diff --git a/locale/cs.po b/locale/cs.po index 43fecb6..d4a746b 100644 --- a/locale/cs.po +++ b/locale/cs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dvdisaster 0.79\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-05 15:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-12 20:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-24 21:12+0100\n" "Last-Translator: Jindřich Šesták \n" "Language-Team: none (individual translator)\n" @@ -1269,7 +1269,7 @@ msgstr "Typ disku:" msgid "Book type:" msgstr "Book type:" -#: src/medium-info.c:467 src/scsi-layer.c:2706 +#: src/medium-info.c:467 src/scsi-layer.c:2727 msgid "Manuf.-ID:" msgstr "ID výrobce:" @@ -3124,12 +3124,12 @@ msgstr "" msgid "CRC error in sector %lld\n" msgstr "Chyba CRC v sektoru %lld\n" -#: src/read-adaptive.c:1973 src/scsi-layer.c:1755 +#: src/read-adaptive.c:1973 src/scsi-layer.c:1776 #, c-format msgid "Sectors %lld-%lld: %s\n" msgstr "Sektory %lld-%lld: %s\n" -#: src/read-adaptive.c:1981 src/read-linear.c:1313 src/scsi-layer.c:1754 +#: src/read-adaptive.c:1981 src/read-linear.c:1313 src/scsi-layer.c:1775 #, c-format msgid "Sector %lld: %s\n" msgstr "Sektor %lld: %s\n" @@ -3182,7 +3182,7 @@ msgstr "Adaptivní čtení:" msgid "Sectors processed" msgstr "Zpracované sektory" -#: src/read-adaptive-window.c:112 src/scsi-layer.c:1736 +#: src/read-adaptive-window.c:112 src/scsi-layer.c:1757 msgid "readable" msgstr "čitelné" @@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr "Probíhá načtení CRC informací z ecc dat" msgid "done.\n" msgstr "dokončeno.\n" -#: src/read-linear.c:522 src/scsi-layer.c:2081 +#: src/read-linear.c:522 src/scsi-layer.c:2102 #, c-format msgid "Waiting %d seconds for drive to spin up...\n" msgstr "Čekám %d sekund na roztočení disku...\n" @@ -5878,7 +5878,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Nepodařilo se zjistit strukturu BD disku.\n" -#: src/scsi-layer.c:1683 +#: src/scsi-layer.c:1704 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -5887,12 +5887,12 @@ msgstr "" "%s\n" "Nepodařilo se zjistit délku struktury DVD pro kód formátu 1.\n" -#: src/scsi-layer.c:1694 +#: src/scsi-layer.c:1715 #, c-format msgid "Could not query dvd copyright info - implausible packet length %d\n" msgstr "Získání copyright informací DVD se nezdařilo - nepřijatelná délka paketu %d\n" -#: src/scsi-layer.c:1709 +#: src/scsi-layer.c:1730 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -5901,23 +5901,23 @@ msgstr "" "%s\n" "Získání copyright informací se nezdařilo.\n" -#: src/scsi-layer.c:1770 +#: src/scsi-layer.c:1791 msgid "is undecideable because of read error" msgstr "není rozhodnuto kvůli chybě čtení" -#: src/scsi-layer.c:1776 +#: src/scsi-layer.c:1797 msgid "looks GOOD" msgstr "vypadá DOBŘE" -#: src/scsi-layer.c:1782 +#: src/scsi-layer.c:1803 msgid "gives unformatted size (UNUSABLE)" msgstr "má neformátovanou velikost (NEPOUŽITELNÉ)" -#: src/scsi-layer.c:1787 +#: src/scsi-layer.c:1808 msgid "is UNUSABLE" msgstr "je NEPOUŽITELNÝ" -#: src/scsi-layer.c:1813 +#: src/scsi-layer.c:1834 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -5926,12 +5926,12 @@ msgstr "" "%s\n" "Dotaz na velikost disku selhal.\n" -#: src/scsi-layer.c:1835 +#: src/scsi-layer.c:1856 #, c-format msgid "READ CAPACITY: implausible medium size, %lld sectors\n" msgstr "ČÍST KAPACITU: nepravděpodobná velikost disku, %lld sektorů\n" -#: src/scsi-layer.c:1911 +#: src/scsi-layer.c:1932 #, c-format msgid "" "Different media sizes depending on query method:\n" @@ -5944,7 +5944,7 @@ msgstr "" "ČÍST STRUKTURU DVD: %lld sektorů\n" "\n" -#: src/scsi-layer.c:1916 +#: src/scsi-layer.c:1937 msgid "" "Evaluation of returned medium sizes:\n" "\n" @@ -5952,15 +5952,15 @@ msgstr "" "Vyhodnocení oznámených velikostí disku:\n" "\n" -#: src/scsi-layer.c:1971 +#: src/scsi-layer.c:1992 msgid "Using value from READ CAPACITY" msgstr "Bude použita hodnota z READ CAPACITY" -#: src/scsi-layer.c:1975 +#: src/scsi-layer.c:1996 msgid "Using value from READ DVD STRUCTURE" msgstr "Bude použita hodnota z READ DVD STRUCTURE" -#: src/scsi-layer.c:1985 +#: src/scsi-layer.c:2006 #, c-format msgid "" "FAILED to determine image size.\n" @@ -5971,7 +5971,7 @@ msgstr "" "Bude použita menší hodnota, protože je to správně pro >90%% všech mechanik,\n" "ale POKRAČUJTE NA VLASTNÍ NEBEZPEČÍ (bitová kopie může být neúplná/nepoužitelná)" -#: src/scsi-layer.c:1990 +#: src/scsi-layer.c:2011 #, c-format msgid "" "Final decision: %s\n" @@ -5980,7 +5980,7 @@ msgstr "" "Konečné rozhodnutí: %s\n" "\n" -#: src/scsi-layer.c:1998 +#: src/scsi-layer.c:2019 msgid "" "Failed to determine image size.\n" "Try using a different drive." @@ -5988,7 +5988,7 @@ msgstr "" "Selhalo určení velikosti bitové kopie.\n" "Zkuste použít jinou mechaniku." -#: src/scsi-layer.c:2124 src/scsi-layer.c:2150 +#: src/scsi-layer.c:2145 src/scsi-layer.c:2171 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -5997,7 +5997,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Disk se nepodařilo načíst/vysunout.\n" -#: src/scsi-layer.c:2140 +#: src/scsi-layer.c:2161 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -6006,37 +6006,37 @@ msgstr "" "%s\n" "Disk se nepodařilo odemknout.\n" -#: src/scsi-layer.c:2206 +#: src/scsi-layer.c:2227 #, c-format msgid "Waiting 10 seconds for drive: %d\n" msgstr "Čekám na roztočení mechaniky: %d\n" -#: src/scsi-layer.c:2489 +#: src/scsi-layer.c:2510 #, c-format msgid "Sectors %lld - %lld: %s\n" msgstr "Sektory %lld - %lld: %s\n" -#: src/scsi-layer.c:2503 +#: src/scsi-layer.c:2524 #, c-format msgid "Sector %lld, try %d: %s Sector returned: %d.\n" msgstr "Sektor %lld, pokus %d: %s Vrácený sektor: %d.\n" -#: src/scsi-layer.c:2509 +#: src/scsi-layer.c:2530 #, c-format msgid "Sector %lld, try %d: %s\n" msgstr "Sektor %lld, pokus %d: %s\n" -#: src/scsi-layer.c:2520 +#: src/scsi-layer.c:2541 #, c-format msgid "Sector %lld, try %d: success\n" msgstr "Sektor %lld, pokus %d: úspěch\n" -#: src/scsi-layer.c:2591 +#: src/scsi-layer.c:2612 #, c-format msgid "Device %s: no medium present\n" msgstr "Mechanika %s: neobsahuje disk\n" -#: src/scsi-layer.c:2596 +#: src/scsi-layer.c:2617 #, c-format msgid "" "Device %s does not become ready:\n" @@ -6047,7 +6047,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: src/scsi-layer.c:2602 +#: src/scsi-layer.c:2623 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6056,47 +6056,47 @@ msgstr "" "\n" "Zařízení: %s, %s\n" -#: src/scsi-layer.c:2609 +#: src/scsi-layer.c:2630 msgid "Drive failed to report media type." msgstr "Mechanika neohlásila typ disku." -#: src/scsi-layer.c:2620 src/scsi-layer.c:2718 +#: src/scsi-layer.c:2641 src/scsi-layer.c:2739 #, c-format msgid "This software does not support \"%s\" type media." msgstr "Tento program nepodporuje \"%s\" disky." -#: src/scsi-layer.c:2628 +#: src/scsi-layer.c:2649 #, c-format msgid "This software does not support multisession (%d sessions) media." msgstr "Tento program nepodporuje multisession (%d sessions) disky." -#: src/scsi-layer.c:2659 src/scsi-layer.c:2668 +#: src/scsi-layer.c:2680 src/scsi-layer.c:2689 msgid "Using READ CD" msgstr "Je použito READ CD" -#: src/scsi-layer.c:2660 +#: src/scsi-layer.c:2681 msgid ", RAW reading" msgstr ", přímé čtení" -#: src/scsi-layer.c:2663 +#: src/scsi-layer.c:2684 #, c-format msgid ", Mode page 1 ERP = %02xh" msgstr ", stránka režimu 1 ERP = %02xh" -#: src/scsi-layer.c:2666 +#: src/scsi-layer.c:2687 msgid ", C2 scanning" msgstr ", kontrola C2" -#: src/scsi-layer.c:2673 +#: src/scsi-layer.c:2694 msgid "Using READ(10).\n" msgstr "Je použit READ(10).\n" -#: src/scsi-layer.c:2695 +#: src/scsi-layer.c:2716 #, c-format msgid "Medium: %s, %lld sectors%s" msgstr "Disk: %s, %lld sektorů%s" -#: src/scsi-layer.c:2699 +#: src/scsi-layer.c:2720 #, c-format msgid "Medium \"%s\": %s, %lld sectors%s created %s" msgstr "Disk \"%s\": %s, %lld sektorů%s vytvořeno %s" @@ -6215,10 +6215,10 @@ msgstr "Vzorový disk" msgid "" "Unofficial version.\n" "\n" -"This is a modified version of the last 0.79.6 upstream pre-release.\n" -"We add support for a full CLI version, BD-R TL/QL, a Windows build, add an option to\n" +"The 0.79.6 patchlevel series are modified/enhanced from the last upstream pre-release.\n" +"We add support for a full CLI version, BD-R TL/QL, a Windows build, an option to\n" "produce bigger BD-R RS03 images, re-enabled adaptive reading (except for RS03), and more.\n" -"Please refer to the changelog for more information.\n" +"Please refer to the Help > Change log menu for all the details.\n" "The warning message from the pre-release version is retained below.\n" msgstr "" diff --git a/locale/de.po b/locale/de.po index 1a89bb5..8e7234d 100644 --- a/locale/de.po +++ b/locale/de.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dvdisaster 0.52.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-05 15:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-12 20:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-30 19:48+0100\n" "Last-Translator: Carsten Gnörlich \n" "Language-Team: German \n" @@ -1312,7 +1312,7 @@ msgstr "Datenträger-Typ:" msgid "Book type:" msgstr "\"Book type\":" -#: src/medium-info.c:467 src/scsi-layer.c:2706 +#: src/medium-info.c:467 src/scsi-layer.c:2727 msgid "Manuf.-ID:" msgstr "Herst.-ID:" @@ -3201,12 +3201,12 @@ msgstr "" msgid "CRC error in sector %lld\n" msgstr "Prüfsummen-Fehler in Sektor %lld\n" -#: src/read-adaptive.c:1973 src/scsi-layer.c:1755 +#: src/read-adaptive.c:1973 src/scsi-layer.c:1776 #, c-format msgid "Sectors %lld-%lld: %s\n" msgstr "Sektoren %lld-%lld: %s\n" -#: src/read-adaptive.c:1981 src/read-linear.c:1313 src/scsi-layer.c:1754 +#: src/read-adaptive.c:1981 src/read-linear.c:1313 src/scsi-layer.c:1775 #, c-format msgid "Sector %lld: %s\n" msgstr "Sektor %lld: %s\n" @@ -3259,7 +3259,7 @@ msgstr "Angepaßtes Leseverfahren:" msgid "Sectors processed" msgstr "Bearbeitete Sektoren" -#: src/read-adaptive-window.c:112 src/scsi-layer.c:1736 +#: src/read-adaptive-window.c:112 src/scsi-layer.c:1757 msgid "readable" msgstr "lesbar" @@ -3329,7 +3329,7 @@ msgstr "Lese Prüfsummen aus Fehlerkorrektur-Daten" msgid "done.\n" msgstr "fertig.\n" -#: src/read-linear.c:522 src/scsi-layer.c:2081 +#: src/read-linear.c:522 src/scsi-layer.c:2102 #, c-format msgid "Waiting %d seconds for drive to spin up...\n" msgstr "Warte %d Sekunden auf das Hochdrehen des Laufwerks...\n" @@ -6012,7 +6012,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Konnte technische DVD-Strukturbeschreibung nicht ermitteln.\n" -#: src/scsi-layer.c:1683 +#: src/scsi-layer.c:1704 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -6022,14 +6022,14 @@ msgstr "" "Konnte Länge der DVD-Strukturbeschreibung f�r Formatkode 1\n" "nicht ermitteln.\n" -#: src/scsi-layer.c:1694 +#: src/scsi-layer.c:1715 #, c-format msgid "Could not query dvd copyright info - implausible packet length %d\n" msgstr "" "Konnte DVD-Copyright-Information nicht ermitteln\n" "- ungültige Datenpaket-Größe %d\n" -#: src/scsi-layer.c:1709 +#: src/scsi-layer.c:1730 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -6038,23 +6038,23 @@ msgstr "" "%s\n" "Konnte DVD-Copyright-Information nicht ermitteln.\n" -#: src/scsi-layer.c:1770 +#: src/scsi-layer.c:1791 msgid "is undecideable because of read error" msgstr "ist aufgrund von Lesefehlern unbestimmbar" -#: src/scsi-layer.c:1776 +#: src/scsi-layer.c:1797 msgid "looks GOOD" msgstr "erscheint KORREKT" -#: src/scsi-layer.c:1782 +#: src/scsi-layer.c:1803 msgid "gives unformatted size (UNUSABLE)" msgstr "ist die unformatierte Größe (UNBRAUCHBAR)" -#: src/scsi-layer.c:1787 +#: src/scsi-layer.c:1808 msgid "is UNUSABLE" msgstr "ist UNBRAUCHBAR" -#: src/scsi-layer.c:1813 +#: src/scsi-layer.c:1834 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -6063,12 +6063,12 @@ msgstr "" "%s\n" "Konnte Datenträger-Größe nicht ermitteln.\n" -#: src/scsi-layer.c:1835 +#: src/scsi-layer.c:1856 #, c-format msgid "READ CAPACITY: implausible medium size, %lld sectors\n" msgstr "READ CAPACITY: ungültige Datenträger-Größe, %lld Sektoren\n" -#: src/scsi-layer.c:1911 +#: src/scsi-layer.c:1932 #, c-format msgid "" "Different media sizes depending on query method:\n" @@ -6081,7 +6081,7 @@ msgstr "" "READ DVD STRUCTURE: %lld Sektoren\n" "\n" -#: src/scsi-layer.c:1916 +#: src/scsi-layer.c:1937 msgid "" "Evaluation of returned medium sizes:\n" "\n" @@ -6089,15 +6089,15 @@ msgstr "" "Untersuchung der beiden Angaben:\n" "\n" -#: src/scsi-layer.c:1971 +#: src/scsi-layer.c:1992 msgid "Using value from READ CAPACITY" msgstr "Verwende den Wert von READ CAPACITY." -#: src/scsi-layer.c:1975 +#: src/scsi-layer.c:1996 msgid "Using value from READ DVD STRUCTURE" msgstr "Verwende den Wert von READ DVD STRUCTURE." -#: src/scsi-layer.c:1985 +#: src/scsi-layer.c:2006 #, c-format msgid "" "FAILED to determine image size.\n" @@ -6108,7 +6108,7 @@ msgstr "" "Verwende den kleineren Wert (funktioniert bei 90%% aller Laufwerke).\n" "Weitermachen auf EIGENE GEFAHR: das Abbild kann unvollständig/unbrauchbar sein." -#: src/scsi-layer.c:1990 +#: src/scsi-layer.c:2011 #, c-format msgid "" "Final decision: %s\n" @@ -6117,7 +6117,7 @@ msgstr "" "Abschließende Entscheidung: %s\n" "\n" -#: src/scsi-layer.c:1998 +#: src/scsi-layer.c:2019 msgid "" "Failed to determine image size.\n" "Try using a different drive." @@ -6125,7 +6125,7 @@ msgstr "" "Größe des Datenträger-Inhaltes ist unbestimmbar.\n" "Probieren Sie ein anderes Laufwerk." -#: src/scsi-layer.c:2124 src/scsi-layer.c:2150 +#: src/scsi-layer.c:2145 src/scsi-layer.c:2171 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -6134,7 +6134,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Der Datenträger konnte nicht geladen/ausgeworfen werden.\n" -#: src/scsi-layer.c:2140 +#: src/scsi-layer.c:2161 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -6143,37 +6143,37 @@ msgstr "" "%s\n" "Der Datenträger konnte nicht freigegeben werden.\n" -#: src/scsi-layer.c:2206 +#: src/scsi-layer.c:2227 #, c-format msgid "Waiting 10 seconds for drive: %d\n" msgstr "Warte 10 Sekunden auf das Laufwerk: %d\n" -#: src/scsi-layer.c:2489 +#: src/scsi-layer.c:2510 #, c-format msgid "Sectors %lld - %lld: %s\n" msgstr "Sektoren %lld - %lld: %s\n" -#: src/scsi-layer.c:2503 +#: src/scsi-layer.c:2524 #, c-format msgid "Sector %lld, try %d: %s Sector returned: %d.\n" msgstr "Sektor %lld, Versuch %d: %s Zurückgegebener Sektor: %d.\n" -#: src/scsi-layer.c:2509 +#: src/scsi-layer.c:2530 #, c-format msgid "Sector %lld, try %d: %s\n" msgstr "Sektor %lld, Versuch %d: %s\n" -#: src/scsi-layer.c:2520 +#: src/scsi-layer.c:2541 #, c-format msgid "Sector %lld, try %d: success\n" msgstr "Sektor %lld, Versuch %d: erfolgreich\n" -#: src/scsi-layer.c:2591 +#: src/scsi-layer.c:2612 #, c-format msgid "Device %s: no medium present\n" msgstr "Laufwerk %s: kein Datenträger eingelegt\n" -#: src/scsi-layer.c:2596 +#: src/scsi-layer.c:2617 #, c-format msgid "" "Device %s does not become ready:\n" @@ -6184,7 +6184,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: src/scsi-layer.c:2602 +#: src/scsi-layer.c:2623 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6193,49 +6193,49 @@ msgstr "" "\n" "Laufwerk: %s, %s\n" -#: src/scsi-layer.c:2609 +#: src/scsi-layer.c:2630 msgid "Drive failed to report media type." msgstr "Laufwerk erkennt den Datenträger-Typ nicht." -#: src/scsi-layer.c:2620 src/scsi-layer.c:2718 +#: src/scsi-layer.c:2641 src/scsi-layer.c:2739 #, c-format msgid "This software does not support \"%s\" type media." msgstr "Dieses Programm unterstützt keine Datenträger vom Typ \"%s\"." -#: src/scsi-layer.c:2628 +#: src/scsi-layer.c:2649 #, c-format msgid "This software does not support multisession (%d sessions) media." msgstr "" "Dieses Programm unterstützt keine Mehrfach-Sitzungen (%d Sitzungen).\n" "(für Anglophile: Multisession-CDs sind gemeint ;-)" -#: src/scsi-layer.c:2659 src/scsi-layer.c:2668 +#: src/scsi-layer.c:2680 src/scsi-layer.c:2689 msgid "Using READ CD" msgstr "Verwende READ CD" -#: src/scsi-layer.c:2660 +#: src/scsi-layer.c:2681 msgid ", RAW reading" msgstr ", \"RAW\"-Lesen" -#: src/scsi-layer.c:2663 +#: src/scsi-layer.c:2684 #, c-format msgid ", Mode page 1 ERP = %02xh" msgstr ", Mode page 1 ERP = %02xh" -#: src/scsi-layer.c:2666 +#: src/scsi-layer.c:2687 msgid ", C2 scanning" msgstr ", C2-Überprüfung" -#: src/scsi-layer.c:2673 +#: src/scsi-layer.c:2694 msgid "Using READ(10).\n" msgstr "Verwende READ(10).\n" -#: src/scsi-layer.c:2695 +#: src/scsi-layer.c:2716 #, c-format msgid "Medium: %s, %lld sectors%s" msgstr "Datenträger: %s, %lld Sektoren%s" -#: src/scsi-layer.c:2699 +#: src/scsi-layer.c:2720 #, c-format msgid "Medium \"%s\": %s, %lld sectors%s created %s" msgstr "Datenträger \"%s\": %s, %lld Sektoren%s erzeugt %s" @@ -6355,10 +6355,10 @@ msgstr "Beispiel-Datenträger" msgid "" "Unofficial version.\n" "\n" -"This is a modified version of the last 0.79.6 upstream pre-release.\n" -"We add support for a full CLI version, BD-R TL/QL, a Windows build, add an option to\n" +"The 0.79.6 patchlevel series are modified/enhanced from the last upstream pre-release.\n" +"We add support for a full CLI version, BD-R TL/QL, a Windows build, an option to\n" "produce bigger BD-R RS03 images, re-enabled adaptive reading (except for RS03), and more.\n" -"Please refer to the changelog for more information.\n" +"Please refer to the Help > Change log menu for all the details.\n" "The warning message from the pre-release version is retained below.\n" msgstr "" diff --git a/locale/it.po b/locale/it.po index 8ae9bb9..219e17f 100644 --- a/locale/it.po +++ b/locale/it.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dvdisaster 0.52.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-05 15:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-12 20:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-01 14:24+0100\n" "Last-Translator: Andrea Polverini \n" "Language-Team: Italian <>\n" @@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr "" msgid "Book type:" msgstr "" -#: src/medium-info.c:467 src/scsi-layer.c:2706 +#: src/medium-info.c:467 src/scsi-layer.c:2727 msgid "Manuf.-ID:" msgstr "" @@ -2857,12 +2857,12 @@ msgstr "" msgid "CRC error in sector %lld\n" msgstr "Errore CRC nel settore %lld\n" -#: src/read-adaptive.c:1973 src/scsi-layer.c:1755 +#: src/read-adaptive.c:1973 src/scsi-layer.c:1776 #, c-format msgid "Sectors %lld-%lld: %s\n" msgstr "Settori %lld-%lld: %s\n" -#: src/read-adaptive.c:1981 src/read-linear.c:1313 src/scsi-layer.c:1754 +#: src/read-adaptive.c:1981 src/read-linear.c:1313 src/scsi-layer.c:1775 #, c-format msgid "Sector %lld: %s\n" msgstr "Settore %lld: %s\n" @@ -2915,7 +2915,7 @@ msgstr "Modo di lettura adattivo:" msgid "Sectors processed" msgstr "Settori processati" -#: src/read-adaptive-window.c:112 src/scsi-layer.c:1736 +#: src/read-adaptive-window.c:112 src/scsi-layer.c:1757 msgid "readable" msgstr "Leggibile" @@ -2985,7 +2985,7 @@ msgstr "" msgid "done.\n" msgstr "compiuto.\n" -#: src/read-linear.c:522 src/scsi-layer.c:2081 +#: src/read-linear.c:522 src/scsi-layer.c:2102 #, c-format msgid "Waiting %d seconds for drive to spin up...\n" msgstr "Attendere %d secondi per far avviare il drive...\n" @@ -5444,7 +5444,7 @@ msgid "" "Could not query BD disc structure.\n" msgstr "" -#: src/scsi-layer.c:1683 +#: src/scsi-layer.c:1704 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -5453,14 +5453,14 @@ msgstr "" "%s\n" "Non posso identificare la lunghezza della struttura dvd per il format code 1.\n" -#: src/scsi-layer.c:1694 +#: src/scsi-layer.c:1715 #, c-format msgid "Could not query dvd copyright info - implausible packet length %d\n" msgstr "" "Non posso identificare le informazioni del copyright del dvd\n" "- lunghezza del pacchetto non plausibile %d\n" -#: src/scsi-layer.c:1709 +#: src/scsi-layer.c:1730 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -5469,23 +5469,23 @@ msgstr "" "%s\n" "Non posso identificare le informazioni del copyright.\n" -#: src/scsi-layer.c:1770 +#: src/scsi-layer.c:1791 msgid "is undecideable because of read error" msgstr "Illeggibile per errori di lettura" -#: src/scsi-layer.c:1776 +#: src/scsi-layer.c:1797 msgid "looks GOOD" msgstr "sembra BUONA" -#: src/scsi-layer.c:1782 +#: src/scsi-layer.c:1803 msgid "gives unformatted size (UNUSABLE)" msgstr "rende la dimensione non formattata (INUTILIZZABILE)" -#: src/scsi-layer.c:1787 +#: src/scsi-layer.c:1808 msgid "is UNUSABLE" msgstr "è UTILIZZABILE" -#: src/scsi-layer.c:1813 +#: src/scsi-layer.c:1834 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -5494,12 +5494,12 @@ msgstr "" "%s\n" "Non riesco ad indentificare la dimensione del supporto.\n" -#: src/scsi-layer.c:1835 +#: src/scsi-layer.c:1856 #, c-format msgid "READ CAPACITY: implausible medium size, %lld sectors\n" msgstr "" -#: src/scsi-layer.c:1911 +#: src/scsi-layer.c:1932 #, c-format msgid "" "Different media sizes depending on query method:\n" @@ -5512,7 +5512,7 @@ msgstr "" "\"READ DVD STRUCTURE\": %lld Settori\n" "\n" -#: src/scsi-layer.c:1916 +#: src/scsi-layer.c:1937 msgid "" "Evaluation of returned medium sizes:\n" "\n" @@ -5520,15 +5520,15 @@ msgstr "" "Valutazione della dimensione del media:\n" "\n" -#: src/scsi-layer.c:1971 +#: src/scsi-layer.c:1992 msgid "Using value from READ CAPACITY" msgstr "Usa il valore dalla READ CAPACITY" -#: src/scsi-layer.c:1975 +#: src/scsi-layer.c:1996 msgid "Using value from READ DVD STRUCTURE" msgstr "Usa il valore dalla READ DVD STRUCTURE" -#: src/scsi-layer.c:1985 +#: src/scsi-layer.c:2006 #, c-format msgid "" "FAILED to determine image size.\n" @@ -5540,7 +5540,7 @@ msgstr "" "ma CONTINUATE A VOSTRO RISCHIO (l'immagine potrebbe essere\n" "incompleta o illeggibile)." -#: src/scsi-layer.c:1990 +#: src/scsi-layer.c:2011 #, c-format msgid "" "Final decision: %s\n" @@ -5549,7 +5549,7 @@ msgstr "" "Decisione finale: %s\n" "\n" -#: src/scsi-layer.c:1998 +#: src/scsi-layer.c:2019 msgid "" "Failed to determine image size.\n" "Try using a different drive." @@ -5557,51 +5557,51 @@ msgstr "" "Impossibile determinare la dimensione dell'immagine.\n" "Provare ad utilizzare un drive diverso." -#: src/scsi-layer.c:2124 src/scsi-layer.c:2150 +#: src/scsi-layer.c:2145 src/scsi-layer.c:2171 #, c-format msgid "" "%s\n" "Could not load/unload the medium.\n" msgstr "" -#: src/scsi-layer.c:2140 +#: src/scsi-layer.c:2161 #, c-format msgid "" "%s\n" "Could not unlock the medium.\n" msgstr "" -#: src/scsi-layer.c:2206 +#: src/scsi-layer.c:2227 #, c-format msgid "Waiting 10 seconds for drive: %d\n" msgstr "" -#: src/scsi-layer.c:2489 +#: src/scsi-layer.c:2510 #, c-format msgid "Sectors %lld - %lld: %s\n" msgstr "" -#: src/scsi-layer.c:2503 +#: src/scsi-layer.c:2524 #, c-format msgid "Sector %lld, try %d: %s Sector returned: %d.\n" msgstr "" -#: src/scsi-layer.c:2509 +#: src/scsi-layer.c:2530 #, c-format msgid "Sector %lld, try %d: %s\n" msgstr "" -#: src/scsi-layer.c:2520 +#: src/scsi-layer.c:2541 #, c-format msgid "Sector %lld, try %d: success\n" msgstr "" -#: src/scsi-layer.c:2591 +#: src/scsi-layer.c:2612 #, c-format msgid "Device %s: no medium present\n" msgstr "" -#: src/scsi-layer.c:2596 +#: src/scsi-layer.c:2617 #, c-format msgid "" "Device %s does not become ready:\n" @@ -5609,7 +5609,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/scsi-layer.c:2602 +#: src/scsi-layer.c:2623 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5618,47 +5618,47 @@ msgstr "" "\n" "Periferica: %s, %s\n" -#: src/scsi-layer.c:2609 +#: src/scsi-layer.c:2630 msgid "Drive failed to report media type." msgstr "" -#: src/scsi-layer.c:2620 src/scsi-layer.c:2718 +#: src/scsi-layer.c:2641 src/scsi-layer.c:2739 #, c-format msgid "This software does not support \"%s\" type media." msgstr "" -#: src/scsi-layer.c:2628 +#: src/scsi-layer.c:2649 #, c-format msgid "This software does not support multisession (%d sessions) media." msgstr "" -#: src/scsi-layer.c:2659 src/scsi-layer.c:2668 +#: src/scsi-layer.c:2680 src/scsi-layer.c:2689 msgid "Using READ CD" msgstr "" -#: src/scsi-layer.c:2660 +#: src/scsi-layer.c:2681 msgid ", RAW reading" msgstr "" -#: src/scsi-layer.c:2663 +#: src/scsi-layer.c:2684 #, c-format msgid ", Mode page 1 ERP = %02xh" msgstr "" -#: src/scsi-layer.c:2666 +#: src/scsi-layer.c:2687 msgid ", C2 scanning" msgstr "" -#: src/scsi-layer.c:2673 +#: src/scsi-layer.c:2694 msgid "Using READ(10).\n" msgstr "" -#: src/scsi-layer.c:2695 +#: src/scsi-layer.c:2716 #, c-format msgid "Medium: %s, %lld sectors%s" msgstr "Supporto: %s, %lld settori%s" -#: src/scsi-layer.c:2699 +#: src/scsi-layer.c:2720 #, c-format msgid "Medium \"%s\": %s, %lld sectors%s created %s" msgstr "Supporto \"%s\": %s, %lld settori%s creato %s" @@ -5776,10 +5776,10 @@ msgstr "" msgid "" "Unofficial version.\n" "\n" -"This is a modified version of the last 0.79.6 upstream pre-release.\n" -"We add support for a full CLI version, BD-R TL/QL, a Windows build, add an option to\n" +"The 0.79.6 patchlevel series are modified/enhanced from the last upstream pre-release.\n" +"We add support for a full CLI version, BD-R TL/QL, a Windows build, an option to\n" "produce bigger BD-R RS03 images, re-enabled adaptive reading (except for RS03), and more.\n" -"Please refer to the changelog for more information.\n" +"Please refer to the Help > Change log menu for all the details.\n" "The warning message from the pre-release version is retained below.\n" msgstr "" diff --git a/locale/pt_BR.po b/locale/pt_BR.po index 52b2c3b..f55a4f7 100644 --- a/locale/pt_BR.po +++ b/locale/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dvdisaster 0.72.rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-05 15:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-12 20:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-09 11:13+0200\n" "Last-Translator: cg \n" "Language-Team: Portuguese\n" @@ -1227,7 +1227,7 @@ msgstr "Tipo de mídia:" msgid "Book type:" msgstr "Tipo de livro:" -#: src/medium-info.c:467 src/scsi-layer.c:2706 +#: src/medium-info.c:467 src/scsi-layer.c:2727 msgid "Manuf.-ID:" msgstr "ID do Manufatorador:" @@ -3046,12 +3046,12 @@ msgstr "" msgid "CRC error in sector %lld\n" msgstr "Erro de CRC no setor %lld\n" -#: src/read-adaptive.c:1973 src/scsi-layer.c:1755 +#: src/read-adaptive.c:1973 src/scsi-layer.c:1776 #, c-format msgid "Sectors %lld-%lld: %s\n" msgstr "Setores %lld-%lld: %s\n" -#: src/read-adaptive.c:1981 src/read-linear.c:1313 src/scsi-layer.c:1754 +#: src/read-adaptive.c:1981 src/read-linear.c:1313 src/scsi-layer.c:1775 #, c-format msgid "Sector %lld: %s\n" msgstr "Setor %lld: %s\n" @@ -3104,7 +3104,7 @@ msgstr "Leitura adaptiva:" msgid "Sectors processed" msgstr "Setores processados" -#: src/read-adaptive-window.c:112 src/scsi-layer.c:1736 +#: src/read-adaptive-window.c:112 src/scsi-layer.c:1757 msgid "readable" msgstr "legível" @@ -3174,7 +3174,7 @@ msgstr "Lendo informação de CRC dos dados ecc" msgid "done.\n" msgstr "pronto.\n" -#: src/read-linear.c:522 src/scsi-layer.c:2081 +#: src/read-linear.c:522 src/scsi-layer.c:2102 #, c-format msgid "Waiting %d seconds for drive to spin up...\n" msgstr "Aguardando %d segundos para que o drive gire...\n" @@ -5754,7 +5754,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Impossível consultar a estrutura do disco BD.\n" -#: src/scsi-layer.c:1683 +#: src/scsi-layer.c:1704 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -5763,12 +5763,12 @@ msgstr "" "%s\n" "Impossível consultar o tamanho da estrutura do dvd para o código de formato 1.\n" -#: src/scsi-layer.c:1694 +#: src/scsi-layer.c:1715 #, c-format msgid "Could not query dvd copyright info - implausible packet length %d\n" msgstr "Impossível consultar as informações de copyright do dvd - tamanho de pacote inverossímil: %d\n" -#: src/scsi-layer.c:1709 +#: src/scsi-layer.c:1730 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -5777,23 +5777,23 @@ msgstr "" "%s\n" "Impossível consultar as informações de copyright.\n" -#: src/scsi-layer.c:1770 +#: src/scsi-layer.c:1791 msgid "is undecideable because of read error" msgstr "é impossível de se resolver por causa de um erro de leitura" -#: src/scsi-layer.c:1776 +#: src/scsi-layer.c:1797 msgid "looks GOOD" msgstr "parece BOM" -#: src/scsi-layer.c:1782 +#: src/scsi-layer.c:1803 msgid "gives unformatted size (UNUSABLE)" msgstr "dá o tamanho não-formatado (INUTILIZÁVEL)" -#: src/scsi-layer.c:1787 +#: src/scsi-layer.c:1808 msgid "is UNUSABLE" msgstr "é INUTILIZÁVEL" -#: src/scsi-layer.c:1813 +#: src/scsi-layer.c:1834 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -5802,12 +5802,12 @@ msgstr "" "%s\n" "Impossível consultar o tamanho da mídia.\n" -#: src/scsi-layer.c:1835 +#: src/scsi-layer.c:1856 #, c-format msgid "READ CAPACITY: implausible medium size, %lld sectors\n" msgstr "CAPACIDADE DE LEITURA: tamanho da mídia inverossímil, %lld setores\n" -#: src/scsi-layer.c:1911 +#: src/scsi-layer.c:1932 #, c-format msgid "" "Different media sizes depending on query method:\n" @@ -5819,7 +5819,7 @@ msgstr "" "LEITURA DA CAPACIDADE: %lld setores\n" "LEITURA DA ESTRUTURA DO DVD : %lld setores\n" -#: src/scsi-layer.c:1916 +#: src/scsi-layer.c:1937 msgid "" "Evaluation of returned medium sizes:\n" "\n" @@ -5827,15 +5827,15 @@ msgstr "" "Avaliação dos tamanhos da mídia retornados:\n" "\n" -#: src/scsi-layer.c:1971 +#: src/scsi-layer.c:1992 msgid "Using value from READ CAPACITY" msgstr "Usando o valor da LEITURA DA CAPACIDADE" -#: src/scsi-layer.c:1975 +#: src/scsi-layer.c:1996 msgid "Using value from READ DVD STRUCTURE" msgstr "Usando o valor da LEITURA DA ESTRUTURA DO DVD" -#: src/scsi-layer.c:1985 +#: src/scsi-layer.c:2006 #, c-format msgid "" "FAILED to determine image size.\n" @@ -5846,7 +5846,7 @@ msgstr "" "Usar valores menores como este é adequado a mais de 90%% de todos os drives,\n" "mas CONTINUE COM A SUA CONTA EM RISCO (a imagem pode ficar incompleta/inutilizável)" -#: src/scsi-layer.c:1990 +#: src/scsi-layer.c:2011 #, c-format msgid "" "Final decision: %s\n" @@ -5855,7 +5855,7 @@ msgstr "" "Decisão final: %s\n" "\n" -#: src/scsi-layer.c:1998 +#: src/scsi-layer.c:2019 msgid "" "Failed to determine image size.\n" "Try using a different drive." @@ -5863,14 +5863,14 @@ msgstr "" "Falha ao determinar o tamanho da imagem.\n" "Tente usar um drive diferente." -#: src/scsi-layer.c:2124 src/scsi-layer.c:2150 +#: src/scsi-layer.c:2145 src/scsi-layer.c:2171 #, c-format msgid "" "%s\n" "Could not load/unload the medium.\n" msgstr "" -#: src/scsi-layer.c:2140 +#: src/scsi-layer.c:2161 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -5879,37 +5879,37 @@ msgstr "" "%s\n" "Impossível destravar a mídia.\n" -#: src/scsi-layer.c:2206 +#: src/scsi-layer.c:2227 #, c-format msgid "Waiting 10 seconds for drive: %d\n" msgstr "Aguardando 10 segundos pelo drive: %d\n" -#: src/scsi-layer.c:2489 +#: src/scsi-layer.c:2510 #, c-format msgid "Sectors %lld - %lld: %s\n" msgstr "Setores %lld - %lld: %s\n" -#: src/scsi-layer.c:2503 +#: src/scsi-layer.c:2524 #, c-format msgid "Sector %lld, try %d: %s Sector returned: %d.\n" msgstr "Setor %lld, tentativa %d: %s Setor retornado: %d.\n" -#: src/scsi-layer.c:2509 +#: src/scsi-layer.c:2530 #, c-format msgid "Sector %lld, try %d: %s\n" msgstr "Setor %lld, tentativa %d: %s\n" -#: src/scsi-layer.c:2520 +#: src/scsi-layer.c:2541 #, c-format msgid "Sector %lld, try %d: success\n" msgstr "Setor %lld, tentativa %d: sucesso\n" -#: src/scsi-layer.c:2591 +#: src/scsi-layer.c:2612 #, c-format msgid "Device %s: no medium present\n" msgstr "Dispositivo %s: nenhuma mídia presente\n" -#: src/scsi-layer.c:2596 +#: src/scsi-layer.c:2617 #, c-format msgid "" "Device %s does not become ready:\n" @@ -5920,7 +5920,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: src/scsi-layer.c:2602 +#: src/scsi-layer.c:2623 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5929,47 +5929,47 @@ msgstr "" "\n" "Dispositivo: %s, %s\n" -#: src/scsi-layer.c:2609 +#: src/scsi-layer.c:2630 msgid "Drive failed to report media type." msgstr "O drive falhou ao informar o tipo de mídia." -#: src/scsi-layer.c:2620 src/scsi-layer.c:2718 +#: src/scsi-layer.c:2641 src/scsi-layer.c:2739 #, c-format msgid "This software does not support \"%s\" type media." msgstr "Este software não suporta mídias do tipo \"%s\"" -#: src/scsi-layer.c:2628 +#: src/scsi-layer.c:2649 #, c-format msgid "This software does not support multisession (%d sessions) media." msgstr "Este software não suporta mídias em multisessão (%d sessões)." -#: src/scsi-layer.c:2659 src/scsi-layer.c:2668 +#: src/scsi-layer.c:2680 src/scsi-layer.c:2689 msgid "Using READ CD" msgstr "Usando READ CD" -#: src/scsi-layer.c:2660 +#: src/scsi-layer.c:2681 msgid ", RAW reading" msgstr ", leitura RAW" -#: src/scsi-layer.c:2663 +#: src/scsi-layer.c:2684 #, c-format msgid ", Mode page 1 ERP = %02xh" msgstr "" -#: src/scsi-layer.c:2666 +#: src/scsi-layer.c:2687 msgid ", C2 scanning" msgstr ", escaneando C2" -#: src/scsi-layer.c:2673 +#: src/scsi-layer.c:2694 msgid "Using READ(10).\n" msgstr "Usando READ(10).\n" -#: src/scsi-layer.c:2695 +#: src/scsi-layer.c:2716 #, c-format msgid "Medium: %s, %lld sectors%s" msgstr "Mídia: %s, %lld setores%s" -#: src/scsi-layer.c:2699 +#: src/scsi-layer.c:2720 #, c-format msgid "Medium \"%s\": %s, %lld sectors%s created %s" msgstr "Mídia \"%s\": %s, %lld setores%s criou %s" @@ -6088,10 +6088,10 @@ msgstr "Disco de exemplo" msgid "" "Unofficial version.\n" "\n" -"This is a modified version of the last 0.79.6 upstream pre-release.\n" -"We add support for a full CLI version, BD-R TL/QL, a Windows build, add an option to\n" +"The 0.79.6 patchlevel series are modified/enhanced from the last upstream pre-release.\n" +"We add support for a full CLI version, BD-R TL/QL, a Windows build, an option to\n" "produce bigger BD-R RS03 images, re-enabled adaptive reading (except for RS03), and more.\n" -"Please refer to the changelog for more information.\n" +"Please refer to the Help > Change log menu for all the details.\n" "The warning message from the pre-release version is retained below.\n" msgstr "" diff --git a/locale/ru.po b/locale/ru.po index 079da40..5cf749d 100644 --- a/locale/ru.po +++ b/locale/ru.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dvdisaster 0.70.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-05 15:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-12 20:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-23 08:11+0300\n" "Last-Translator: Igor Gorbounov \n" "Language-Team: Russian\n" @@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr "Тип носителя:" msgid "Book type:" msgstr "Формат (book type):" -#: src/medium-info.c:467 src/scsi-layer.c:2706 +#: src/medium-info.c:467 src/scsi-layer.c:2727 msgid "Manuf.-ID:" msgstr "Изгот.-ID:" @@ -3050,12 +3050,12 @@ msgstr "" msgid "CRC error in sector %lld\n" msgstr "CRC-ошибка в секторе %lld\n" -#: src/read-adaptive.c:1973 src/scsi-layer.c:1755 +#: src/read-adaptive.c:1973 src/scsi-layer.c:1776 #, c-format msgid "Sectors %lld-%lld: %s\n" msgstr "Сектора %lld-%lld: %s\n" -#: src/read-adaptive.c:1981 src/read-linear.c:1313 src/scsi-layer.c:1754 +#: src/read-adaptive.c:1981 src/read-linear.c:1313 src/scsi-layer.c:1775 #, c-format msgid "Sector %lld: %s\n" msgstr "Сектор %lld: %s\n" @@ -3108,7 +3108,7 @@ msgstr "Адаптивное чтение:" msgid "Sectors processed" msgstr "Обработанные сектора" -#: src/read-adaptive-window.c:112 src/scsi-layer.c:1736 +#: src/read-adaptive-window.c:112 src/scsi-layer.c:1757 msgid "readable" msgstr "можно прочитать" @@ -3178,7 +3178,7 @@ msgstr "Чтение CRC-информации из ecc-данных" msgid "done.\n" msgstr "готово.\n" -#: src/read-linear.c:522 src/scsi-layer.c:2081 +#: src/read-linear.c:522 src/scsi-layer.c:2102 #, c-format msgid "Waiting %d seconds for drive to spin up...\n" msgstr "Задержка на %d секунд для раскручивания привода...\n" @@ -5759,7 +5759,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Не удалось запросить структуру BD диска.\n" -#: src/scsi-layer.c:1683 +#: src/scsi-layer.c:1704 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -5768,12 +5768,12 @@ msgstr "" "%s\n" "Не удалось запросить размер dvd-структуры для кода формата 1.\n" -#: src/scsi-layer.c:1694 +#: src/scsi-layer.c:1715 #, c-format msgid "Could not query dvd copyright info - implausible packet length %d\n" msgstr "Не удалось запросить информацию об авторских правах dvd - неправдоподобный размер пакета %d\n" -#: src/scsi-layer.c:1709 +#: src/scsi-layer.c:1730 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -5782,23 +5782,23 @@ msgstr "" "%s\n" "Не удалось запросить информацию об авторских правах.\n" -#: src/scsi-layer.c:1770 +#: src/scsi-layer.c:1791 msgid "is undecideable because of read error" msgstr "не ясно из-за ошибок чтения" -#: src/scsi-layer.c:1776 +#: src/scsi-layer.c:1797 msgid "looks GOOD" msgstr "выглядит ПРАВИЛЬНО" -#: src/scsi-layer.c:1782 +#: src/scsi-layer.c:1803 msgid "gives unformatted size (UNUSABLE)" msgstr "дает неформатированный размер (НЕПРИГОДНО)" -#: src/scsi-layer.c:1787 +#: src/scsi-layer.c:1808 msgid "is UNUSABLE" msgstr "НЕПРИГОДНО" -#: src/scsi-layer.c:1813 +#: src/scsi-layer.c:1834 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -5807,12 +5807,12 @@ msgstr "" "%s\n" "Не удалось запросить размер носителя.\n" -#: src/scsi-layer.c:1835 +#: src/scsi-layer.c:1856 #, c-format msgid "READ CAPACITY: implausible medium size, %lld sectors\n" msgstr "READ CAPACITY: неправильный размер носителя, %lld секторов\n" -#: src/scsi-layer.c:1911 +#: src/scsi-layer.c:1932 #, c-format msgid "" "Different media sizes depending on query method:\n" @@ -5825,7 +5825,7 @@ msgstr "" "READ DVD STRUCTURE: %lld секторов\n" "\n" -#: src/scsi-layer.c:1916 +#: src/scsi-layer.c:1937 msgid "" "Evaluation of returned medium sizes:\n" "\n" @@ -5833,15 +5833,15 @@ msgstr "" "Оценка полученных размеров носителя:\n" "\n" -#: src/scsi-layer.c:1971 +#: src/scsi-layer.c:1992 msgid "Using value from READ CAPACITY" msgstr "Используется значение из READ CAPACITY" -#: src/scsi-layer.c:1975 +#: src/scsi-layer.c:1996 msgid "Using value from READ DVD STRUCTURE" msgstr "Используется значение из READ DVD STRUCTURE" -#: src/scsi-layer.c:1985 +#: src/scsi-layer.c:2006 #, c-format msgid "" "FAILED to determine image size.\n" @@ -5852,7 +5852,7 @@ msgstr "" "Использование значения меньшего, чем это, работает на >90%% приводов,\n" "но ПРОДОЛЖАЙТЕ НА СВОЙ РИСК (образ может быть неполным/непригодным)" -#: src/scsi-layer.c:1990 +#: src/scsi-layer.c:2011 #, c-format msgid "" "Final decision: %s\n" @@ -5861,7 +5861,7 @@ msgstr "" "Окончательное решение: %s\n" "\n" -#: src/scsi-layer.c:1998 +#: src/scsi-layer.c:2019 msgid "" "Failed to determine image size.\n" "Try using a different drive." @@ -5869,7 +5869,7 @@ msgstr "" "Не удалось определить размер образа.\n" "Попробуйте другой привод." -#: src/scsi-layer.c:2124 src/scsi-layer.c:2150 +#: src/scsi-layer.c:2145 src/scsi-layer.c:2171 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -5878,7 +5878,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Не удалось загрузить/выгрузить носитель.\n" -#: src/scsi-layer.c:2140 +#: src/scsi-layer.c:2161 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -5887,37 +5887,37 @@ msgstr "" "%s\n" "Не удалось разблокировать носитель.\n" -#: src/scsi-layer.c:2206 +#: src/scsi-layer.c:2227 #, c-format msgid "Waiting 10 seconds for drive: %d\n" msgstr "Выжидание 10 секунд для привода: %d\n" -#: src/scsi-layer.c:2489 +#: src/scsi-layer.c:2510 #, c-format msgid "Sectors %lld - %lld: %s\n" msgstr "Сектора %lld - %lld: %s\n" -#: src/scsi-layer.c:2503 +#: src/scsi-layer.c:2524 #, c-format msgid "Sector %lld, try %d: %s Sector returned: %d.\n" msgstr "Сектор %lld, попытка %d: %s Возвращен сектор: %d.\n" -#: src/scsi-layer.c:2509 +#: src/scsi-layer.c:2530 #, c-format msgid "Sector %lld, try %d: %s\n" msgstr "Сектор %lld, попытка %d: %s\n" -#: src/scsi-layer.c:2520 +#: src/scsi-layer.c:2541 #, c-format msgid "Sector %lld, try %d: success\n" msgstr "Сектор %lld, попытка %d: успешно\n" -#: src/scsi-layer.c:2591 +#: src/scsi-layer.c:2612 #, c-format msgid "Device %s: no medium present\n" msgstr "Устройство %s: нет носителя\n" -#: src/scsi-layer.c:2596 +#: src/scsi-layer.c:2617 #, c-format msgid "" "Device %s does not become ready:\n" @@ -5928,7 +5928,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: src/scsi-layer.c:2602 +#: src/scsi-layer.c:2623 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5937,47 +5937,47 @@ msgstr "" "\n" "Устройство: %s, %s\n" -#: src/scsi-layer.c:2609 +#: src/scsi-layer.c:2630 msgid "Drive failed to report media type." msgstr "Не удалось получить от привода сообщение о типе носителя." -#: src/scsi-layer.c:2620 src/scsi-layer.c:2718 +#: src/scsi-layer.c:2641 src/scsi-layer.c:2739 #, c-format msgid "This software does not support \"%s\" type media." msgstr "Эта программа не поддерживает \"%s\" тип носителя." -#: src/scsi-layer.c:2628 +#: src/scsi-layer.c:2649 #, c-format msgid "This software does not support multisession (%d sessions) media." msgstr "Эта программа не поддерживает многосессионные (%d сессиий) носители." -#: src/scsi-layer.c:2659 src/scsi-layer.c:2668 +#: src/scsi-layer.c:2680 src/scsi-layer.c:2689 msgid "Using READ CD" msgstr "Используется READ CD" -#: src/scsi-layer.c:2660 +#: src/scsi-layer.c:2681 msgid ", RAW reading" msgstr ", чтение \"RAW\"" -#: src/scsi-layer.c:2663 +#: src/scsi-layer.c:2684 #, c-format msgid ", Mode page 1 ERP = %02xh" msgstr ", Mode page 1 ERP = %02xh" -#: src/scsi-layer.c:2666 +#: src/scsi-layer.c:2687 msgid ", C2 scanning" msgstr ", поиск ошибок C2" -#: src/scsi-layer.c:2673 +#: src/scsi-layer.c:2694 msgid "Using READ(10).\n" msgstr "Используется READ(10).\n" -#: src/scsi-layer.c:2695 +#: src/scsi-layer.c:2716 #, c-format msgid "Medium: %s, %lld sectors%s" msgstr "Носитель: %s, %lld секторов%s" -#: src/scsi-layer.c:2699 +#: src/scsi-layer.c:2720 #, c-format msgid "Medium \"%s\": %s, %lld sectors%s created %s" msgstr "Носитель \"%s\": %s, %lld секторов%s создан %s" @@ -6096,10 +6096,10 @@ msgstr "Пример диска" msgid "" "Unofficial version.\n" "\n" -"This is a modified version of the last 0.79.6 upstream pre-release.\n" -"We add support for a full CLI version, BD-R TL/QL, a Windows build, add an option to\n" +"The 0.79.6 patchlevel series are modified/enhanced from the last upstream pre-release.\n" +"We add support for a full CLI version, BD-R TL/QL, a Windows build, an option to\n" "produce bigger BD-R RS03 images, re-enabled adaptive reading (except for RS03), and more.\n" -"Please refer to the changelog for more information.\n" +"Please refer to the Help > Change log menu for all the details.\n" "The warning message from the pre-release version is retained below.\n" msgstr "" diff --git a/locale/sv.po b/locale/sv.po index 26e902b..28e8ecc 100644 --- a/locale/sv.po +++ b/locale/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dvdisaster\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-05 15:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-12 20:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-14 23:48+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -1204,7 +1204,7 @@ msgstr "" msgid "Book type:" msgstr "" -#: src/medium-info.c:467 src/scsi-layer.c:2706 +#: src/medium-info.c:467 src/scsi-layer.c:2727 msgid "Manuf.-ID:" msgstr "" @@ -2862,12 +2862,12 @@ msgstr "" msgid "CRC error in sector %lld\n" msgstr "CRC-fel i sektor %lld\n" -#: src/read-adaptive.c:1973 src/scsi-layer.c:1755 +#: src/read-adaptive.c:1973 src/scsi-layer.c:1776 #, c-format msgid "Sectors %lld-%lld: %s\n" msgstr "Sektorer %lld-%lld: %s\n" -#: src/read-adaptive.c:1981 src/read-linear.c:1313 src/scsi-layer.c:1754 +#: src/read-adaptive.c:1981 src/read-linear.c:1313 src/scsi-layer.c:1775 #, c-format msgid "Sector %lld: %s\n" msgstr "Sektor %lld: %s\n" @@ -2920,7 +2920,7 @@ msgstr "Adaptiv läsning:" msgid "Sectors processed" msgstr "Sektorer behandlade" -#: src/read-adaptive-window.c:112 src/scsi-layer.c:1736 +#: src/read-adaptive-window.c:112 src/scsi-layer.c:1757 msgid "readable" msgstr "läsbar" @@ -2990,7 +2990,7 @@ msgstr "" msgid "done.\n" msgstr "klar.\n" -#: src/read-linear.c:522 src/scsi-layer.c:2081 +#: src/read-linear.c:522 src/scsi-layer.c:2102 #, c-format msgid "Waiting %d seconds for drive to spin up...\n" msgstr "Väntar %d sekunder på att enheten ska varva upp...\n" @@ -5468,7 +5468,7 @@ msgid "" "Could not query BD disc structure.\n" msgstr "" -#: src/scsi-layer.c:1683 +#: src/scsi-layer.c:1704 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -5477,12 +5477,12 @@ msgstr "" "%s\n" "Kunde inte fråga efter dvdstrukturlängd för formatkod 1.\n" -#: src/scsi-layer.c:1694 +#: src/scsi-layer.c:1715 #, c-format msgid "Could not query dvd copyright info - implausible packet length %d\n" msgstr "Kunde inte fråga efter dvd:ns copyrightinformation - osannolik paketlängd %d\n" -#: src/scsi-layer.c:1709 +#: src/scsi-layer.c:1730 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -5491,23 +5491,23 @@ msgstr "" "%s\n" "Kunde inte fråga efter copyrightinformation.\n" -#: src/scsi-layer.c:1770 +#: src/scsi-layer.c:1791 msgid "is undecideable because of read error" msgstr "är inte bestämt på grund av läsfel" -#: src/scsi-layer.c:1776 +#: src/scsi-layer.c:1797 msgid "looks GOOD" msgstr "ser BRA UT" -#: src/scsi-layer.c:1782 +#: src/scsi-layer.c:1803 msgid "gives unformatted size (UNUSABLE)" msgstr "ger oformaterad storlek (EJ ANVÄNDBAR)" -#: src/scsi-layer.c:1787 +#: src/scsi-layer.c:1808 msgid "is UNUSABLE" msgstr "är OANVÄNDBAR" -#: src/scsi-layer.c:1813 +#: src/scsi-layer.c:1834 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -5516,12 +5516,12 @@ msgstr "" "%s\n" "Kunde inte fråga efter mediumstorlek.\n" -#: src/scsi-layer.c:1835 +#: src/scsi-layer.c:1856 #, c-format msgid "READ CAPACITY: implausible medium size, %lld sectors\n" msgstr "" -#: src/scsi-layer.c:1911 +#: src/scsi-layer.c:1932 #, c-format msgid "" "Different media sizes depending on query method:\n" @@ -5530,7 +5530,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/scsi-layer.c:1916 +#: src/scsi-layer.c:1937 msgid "" "Evaluation of returned medium sizes:\n" "\n" @@ -5538,15 +5538,15 @@ msgstr "" "Evaluering av returnerade mediumstorlekar:\n" "\n" -#: src/scsi-layer.c:1971 +#: src/scsi-layer.c:1992 msgid "Using value from READ CAPACITY" msgstr "Använder värde från LÄSKAPACITET" -#: src/scsi-layer.c:1975 +#: src/scsi-layer.c:1996 msgid "Using value from READ DVD STRUCTURE" msgstr "Använder värde från LÄS DVDSTRUKTUR" -#: src/scsi-layer.c:1985 +#: src/scsi-layer.c:2006 #, c-format msgid "" "FAILED to determine image size.\n" @@ -5557,7 +5557,7 @@ msgstr "" "Använder ett mindre värde eftersom det passar för >90%% av alla enheter,\n" "men FORTSÄTT PÅ EGEN RISK (avbilden kan bli felaktig/oanvändbar)" -#: src/scsi-layer.c:1990 +#: src/scsi-layer.c:2011 #, c-format msgid "" "Final decision: %s\n" @@ -5566,7 +5566,7 @@ msgstr "" "Slutligt beslut: %s\n" "\n" -#: src/scsi-layer.c:1998 +#: src/scsi-layer.c:2019 msgid "" "Failed to determine image size.\n" "Try using a different drive." @@ -5574,51 +5574,51 @@ msgstr "" "Misslyckades med att fastställa avbildsstorlek.\n" "Försök använda en annan enhet." -#: src/scsi-layer.c:2124 src/scsi-layer.c:2150 +#: src/scsi-layer.c:2145 src/scsi-layer.c:2171 #, c-format msgid "" "%s\n" "Could not load/unload the medium.\n" msgstr "" -#: src/scsi-layer.c:2140 +#: src/scsi-layer.c:2161 #, c-format msgid "" "%s\n" "Could not unlock the medium.\n" msgstr "" -#: src/scsi-layer.c:2206 +#: src/scsi-layer.c:2227 #, c-format msgid "Waiting 10 seconds for drive: %d\n" msgstr "" -#: src/scsi-layer.c:2489 +#: src/scsi-layer.c:2510 #, c-format msgid "Sectors %lld - %lld: %s\n" msgstr "" -#: src/scsi-layer.c:2503 +#: src/scsi-layer.c:2524 #, c-format msgid "Sector %lld, try %d: %s Sector returned: %d.\n" msgstr "" -#: src/scsi-layer.c:2509 +#: src/scsi-layer.c:2530 #, c-format msgid "Sector %lld, try %d: %s\n" msgstr "" -#: src/scsi-layer.c:2520 +#: src/scsi-layer.c:2541 #, c-format msgid "Sector %lld, try %d: success\n" msgstr "" -#: src/scsi-layer.c:2591 +#: src/scsi-layer.c:2612 #, c-format msgid "Device %s: no medium present\n" msgstr "" -#: src/scsi-layer.c:2596 +#: src/scsi-layer.c:2617 #, c-format msgid "" "Device %s does not become ready:\n" @@ -5626,7 +5626,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/scsi-layer.c:2602 +#: src/scsi-layer.c:2623 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5635,47 +5635,47 @@ msgstr "" "\n" "Enhet: %s, %s\n" -#: src/scsi-layer.c:2609 +#: src/scsi-layer.c:2630 msgid "Drive failed to report media type." msgstr "" -#: src/scsi-layer.c:2620 src/scsi-layer.c:2718 +#: src/scsi-layer.c:2641 src/scsi-layer.c:2739 #, c-format msgid "This software does not support \"%s\" type media." msgstr "" -#: src/scsi-layer.c:2628 +#: src/scsi-layer.c:2649 #, c-format msgid "This software does not support multisession (%d sessions) media." msgstr "" -#: src/scsi-layer.c:2659 src/scsi-layer.c:2668 +#: src/scsi-layer.c:2680 src/scsi-layer.c:2689 msgid "Using READ CD" msgstr "" -#: src/scsi-layer.c:2660 +#: src/scsi-layer.c:2681 msgid ", RAW reading" msgstr "" -#: src/scsi-layer.c:2663 +#: src/scsi-layer.c:2684 #, c-format msgid ", Mode page 1 ERP = %02xh" msgstr "" -#: src/scsi-layer.c:2666 +#: src/scsi-layer.c:2687 msgid ", C2 scanning" msgstr "" -#: src/scsi-layer.c:2673 +#: src/scsi-layer.c:2694 msgid "Using READ(10).\n" msgstr "" -#: src/scsi-layer.c:2695 +#: src/scsi-layer.c:2716 #, c-format msgid "Medium: %s, %lld sectors%s" msgstr "Medium: %s, %lld sektorer%s" -#: src/scsi-layer.c:2699 +#: src/scsi-layer.c:2720 #, c-format msgid "Medium \"%s\": %s, %lld sectors%s created %s" msgstr "Medium \"%s\": %s, %lld sektorer%s skapade %s" @@ -5794,10 +5794,10 @@ msgstr "" msgid "" "Unofficial version.\n" "\n" -"This is a modified version of the last 0.79.6 upstream pre-release.\n" -"We add support for a full CLI version, BD-R TL/QL, a Windows build, add an option to\n" +"The 0.79.6 patchlevel series are modified/enhanced from the last upstream pre-release.\n" +"We add support for a full CLI version, BD-R TL/QL, a Windows build, an option to\n" "produce bigger BD-R RS03 images, re-enabled adaptive reading (except for RS03), and more.\n" -"Please refer to the changelog for more information.\n" +"Please refer to the Help > Change log menu for all the details.\n" "The warning message from the pre-release version is retained below.\n" msgstr ""