
msgid "done.\n"
msgstr "fertig.\n"
#: src/read-linear.c:522 src/scsi-layer.c:2081
#: src/read-linear.c:522 src/scsi-layer.c:2102
#, c-format
msgid "Waiting %d seconds for drive to spin up...\n"
msgstr "Warte %d Sekunden auf das Hochdrehen des Laufwerks...\n"
@@ -6012,7 +6012,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Konnte technische DVD-Strukturbeschreibung nicht ermitteln.\n"
#: src/scsi-layer.c:1683
#: src/scsi-layer.c:1704
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -6022,14 +6022,14 @@ msgstr ""
"Konnte Länge der DVD-Strukturbeschreibung f<>r Formatkode 1\n"
"nicht ermitteln.\n"
#: src/scsi-layer.c:1694
#: src/scsi-layer.c:1715
#, c-format
msgid "Could not query dvd copyright info - implausible packet length %d\n"
msgstr ""
"Konnte DVD-Copyright-Information nicht ermitteln\n"
"- ungültige Datenpaket-Größe %d\n"
#: src/scsi-layer.c:1709
#: src/scsi-layer.c:1730
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -6038,23 +6038,23 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Konnte DVD-Copyright-Information nicht ermitteln.\n"
#: src/scsi-layer.c:1770
#: src/scsi-layer.c:1791
msgid "is undecideable because of read error"
msgstr "ist aufgrund von Lesefehlern unbestimmbar"
#: src/scsi-layer.c:1776
#: src/scsi-layer.c:1797
msgid "looks GOOD"
msgstr "erscheint KORREKT"
#: src/scsi-layer.c:1782
#: src/scsi-layer.c:1803
msgid "gives unformatted size (UNUSABLE)"
msgstr "ist die unformatierte Größe (UNBRAUCHBAR)"
#: src/scsi-layer.c:1787
#: src/scsi-layer.c:1808
msgid "is UNUSABLE"
msgstr "ist UNBRAUCHBAR"
#: src/scsi-layer.c:1813
#: src/scsi-layer.c:1834
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -6063,12 +6063,12 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Konnte Datenträger-Größe nicht ermitteln.\n"
#: src/scsi-layer.c:1835
#: src/scsi-layer.c:1856
#, c-format
msgid "READ CAPACITY: implausible medium size, %lld sectors\n"
msgstr "READ CAPACITY: ungültige Datenträger-Größe, %lld Sektoren\n"
#: src/scsi-layer.c:1911
#: src/scsi-layer.c:1932
#, c-format
msgid ""
"Different media sizes depending on query method:\n"
@@ -6081,7 +6081,7 @@ msgstr ""
"READ DVD STRUCTURE: %lld Sektoren\n"
"\n"
#: src/scsi-layer.c:1916
#: src/scsi-layer.c:1937
msgid ""
"Evaluation of returned medium sizes:\n"
"\n"
@@ -6089,15 +6089,15 @@ msgstr ""
"Untersuchung der beiden Angaben:\n"
"\n"
#: src/scsi-layer.c:1971
#: src/scsi-layer.c:1992
msgid "Using value from READ CAPACITY"
msgstr "Verwende den Wert von READ CAPACITY."
#: src/scsi-layer.c:1975
#: src/scsi-layer.c:1996
msgid "Using value from READ DVD STRUCTURE"
msgstr "Verwende den Wert von READ DVD STRUCTURE."
#: src/scsi-layer.c:1985
#: src/scsi-layer.c:2006
#, c-format
msgid ""
"FAILED to determine image size.\n"
@@ -6108,7 +6108,7 @@ msgstr ""
"Verwende den kleineren Wert (funktioniert bei 90%% aller Laufwerke).\n"
"Weitermachen auf EIGENE GEFAHR: das Abbild kann unvollständig/unbrauchbar sein."
#: src/scsi-layer.c:1990
#: src/scsi-layer.c:2011
#, c-format
msgid ""
"Final decision: %s\n"
@@ -6117,7 +6117,7 @@ msgstr ""
"Abschließende Entscheidung: %s\n"
"\n"
#: src/scsi-layer.c:1998
#: src/scsi-layer.c:2019
msgid ""
"Failed to determine image size.\n"
"Try using a different drive."
@@ -6125,7 +6125,7 @@ msgstr ""
"Größe des Datenträger-Inhaltes ist unbestimmbar.\n"
"Probieren Sie ein anderes Laufwerk."
#: src/scsi-layer.c:2124 src/scsi-layer.c:2150
#: src/scsi-layer.c:2145 src/scsi-layer.c:2171
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -6134,7 +6134,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Der Datenträger konnte nicht geladen/ausgeworfen werden.\n"
#: src/scsi-layer.c:2140
#: src/scsi-layer.c:2161
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -6143,37 +6143,37 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Der Datenträger konnte nicht freigegeben werden.\n"
#: src/scsi-layer.c:2206
#: src/scsi-layer.c:2227
#, c-format
msgid "Waiting 10 seconds for drive: %d\n"
msgstr "Warte 10 Sekunden auf das Laufwerk: %d\n"
#: src/scsi-layer.c:2489
#: src/scsi-layer.c:2510
#, c-format
msgid "Sectors %lld - %lld: %s\n"
msgstr "Sektoren %lld - %lld: %s\n"
#: src/scsi-layer.c:2503
#: src/scsi-layer.c:2524
#, c-format
msgid "Sector %lld, try %d: %s Sector returned: %d.\n"
msgstr "Sektor %lld, Versuch %d: %s Zurückgegebener Sektor: %d.\n"
#: src/scsi-layer.c:2509
#: src/scsi-layer.c:2530
#, c-format
msgid "Sector %lld, try %d: %s\n"
msgstr "Sektor %lld, Versuch %d: %s\n"
#: src/scsi-layer.c:2520
#: src/scsi-layer.c:2541
#, c-format
msgid "Sector %lld, try %d: success\n"
msgstr "Sektor %lld, Versuch %d: erfolgreich\n"
#: src/scsi-layer.c:2591
#: src/scsi-layer.c:2612
#, c-format
msgid "Device %s: no medium present\n"
msgstr "Laufwerk %s: kein Datenträger eingelegt\n"
#: src/scsi-layer.c:2596
#: src/scsi-layer.c:2617
#, c-format
msgid ""
"Device %s does not become ready:\n"
@@ -6184,7 +6184,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
#: src/scsi-layer.c:2602
#: src/scsi-layer.c:2623
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6193,49 +6193,49 @@ msgstr ""
"\n"
"Laufwerk: %s, %s\n"
#: src/scsi-layer.c:2609
#: src/scsi-layer.c:2630
msgid "Drive failed to report media type."
msgstr "Laufwerk erkennt den Datenträger-Typ nicht."
#: src/scsi-layer.c:2620 src/scsi-layer.c:2718
#: src/scsi-layer.c:2641 src/scsi-layer.c:2739
#, c-format
msgid "This software does not support \"%s\" type media."
msgstr "Dieses Programm unterstützt keine Datenträger vom Typ \"%s\"."
#: src/scsi-layer.c:2628
#: src/scsi-layer.c:2649
#, c-format
msgid "This software does not support multisession (%d sessions) media."
msgstr ""
"Dieses Programm unterstützt keine Mehrfach-Sitzungen (%d Sitzungen).\n"
"(für Anglophile: Multisession-CDs sind gemeint ;-)"
#: src/scsi-layer.c:2659 src/scsi-layer.c:2668
#: src/scsi-layer.c:2680 src/scsi-layer.c:2689
msgid "Using READ CD"
msgstr "Verwende READ CD"
#: src/scsi-layer.c:2660
#: src/scsi-layer.c:2681
msgid ", RAW reading"
msgstr ", \"RAW\"-Lesen"
#: src/scsi-layer.c:2663
#: src/scsi-layer.c:2684
#, c-format
msgid ", Mode page 1 ERP = %02xh"
msgstr ", Mode page 1 ERP = %02xh"
#: src/scsi-layer.c:2666
#: src/scsi-layer.c:2687
msgid ", C2 scanning"
msgstr ", C2-Überprüfung"
#: src/scsi-layer.c:2673
#: src/scsi-layer.c:2694
msgid "Using READ(10).\n"
msgstr "Verwende READ(10).\n"
#: src/scsi-layer.c:2695
#: src/scsi-layer.c:2716
#, c-format
msgid "Medium: %s, %lld sectors%s"
msgstr "Datenträger: %s, %lld Sektoren%s"
#: src/scsi-layer.c:2699
#: src/scsi-layer.c:2720
#, c-format
msgid "Medium \"%s\": %s, %lld sectors%s created %s"
msgstr "Datenträger \"%s\": %s, %lld Sektoren%s erzeugt %s"
@@ -6355,10 +6355,10 @@ msgstr "Beispiel-Datenträger"
msgid ""
"<b>Unofficial version.</b>\n"
"\n"
"This is a modified version of the last <b>0.79.6</b> upstream pre-release.\n"
"We add support for a full CLI version, BD-R TL/QL, a Windows build, add an option to\n"
"The <b>0.79.6 patchlevel</b> series are modified/enhanced from the last upstream pre-release.\n"
"We add support for a full CLI version, BD-R TL/QL, a Windows build, an option to\n"
"produce bigger BD-R RS03 images, re-enabled adaptive reading (except for RS03), and more.\n"
"Please refer to the changelog for more information.\n"
"Please refer to the <i>Help &gt; Change log</i> menu for all the details.\n"
"The warning message from the pre-release version is retained below.\n"
msgstr ""

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dvdisaster 0.52.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-05 15:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-12 20:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-01 14:24+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Polverini <polve@polve.com>\n"
"Language-Team: Italian <>\n"
@@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr ""
msgid "Book type:"
msgstr ""
#: src/medium-info.c:467 src/scsi-layer.c:2706
#: src/medium-info.c:467 src/scsi-layer.c:2727
msgid "Manuf.-ID:"
msgstr ""
@@ -2857,12 +2857,12 @@ msgstr ""
msgid "CRC error in sector %lld\n"
msgstr "Errore CRC nel settore %lld\n"
#: src/read-adaptive.c:1973 src/scsi-layer.c:1755
#: src/read-adaptive.c:1973 src/scsi-layer.c:1776
#, c-format
msgid "Sectors %lld-%lld: %s\n"
msgstr "Settori %lld-%lld: %s\n"
#: src/read-adaptive.c:1981 src/read-linear.c:1313 src/scsi-layer.c:1754
#: src/read-adaptive.c:1981 src/read-linear.c:1313 src/scsi-layer.c:1775
#, c-format
msgid "Sector %lld: %s\n"
msgstr "Settore %lld: %s\n"
@@ -2915,7 +2915,7 @@ msgstr "Modo di lettura adattivo:"
msgid "Sectors processed"
msgstr "Settori processati"
#: src/read-adaptive-window.c:112 src/scsi-layer.c:1736
#: src/read-adaptive-window.c:112 src/scsi-layer.c:1757
msgid "readable"
msgstr "Leggibile"
@@ -2985,7 +2985,7 @@ msgstr ""
msgid "done.\n"
msgstr "compiuto.\n"
#: src/read-linear.c:522 src/scsi-layer.c:2081
#: src/read-linear.c:522 src/scsi-layer.c:2102
#, c-format
msgid "Waiting %d seconds for drive to spin up...\n"
msgstr "Attendere %d secondi per far avviare il drive...\n"
@@ -5444,7 +5444,7 @@ msgid ""
"Could not query BD disc structure.\n"
msgstr ""
#: src/scsi-layer.c:1683
#: src/scsi-layer.c:1704
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -5453,14 +5453,14 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Non posso identificare la lunghezza della struttura dvd per il format code 1.\n"
#: src/scsi-layer.c:1694
#: src/scsi-layer.c:1715
#, c-format
msgid "Could not query dvd copyright info - implausible packet length %d\n"
msgstr ""
"Non posso identificare le informazioni del copyright del dvd\n"
"- lunghezza del pacchetto non plausibile %d\n"
#: src/scsi-layer.c:1709
#: src/scsi-layer.c:1730
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -5469,23 +5469,23 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Non posso identificare le informazioni del copyright.\n"
#: src/scsi-layer.c:1770
#: src/scsi-layer.c:1791
msgid "is undecideable because of read error"
msgstr "Illeggibile per errori di lettura"
#: src/scsi-layer.c:1776
#: src/scsi-layer.c:1797
msgid "looks GOOD"
msgstr "sembra BUONA"
#: src/scsi-layer.c:1782
#: src/scsi-layer.c:1803
msgid "gives unformatted size (UNUSABLE)"
msgstr "rende la dimensione non formattata (INUTILIZZABILE)"
#: src/scsi-layer.c:1787
#: src/scsi-layer.c:1808
msgid "is UNUSABLE"
msgstr "è UTILIZZABILE"
#: src/scsi-layer.c:1813
#: src/scsi-layer.c:1834
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -5494,12 +5494,12 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Non riesco ad indentificare la dimensione del supporto.\n"
#: src/scsi-layer.c:1835
#: src/scsi-layer.c:1856
#, c-format
msgid "READ CAPACITY: implausible medium size, %lld sectors\n"
msgstr ""
#: src/scsi-layer.c:1911
#: src/scsi-layer.c:1932
#, c-format
msgid ""
"Different media sizes depending on query method:\n"
@@ -5512,7 +5512,7 @@ msgstr ""
"\"READ DVD STRUCTURE\": %lld Settori\n"
"\n"
#: src/scsi-layer.c:1916
#: src/scsi-layer.c:1937
msgid ""
"Evaluation of returned medium sizes:\n"
"\n"
@@ -5520,15 +5520,15 @@ msgstr ""
"Valutazione della dimensione del media:\n"
"\n"
#: src/scsi-layer.c:1971
#: src/scsi-layer.c:1992
msgid "Using value from READ CAPACITY"
msgstr "Usa il valore dalla READ CAPACITY"
#: src/scsi-layer.c:1975
#: src/scsi-layer.c:1996
msgid "Using value from READ DVD STRUCTURE"
msgstr "Usa il valore dalla READ DVD STRUCTURE"
#: src/scsi-layer.c:1985
#: src/scsi-layer.c:2006
#, c-format
msgid ""
"FAILED to determine image size.\n"
@@ -5540,7 +5540,7 @@ msgstr ""
"ma CONTINUATE A VOSTRO RISCHIO (l'immagine potrebbe essere\n"
"incompleta o illeggibile)."
#: src/scsi-layer.c:1990
#: src/scsi-layer.c:2011
#, c-format
msgid ""
"Final decision: %s\n"
@@ -5549,7 +5549,7 @@ msgstr ""
"Decisione finale: %s\n"
"\n"
#: src/scsi-layer.c:1998
#: src/scsi-layer.c:2019
msgid ""
"Failed to determine image size.\n"
"Try using a different drive."
@@ -5557,51 +5557,51 @@ msgstr ""
"Impossibile determinare la dimensione dell'immagine.\n"
"Provare ad utilizzare un drive diverso."
#: src/scsi-layer.c:2124 src/scsi-layer.c:2150
#: src/scsi-layer.c:2145 src/scsi-layer.c:2171
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Could not load/unload the medium.\n"
msgstr ""
#: src/scsi-layer.c:2140
#: src/scsi-layer.c:2161
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Could not unlock the medium.\n"
msgstr ""
#: src/scsi-layer.c:2206
#: src/scsi-layer.c:2227
#, c-format
msgid "Waiting 10 seconds for drive: %d\n"
msgstr ""
#: src/scsi-layer.c:2489
#: src/scsi-layer.c:2510
#, c-format
msgid "Sectors %lld - %lld: %s\n"
msgstr ""
#: src/scsi-layer.c:2503
#: src/scsi-layer.c:2524
#, c-format
msgid "Sector %lld, try %d: %s Sector returned: %d.\n"
msgstr ""
#: src/scsi-layer.c:2509
#: src/scsi-layer.c:2530
#, c-format
msgid "Sector %lld, try %d: %s\n"
msgstr ""
#: src/scsi-layer.c:2520
#: src/scsi-layer.c:2541
#, c-format
msgid "Sector %lld, try %d: success\n"
msgstr ""
#: src/scsi-layer.c:2591
#: src/scsi-layer.c:2612
#, c-format
msgid "Device %s: no medium present\n"
msgstr ""
#: src/scsi-layer.c:2596
#: src/scsi-layer.c:2617
#, c-format
msgid ""
"Device %s does not become ready:\n"
@@ -5609,7 +5609,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: src/scsi-layer.c:2602
#: src/scsi-layer.c:2623
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5618,47 +5618,47 @@ msgstr ""
"\n"
"Periferica: %s, %s\n"
#: src/scsi-layer.c:2609
#: src/scsi-layer.c:2630
msgid "Drive failed to report media type."
msgstr ""
#: src/scsi-layer.c:2620 src/scsi-layer.c:2718
#: src/scsi-layer.c:2641 src/scsi-layer.c:2739
#, c-format
msgid "This software does not support \"%s\" type media."
msgstr ""
#: src/scsi-layer.c:2628
#: src/scsi-layer.c:2649
#, c-format
msgid "This software does not support multisession (%d sessions) media."
msgstr ""
#: src/scsi-layer.c:2659 src/scsi-layer.c:2668
#: src/scsi-layer.c:2680 src/scsi-layer.c:2689
msgid "Using READ CD"
msgstr ""
#: src/scsi-layer.c:2660
#: src/scsi-layer.c:2681
msgid ", RAW reading"
msgstr ""
#: src/scsi-layer.c:2663
#: src/scsi-layer.c:2684
#, c-format
msgid ", Mode page 1 ERP = %02xh"
msgstr ""
#: src/scsi-layer.c:2666
#: src/scsi-layer.c:2687
msgid ", C2 scanning"
msgstr ""
#: src/scsi-layer.c:2673
#: src/scsi-layer.c:2694
msgid "Using READ(10).\n"
msgstr ""
#: src/scsi-layer.c:2695
#: src/scsi-layer.c:2716
#, c-format
msgid "Medium: %s, %lld sectors%s"
msgstr "Supporto: %s, %lld settori%s"
#: src/scsi-layer.c:2699
#: src/scsi-layer.c:2720
#, c-format
msgid "Medium \"%s\": %s, %lld sectors%s created %s"
msgstr "Supporto \"%s\": %s, %lld settori%s creato %s"
@@ -5776,10 +5776,10 @@ msgstr ""
msgid ""
"<b>Unofficial version.</b>\n"
"\n"
"This is a modified version of the last <b>0.79.6</b> upstream pre-release.\n"
"We add support for a full CLI version, BD-R TL/QL, a Windows build, add an option to\n"
"The <b>0.79.6 patchlevel</b> series are modified/enhanced from the last upstream pre-release.\n"
"We add support for a full CLI version, BD-R TL/QL, a Windows build, an option to\n"
"produce bigger BD-R RS03 images, re-enabled adaptive reading (except for RS03), and more.\n"
"Please refer to the changelog for more information.\n"
"Please refer to the <i>Help &gt; Change log</i> menu for all the details.\n"
"The warning message from the pre-release version is retained below.\n"
msgstr ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dvdisaster 0.72.rc2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-05 15:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-12 20:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-09 11:13+0200\n"
"Last-Translator: cg <cg@dvdisaster.org>\n"
"Language-Team: Portuguese\n"
@@ -1227,7 +1227,7 @@ msgstr "Tipo de mídia:"
msgid "Book type:"
msgstr "Tipo de livro:"
#: src/medium-info.c:467 src/scsi-layer.c:2706
#: src/medium-info.c:467 src/scsi-layer.c:2727
msgid "Manuf.-ID:"
msgstr "ID do Manufatorador:"
@@ -3046,12 +3046,12 @@ msgstr ""
msgid "CRC error in sector %lld\n"
msgstr "Erro de CRC no setor %lld\n"
#: src/read-adaptive.c:1973 src/scsi-layer.c:1755
#: src/read-adaptive.c:1973 src/scsi-layer.c:1776
#, c-format
msgid "Sectors %lld-%lld: %s\n"
msgstr "Setores %lld-%lld: %s\n"
#: src/read-adaptive.c:1981 src/read-linear.c:1313 src/scsi-layer.c:1754
#: src/read-adaptive.c:1981 src/read-linear.c:1313 src/scsi-layer.c:1775
#, c-format
msgid "Sector %lld: %s\n"
msgstr "Setor %lld: %s\n"
@@ -3104,7 +3104,7 @@ msgstr "Leitura adaptiva:"
msgid "Sectors processed"
msgstr "Setores processados"
#: src/read-adaptive-window.c:112 src/scsi-layer.c:1736
#: src/read-adaptive-window.c:112 src/scsi-layer.c:1757
msgid "readable"
msgstr "legível"
@@ -3174,7 +3174,7 @@ msgstr "Lendo informação de CRC dos dados ecc"
msgid "done.\n"
msgstr "pronto.\n"
#: src/read-linear.c:522 src/scsi-layer.c:2081
#: src/read-linear.c:522 src/scsi-layer.c:2102
#, c-format
msgid "Waiting %d seconds for drive to spin up...\n"
msgstr "Aguardando %d segundos para que o drive gire...\n"
@@ -5754,7 +5754,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Impossível consultar a estrutura do disco BD.\n"
#: src/scsi-layer.c:1683
#: src/scsi-layer.c:1704
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -5763,12 +5763,12 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Impossível consultar o tamanho da estrutura do dvd para o código de formato 1.\n"
#: src/scsi-layer.c:1694
#: src/scsi-layer.c:1715
#, c-format
msgid "Could not query dvd copyright info - implausible packet length %d\n"
msgstr "Impossível consultar as informações de copyright do dvd - tamanho de pacote inverossímil: %d\n"
#: src/scsi-layer.c:1709
#: src/scsi-layer.c:1730
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -5777,23 +5777,23 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Impossível consultar as informações de copyright.\n"
#: src/scsi-layer.c:1770
#: src/scsi-layer.c:1791
msgid "is undecideable because of read error"
msgstr "é impossível de se resolver por causa de um erro de leitura"
#: src/scsi-layer.c:1776
#: src/scsi-layer.c:1797
msgid "looks GOOD"
msgstr "parece BOM"
#: src/scsi-layer.c:1782
#: src/scsi-layer.c:1803
msgid "gives unformatted size (UNUSABLE)"
msgstr "dá o tamanho não-formatado (INUTILIZÁVEL)"
#: src/scsi-layer.c:1787
#: src/scsi-layer.c:1808
msgid "is UNUSABLE"
msgstr "é INUTILIZÁVEL"
#: src/scsi-layer.c:1813
#: src/scsi-layer.c:1834
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -5802,12 +5802,12 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Impossível consultar o tamanho da mídia.\n"
#: src/scsi-layer.c:1835
#: src/scsi-layer.c:1856
#, c-format
msgid "READ CAPACITY: implausible medium size, %lld sectors\n"
msgstr "CAPACIDADE DE LEITURA: tamanho da mídia inverossímil, %lld setores\n"
#: src/scsi-layer.c:1911
#: src/scsi-layer.c:1932
#, c-format
msgid ""
"Different media sizes depending on query method:\n"
@@ -5819,7 +5819,7 @@ msgstr ""
"LEITURA DA CAPACIDADE: %lld setores\n"
"LEITURA DA ESTRUTURA DO DVD : %lld setores\n"
#: src/scsi-layer.c:1916
#: src/scsi-layer.c:1937
msgid ""
"Evaluation of returned medium sizes:\n"
"\n"
@@ -5827,15 +5827,15 @@ msgstr ""
"Avaliação dos tamanhos da mídia retornados:\n"
"\n"
#: src/scsi-layer.c:1971
#: src/scsi-layer.c:1992
msgid "Using value from READ CAPACITY"
msgstr "Usando o valor da LEITURA DA CAPACIDADE"
#: src/scsi-layer.c:1975
#: src/scsi-layer.c:1996
msgid "Using value from READ DVD STRUCTURE"
msgstr "Usando o valor da LEITURA DA ESTRUTURA DO DVD"
#: src/scsi-layer.c:1985
#: src/scsi-layer.c:2006
#, c-format
msgid ""
"FAILED to determine image size.\n"
@@ -5846,7 +5846,7 @@ msgstr ""
"Usar valores menores como este é adequado a mais de 90%% de todos os drives,\n"
"mas CONTINUE COM A SUA CONTA EM RISCO (a imagem pode ficar incompleta/inutilizável)"
#: src/scsi-layer.c:1990
#: src/scsi-layer.c:2011
#, c-format
msgid ""
"Final decision: %s\n"
@@ -5855,7 +5855,7 @@ msgstr ""
"Decisão final: %s\n"
"\n"
#: src/scsi-layer.c:1998
#: src/scsi-layer.c:2019
msgid ""
"Failed to determine image size.\n"
"Try using a different drive."
@@ -5863,14 +5863,14 @@ msgstr ""
"Falha ao determinar o tamanho da imagem.\n"
"Tente usar um drive diferente."
#: src/scsi-layer.c:2124 src/scsi-layer.c:2150
#: src/scsi-layer.c:2145 src/scsi-layer.c:2171
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Could not load/unload the medium.\n"
msgstr ""
#: src/scsi-layer.c:2140
#: src/scsi-layer.c:2161
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -5879,37 +5879,37 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Impossível destravar a mídia.\n"
#: src/scsi-layer.c:2206
#: src/scsi-layer.c:2227
#, c-format
msgid "Waiting 10 seconds for drive: %d\n"
msgstr "Aguardando 10 segundos pelo drive: %d\n"
#: src/scsi-layer.c:2489
#: src/scsi-layer.c:2510
#, c-format
msgid "Sectors %lld - %lld: %s\n"
msgstr "Setores %lld - %lld: %s\n"
#: src/scsi-layer.c:2503
#: src/scsi-layer.c:2524
#, c-format
msgid "Sector %lld, try %d: %s Sector returned: %d.\n"
msgstr "Setor %lld, tentativa %d: %s Setor retornado: %d.\n"
#: src/scsi-layer.c:2509
#: src/scsi-layer.c:2530
#, c-format
msgid "Sector %lld, try %d: %s\n"
msgstr "Setor %lld, tentativa %d: %s\n"
#: src/scsi-layer.c:2520
#: src/scsi-layer.c:2541
#, c-format
msgid "Sector %lld, try %d: success\n"
msgstr "Setor %lld, tentativa %d: sucesso\n"
#: src/scsi-layer.c:2591
#: src/scsi-layer.c:2612
#, c-format
msgid "Device %s: no medium present\n"
msgstr "Dispositivo %s: nenhuma mídia presente\n"
#: src/scsi-layer.c:2596
#: src/scsi-layer.c:2617
#, c-format
msgid ""
"Device %s does not become ready:\n"
@@ -5920,7 +5920,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
#: src/scsi-layer.c:2602
#: src/scsi-layer.c:2623
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5929,47 +5929,47 @@ msgstr ""
"\n"
"Dispositivo: %s, %s\n"
#: src/scsi-layer.c:2609
#: src/scsi-layer.c:2630
msgid "Drive failed to report media type."
msgstr "O drive falhou ao informar o tipo de mídia."
#: src/scsi-layer.c:2620 src/scsi-layer.c:2718
#: src/scsi-layer.c:2641 src/scsi-layer.c:2739
#, c-format
msgid "This software does not support \"%s\" type media."
msgstr "Este software não suporta mídias do tipo \"%s\""
#: src/scsi-layer.c:2628
#: src/scsi-layer.c:2649
#, c-format
msgid "This software does not support multisession (%d sessions) media."
msgstr "Este software não suporta mídias em multisessão (%d sessões)."
#: src/scsi-layer.c:2659 src/scsi-layer.c:2668
#: src/scsi-layer.c:2680 src/scsi-layer.c:2689
msgid "Using READ CD"
msgstr "Usando READ CD"
#: src/scsi-layer.c:2660
#: src/scsi-layer.c:2681
msgid ", RAW reading"
msgstr ", leitura RAW"
#: src/scsi-layer.c:2663
#: src/scsi-layer.c:2684
#, c-format
msgid ", Mode page 1 ERP = %02xh"
msgstr ""
#: src/scsi-layer.c:2666
#: src/scsi-layer.c:2687
msgid ", C2 scanning"
msgstr ", escaneando C2"
#: src/scsi-layer.c:2673
#: src/scsi-layer.c:2694
msgid "Using READ(10).\n"
msgstr "Usando READ(10).\n"
#: src/scsi-layer.c:2695
#: src/scsi-layer.c:2716
#, c-format
msgid "Medium: %s, %lld sectors%s"
msgstr "Mídia: %s, %lld setores%s"
#: src/scsi-layer.c:2699
#: src/scsi-layer.c:2720
#, c-format
msgid "Medium \"%s\": %s, %lld sectors%s created %s"
msgstr "Mídia \"%s\": %s, %lld setores%s criou %s"
@@ -6088,10 +6088,10 @@ msgstr "Disco de exemplo"
msgid ""
"<b>Unofficial version.</b>\n"
"\n"
"This is a modified version of the last <b>0.79.6</b> upstream pre-release.\n"
"We add support for a full CLI version, BD-R TL/QL, a Windows build, add an option to\n"
"The <b>0.79.6 patchlevel</b> series are modified/enhanced from the last upstream pre-release.\n"
"We add support for a full CLI version, BD-R TL/QL, a Windows build, an option to\n"
"produce bigger BD-R RS03 images, re-enabled adaptive reading (except for RS03), and more.\n"
"Please refer to the changelog for more information.\n"
"Please refer to the <i>Help &gt; Change log</i> menu for all the details.\n"
"The warning message from the pre-release version is retained below.\n"
msgstr ""

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dvdisaster 0.70.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-05 15:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-12 20:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-23 08:11+0300\n"
"Last-Translator: Igor Gorbounov <igor.gorbounov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian\n"
@@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr "Тип носителя:"
msgid "Book type:"
msgstr "Формат (book type):"
#: src/medium-info.c:467 src/scsi-layer.c:2706
#: src/medium-info.c:467 src/scsi-layer.c:2727
msgid "Manuf.-ID:"
msgstr "Изгот.-ID:"
@@ -3050,12 +3050,12 @@ msgstr ""
msgid "CRC error in sector %lld\n"
msgstr "CRC-ошибка в секторе %lld\n"
#: src/read-adaptive.c:1973 src/scsi-layer.c:1755
#: src/read-adaptive.c:1973 src/scsi-layer.c:1776
#, c-format
msgid "Sectors %lld-%lld: %s\n"
msgstr "Сектора %lld-%lld: %s\n"
#: src/read-adaptive.c:1981 src/read-linear.c:1313 src/scsi-layer.c:1754
#: src/read-adaptive.c:1981 src/read-linear.c:1313 src/scsi-layer.c:1775
#, c-format
msgid "Sector %lld: %s\n"
msgstr "Сектор %lld: %s\n"
@@ -3108,7 +3108,7 @@ msgstr "Адаптивное чтение:"
msgid "Sectors processed"
msgstr "Обработанные сектора"
#: src/read-adaptive-window.c:112 src/scsi-layer.c:1736
#: src/read-adaptive-window.c:112 src/scsi-layer.c:1757
msgid "readable"
msgstr "можно прочитать"
@@ -3178,7 +3178,7 @@ msgstr "Чтение CRC-информации из ecc-данных"
msgid "done.\n"
msgstr "готово.\n"
#: src/read-linear.c:522 src/scsi-layer.c:2081
#: src/read-linear.c:522 src/scsi-layer.c:2102
#, c-format
msgid "Waiting %d seconds for drive to spin up...\n"
msgstr "Задержка на %d секунд для раскручивания привода...\n"
@@ -5759,7 +5759,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Не удалось запросить структуру BD диска.\n"
#: src/scsi-layer.c:1683
#: src/scsi-layer.c:1704
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -5768,12 +5768,12 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Не удалось запросить размер dvd-структуры для кода формата 1.\n"
#: src/scsi-layer.c:1694
#: src/scsi-layer.c:1715
#, c-format
msgid "Could not query dvd copyright info - implausible packet length %d\n"
msgstr "Не удалось запросить информацию об авторских правах dvd - неправдоподобный размер пакета %d\n"
#: src/scsi-layer.c:1709
#: src/scsi-layer.c:1730
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -5782,23 +5782,23 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Не удалось запросить информацию об авторских правах.\n"
#: src/scsi-layer.c:1770
#: src/scsi-layer.c:1791
msgid "is undecideable because of read error"
msgstr "не ясно из-за ошибок чтения"
#: src/scsi-layer.c:1776
#: src/scsi-layer.c:1797
msgid "looks GOOD"
msgstr "выглядит ПРАВИЛЬНО"
#: src/scsi-layer.c:1782
#: src/scsi-layer.c:1803
msgid "gives unformatted size (UNUSABLE)"
msgstr "дает неформатированный размер (НЕПРИГОДНО)"
#: src/scsi-layer.c:1787
#: src/scsi-layer.c:1808
msgid "is UNUSABLE"
msgstr "НЕПРИГОДНО"
#: src/scsi-layer.c:1813
#: src/scsi-layer.c:1834
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -5807,12 +5807,12 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Не удалось запросить размер носителя.\n"
#: src/scsi-layer.c:1835
#: src/scsi-layer.c:1856
#, c-format
msgid "READ CAPACITY: implausible medium size, %lld sectors\n"
msgstr "READ CAPACITY: неправильный размер носителя, %lld секторов\n"
#: src/scsi-layer.c:1911
#: src/scsi-layer.c:1932
#, c-format
msgid ""
"Different media sizes depending on query method:\n"
@@ -5825,7 +5825,7 @@ msgstr ""
"READ DVD STRUCTURE: %lld секторов\n"
"\n"
#: src/scsi-layer.c:1916
#: src/scsi-layer.c:1937
msgid ""
"Evaluation of returned medium sizes:\n"
"\n"
@@ -5833,15 +5833,15 @@ msgstr ""
"Оценка полученных размеров носителя:\n"
"\n"
#: src/scsi-layer.c:1971
#: src/scsi-layer.c:1992
msgid "Using value from READ CAPACITY"
msgstr "Используется значение из READ CAPACITY"
#: src/scsi-layer.c:1975
#: src/scsi-layer.c:1996
msgid "Using value from READ DVD STRUCTURE"
msgstr "Используется значение из READ DVD STRUCTURE"
#: src/scsi-layer.c:1985
#: src/scsi-layer.c:2006
#, c-format
msgid ""
"FAILED to determine image size.\n"
@@ -5852,7 +5852,7 @@ msgstr ""
"Использование значения меньшего, чем это, работает на >90%% приводов,\n"
"но ПРОДОЛЖАЙТЕ НА СВОЙ РИСК (образ может быть неполным/непригодным)"
#: src/scsi-layer.c:1990
#: src/scsi-layer.c:2011
#, c-format
msgid ""
"Final decision: %s\n"
@@ -5861,7 +5861,7 @@ msgstr ""
"Окончательное решение: %s\n"
"\n"
#: src/scsi-layer.c:1998
#: src/scsi-layer.c:2019
msgid ""
"Failed to determine image size.\n"
"Try using a different drive."
@@ -5869,7 +5869,7 @@ msgstr ""
"Не удалось определить размер образа.\n"
"Попробуйте другой привод."
#: src/scsi-layer.c:2124 src/scsi-layer.c:2150
#: src/scsi-layer.c:2145 src/scsi-layer.c:2171
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -5878,7 +5878,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Не удалось загрузить/выгрузить носитель.\n"
#: src/scsi-layer.c:2140
#: src/scsi-layer.c:2161
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -5887,37 +5887,37 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Не удалось разблокировать носитель.\n"
#: src/scsi-layer.c:2206
#: src/scsi-layer.c:2227
#, c-format
msgid "Waiting 10 seconds for drive: %d\n"
msgstr "Выжидание 10 секунд для привода: %d\n"
#: src/scsi-layer.c:2489
#: src/scsi-layer.c:2510
#, c-format
msgid "Sectors %lld - %lld: %s\n"
msgstr "Сектора %lld - %lld: %s\n"
#: src/scsi-layer.c:2503
#: src/scsi-layer.c:2524
#, c-format
msgid "Sector %lld, try %d: %s Sector returned: %d.\n"
msgstr "Сектор %lld, попытка %d: %s Возвращен сектор: %d.\n"
#: src/scsi-layer.c:2509
#: src/scsi-layer.c:2530
#, c-format
msgid "Sector %lld, try %d: %s\n"
msgstr "Сектор %lld, попытка %d: %s\n"
#: src/scsi-layer.c:2520
#: src/scsi-layer.c:2541
#, c-format
msgid "Sector %lld, try %d: success\n"
msgstr "Сектор %lld, попытка %d: успешно\n"
#: src/scsi-layer.c:2591
#: src/scsi-layer.c:2612
#, c-format
msgid "Device %s: no medium present\n"
msgstr "Устройство %s: нет носителя\n"
#: src/scsi-layer.c:2596
#: src/scsi-layer.c:2617
#, c-format
msgid ""
"Device %s does not become ready:\n"
@@ -5928,7 +5928,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
#: src/scsi-layer.c:2602
#: src/scsi-layer.c:2623
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5937,47 +5937,47 @@ msgstr ""
"\n"
"Устройство: %s, %s\n"
#: src/scsi-layer.c:2609
#: src/scsi-layer.c:2630
msgid "Drive failed to report media type."
msgstr "Не удалось получить от привода сообщение о типе носителя."
#: src/scsi-layer.c:2620 src/scsi-layer.c:2718
#: src/scsi-layer.c:2641 src/scsi-layer.c:2739
#, c-format
msgid "This software does not support \"%s\" type media."
msgstr "Эта программа не поддерживает \"%s\" тип носителя."
#: src/scsi-layer.c:2628
#: src/scsi-layer.c:2649
#, c-format
msgid "This software does not support multisession (%d sessions) media."
msgstr "Эта программа не поддерживает многосессионные (%d сессиий) носители."
#: src/scsi-layer.c:2659 src/scsi-layer.c:2668
#: src/scsi-layer.c:2680 src/scsi-layer.c:2689
msgid "Using READ CD"
msgstr "Используется READ CD"
#: src/scsi-layer.c:2660
#: src/scsi-layer.c:2681
msgid ", RAW reading"
msgstr ", чтение \"RAW\""
#: src/scsi-layer.c:2663
#: src/scsi-layer.c:2684
#, c-format
msgid ", Mode page 1 ERP = %02xh"
msgstr ", Mode page 1 ERP = %02xh"
#: src/scsi-layer.c:2666
#: src/scsi-layer.c:2687
msgid ", C2 scanning"
msgstr ", поиск ошибок C2"
#: src/scsi-layer.c:2673
#: src/scsi-layer.c:2694
msgid "Using READ(10).\n"
msgstr "Используется READ(10).\n"
#: src/scsi-layer.c:2695
#: src/scsi-layer.c:2716
#, c-format
msgid "Medium: %s, %lld sectors%s"
msgstr "Носитель: %s, %lld секторов%s"
#: src/scsi-layer.c:2699
#: src/scsi-layer.c:2720
#, c-format
msgid "Medium \"%s\": %s, %lld sectors%s created %s"
msgstr "Носитель \"%s\": %s, %lld секторов%s создан %s"
@@ -6096,10 +6096,10 @@ msgstr "Пример диска"
msgid ""
"<b>Unofficial version.</b>\n"
"\n"
"This is a modified version of the last <b>0.79.6</b> upstream pre-release.\n"
"We add support for a full CLI version, BD-R TL/QL, a Windows build, add an option to\n"
"The <b>0.79.6 patchlevel</b> series are modified/enhanced from the last upstream pre-release.\n"
"We add support for a full CLI version, BD-R TL/QL, a Windows build, an option to\n"
"produce bigger BD-R RS03 images, re-enabled adaptive reading (except for RS03), and more.\n"
"Please refer to the changelog for more information.\n"
"Please refer to the <i>Help &gt; Change log</i> menu for all the details.\n"
"The warning message from the pre-release version is retained below.\n"
msgstr ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dvdisaster\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-05 15:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-12 20:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-14 23:48+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -1204,7 +1204,7 @@ msgstr ""
msgid "Book type:"
msgstr ""
#: src/medium-info.c:467 src/scsi-layer.c:2706
#: src/medium-info.c:467 src/scsi-layer.c:2727
msgid "Manuf.-ID:"
msgstr ""
@@ -2862,12 +2862,12 @@ msgstr ""
msgid "CRC error in sector %lld\n"
msgstr "CRC-fel i sektor %lld\n"
#: src/read-adaptive.c:1973 src/scsi-layer.c:1755
#: src/read-adaptive.c:1973 src/scsi-layer.c:1776
#, c-format
msgid "Sectors %lld-%lld: %s\n"
msgstr "Sektorer %lld-%lld: %s\n"
#: src/read-adaptive.c:1981 src/read-linear.c:1313 src/scsi-layer.c:1754
#: src/read-adaptive.c:1981 src/read-linear.c:1313 src/scsi-layer.c:1775
#, c-format
msgid "Sector %lld: %s\n"
msgstr "Sektor %lld: %s\n"
@@ -2920,7 +2920,7 @@ msgstr "Adaptiv läsning:"
msgid "Sectors processed"
msgstr "Sektorer behandlade"
#: src/read-adaptive-window.c:112 src/scsi-layer.c:1736
#: src/read-adaptive-window.c:112 src/scsi-layer.c:1757
msgid "readable"
msgstr "läsbar"
@@ -2990,7 +2990,7 @@ msgstr ""
msgid "done.\n"
msgstr "klar.\n"
#: src/read-linear.c:522 src/scsi-layer.c:2081
#: src/read-linear.c:522 src/scsi-layer.c:2102
#, c-format
msgid "Waiting %d seconds for drive to spin up...\n"
msgstr "Väntar %d sekunder på att enheten ska varva upp...\n"
@@ -5468,7 +5468,7 @@ msgid ""
"Could not query BD disc structure.\n"
msgstr ""
#: src/scsi-layer.c:1683
#: src/scsi-layer.c:1704
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -5477,12 +5477,12 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Kunde inte fråga efter dvdstrukturlängd för formatkod 1.\n"
#: src/scsi-layer.c:1694
#: src/scsi-layer.c:1715
#, c-format
msgid "Could not query dvd copyright info - implausible packet length %d\n"
msgstr "Kunde inte fråga efter dvd:ns copyrightinformation - osannolik paketlängd %d\n"
#: src/scsi-layer.c:1709
#: src/scsi-layer.c:1730
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -5491,23 +5491,23 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Kunde inte fråga efter copyrightinformation.\n"
#: src/scsi-layer.c:1770
#: src/scsi-layer.c:1791
msgid "is undecideable because of read error"
msgstr "är inte bestämt på grund av läsfel"
#: src/scsi-layer.c:1776
#: src/scsi-layer.c:1797
msgid "looks GOOD"
msgstr "ser BRA UT"
#: src/scsi-layer.c:1782
#: src/scsi-layer.c:1803
msgid "gives unformatted size (UNUSABLE)"
msgstr "ger oformaterad storlek (EJ ANVÄNDBAR)"
#: src/scsi-layer.c:1787
#: src/scsi-layer.c:1808
msgid "is UNUSABLE"
msgstr "är OANVÄNDBAR"
#: src/scsi-layer.c:1813
#: src/scsi-layer.c:1834
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -5516,12 +5516,12 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Kunde inte fråga efter mediumstorlek.\n"
#: src/scsi-layer.c:1835
#: src/scsi-layer.c:1856
#, c-format
msgid "READ CAPACITY: implausible medium size, %lld sectors\n"
msgstr ""
#: src/scsi-layer.c:1911
#: src/scsi-layer.c:1932
#, c-format
msgid ""
"Different media sizes depending on query method:\n"
@@ -5530,7 +5530,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: src/scsi-layer.c:1916
#: src/scsi-layer.c:1937
msgid ""
"Evaluation of returned medium sizes:\n"
"\n"
@@ -5538,15 +5538,15 @@ msgstr ""
"Evaluering av returnerade mediumstorlekar:\n"
"\n"
#: src/scsi-layer.c:1971
#: src/scsi-layer.c:1992
msgid "Using value from READ CAPACITY"
msgstr "Använder värde från LÄSKAPACITET"
#: src/scsi-layer.c:1975
#: src/scsi-layer.c:1996
msgid "Using value from READ DVD STRUCTURE"
msgstr "Använder värde från LÄS DVDSTRUKTUR"
#: src/scsi-layer.c:1985
#: src/scsi-layer.c:2006
#, c-format
msgid ""
"FAILED to determine image size.\n"
@@ -5557,7 +5557,7 @@ msgstr ""
"Använder ett mindre värde eftersom det passar för >90%% av alla enheter,\n"
"men FORTSÄTT PÅ EGEN RISK (avbilden kan bli felaktig/oanvändbar)"
#: src/scsi-layer.c:1990
#: src/scsi-layer.c:2011
#, c-format
msgid ""
"Final decision: %s\n"
@@ -5566,7 +5566,7 @@ msgstr ""
"Slutligt beslut: %s\n"
"\n"
#: src/scsi-layer.c:1998
#: src/scsi-layer.c:2019
msgid ""
"Failed to determine image size.\n"
"Try using a different drive."
@@ -5574,51 +5574,51 @@ msgstr ""
"Misslyckades med att fastställa avbildsstorlek.\n"
"Försök använda en annan enhet."
#: src/scsi-layer.c:2124 src/scsi-layer.c:2150
#: src/scsi-layer.c:2145 src/scsi-layer.c:2171
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Could not load/unload the medium.\n"
msgstr ""
#: src/scsi-layer.c:2140
#: src/scsi-layer.c:2161
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Could not unlock the medium.\n"
msgstr ""
#: src/scsi-layer.c:2206
#: src/scsi-layer.c:2227
#, c-format
msgid "Waiting 10 seconds for drive: %d\n"
msgstr ""
#: src/scsi-layer.c:2489
#: src/scsi-layer.c:2510
#, c-format
msgid "Sectors %lld - %lld: %s\n"
msgstr ""
#: src/scsi-layer.c:2503
#: src/scsi-layer.c:2524
#, c-format
msgid "Sector %lld, try %d: %s Sector returned: %d.\n"
msgstr ""
#: src/scsi-layer.c:2509
#: src/scsi-layer.c:2530
#, c-format
msgid "Sector %lld, try %d: %s\n"
msgstr ""
#: src/scsi-layer.c:2520
#: src/scsi-layer.c:2541
#, c-format
msgid "Sector %lld, try %d: success\n"
msgstr ""
#: src/scsi-layer.c:2591
#: src/scsi-layer.c:2612
#, c-format
msgid "Device %s: no medium present\n"
msgstr ""
#: src/scsi-layer.c:2596
#: src/scsi-layer.c:2617
#, c-format
msgid ""
"Device %s does not become ready:\n"
@@ -5626,7 +5626,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: src/scsi-layer.c:2602
#: src/scsi-layer.c:2623
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5635,47 +5635,47 @@ msgstr ""
"\n"
"Enhet: %s, %s\n"
#: src/scsi-layer.c:2609
#: src/scsi-layer.c:2630
msgid "Drive failed to report media type."
msgstr ""
#: src/scsi-layer.c:2620 src/scsi-layer.c:2718
#: src/scsi-layer.c:2641 src/scsi-layer.c:2739
#, c-format
msgid "This software does not support \"%s\" type media."
msgstr ""
#: src/scsi-layer.c:2628
#: src/scsi-layer.c:2649
#, c-format
msgid "This software does not support multisession (%d sessions) media."
msgstr ""
#: src/scsi-layer.c:2659 src/scsi-layer.c:2668
#: src/scsi-layer.c:2680 src/scsi-layer.c:2689
msgid "Using READ CD"
msgstr ""
#: src/scsi-layer.c:2660
#: src/scsi-layer.c:2681
msgid ", RAW reading"
msgstr ""
#: src/scsi-layer.c:2663
#: src/scsi-layer.c:2684
#, c-format
msgid ", Mode page 1 ERP = %02xh"
msgstr ""
#: src/scsi-layer.c:2666
#: src/scsi-layer.c:2687
msgid ", C2 scanning"
msgstr ""
#: src/scsi-layer.c:2673
#: src/scsi-layer.c:2694
msgid "Using READ(10).\n"
msgstr ""
#: src/scsi-layer.c:2695
#: src/scsi-layer.c:2716
#, c-format
msgid "Medium: %s, %lld sectors%s"
msgstr "Medium: %s, %lld sektorer%s"
#: src/scsi-layer.c:2699
#: src/scsi-layer.c:2720
#, c-format
msgid "Medium \"%s\": %s, %lld sectors%s created %s"
msgstr "Medium \"%s\": %s, %lld sektorer%s skapade %s"
@@ -5794,10 +5794,10 @@ msgstr ""
msgid ""
"<b>Unofficial version.</b>\n"
"\n"
"This is a modified version of the last <b>0.79.6</b> upstream pre-release.\n"
"We add support for a full CLI version, BD-R TL/QL, a Windows build, add an option to\n"
"The <b>0.79.6 patchlevel</b> series are modified/enhanced from the last upstream pre-release.\n"
"We add support for a full CLI version, BD-R TL/QL, a Windows build, an option to\n"
"produce bigger BD-R RS03 images, re-enabled adaptive reading (except for RS03), and more.\n"
"Please refer to the changelog for more information.\n"
"Please refer to the <i>Help &gt; Change log</i> menu for all the details.\n"
"The warning message from the pre-release version is retained below.\n"
msgstr ""