upstream: 0:71e73a60f282 [Genesis commit: dvdisaster 0.79.7]
This commit is contained in:
71
locale/cs.po
71
locale/cs.po
@@ -2948,7 +2948,7 @@ msgid ""
|
||||
"* Warning: This ecc file requires dvdisaster-%d.%d!\n"
|
||||
"* Proceeding could trigger incorrect behaviour.\n"
|
||||
"* Please read the image without using this ecc file\n"
|
||||
"* or visit http://www.dvdisaster.org for an upgrade.\n"
|
||||
"* or upgrade dvdisaster.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3372,7 +3372,7 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Proceeding could trigger incorrect behaviour.\n"
|
||||
"Please read the image without using this ecc file\n"
|
||||
"or visit http://www.dvdisaster.org for an upgrade.\n"
|
||||
"or upgrade dvdisaster.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4191,11 +4191,8 @@ msgstr "- vyžaduje : dvdisaster-%d.%d (v pořádku)\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
"* requires : dvdisaster-%d.%d (BAD)\n"
|
||||
"* Warning : The following output might be incorrect.\n"
|
||||
"* : Please visit http://www.dvdisaster.org for an upgrade.\n"
|
||||
"* : Please upgrade dvdisaster.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* vyžaduje : dvdisaster-%d.%d (ŠPATNĚ)\n"
|
||||
"* Upozornění : Následující výstup nemusí být správný.\n"
|
||||
"* : Pro aktualizaci navštivte http://www.dvdisaster.org.\n"
|
||||
|
||||
#: src/rs01-verify.c:701 src/rs02-verify.c:1030 src/rs03-verify.c:883
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -5665,11 +5662,8 @@ msgstr "- vyžaduje : dvdisaster-%s\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
"* requires : dvdisaster-%s (BAD)\n"
|
||||
"* Warning : The following output might be incorrect.\n"
|
||||
"* : Please visit http://www.dvdisaster.org for an upgrade.\n"
|
||||
"* : Please upgrade dvdisaster.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* vyžaduje : dvdisaster-%s (ŠPATNĚ)\n"
|
||||
"* Upozornění : Následující výstup nemusí být správný.\n"
|
||||
"* : Pro aktualizaci navštivte http://www.dvdisaster.org.\n"
|
||||
|
||||
#: src/rs03-verify.c:896
|
||||
msgid "none available"
|
||||
@@ -7008,6 +7002,63 @@ msgstr "<i>Novinky v této verzi:</i>"
|
||||
#~ msgid "This software does not support encrypted media.\n"
|
||||
#~ msgstr "Tento program nepodporuje zašifrované disky.\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Copyright 2004-2018 Carsten Gnoerlich"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Copyright 2004-2018 Carsten Gnörlich\n"
|
||||
#~ "Česká lokalizace\n"
|
||||
#~ "\t\t2011 Jindřich Šesták\n"
|
||||
#~ "\t\t2006 Luboš Staněk"
|
||||
|
||||
#~ msgid "windowtitle|Modifying dvdisaster"
|
||||
#~ msgstr "Úpravy dvdisaster"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "<big>Modifying dvdisaster</big>\n"
|
||||
#~ "<i>Your changes are not ours.</i>"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "<big>Úpravy dvdisaster</big>\n"
|
||||
#~ "<i>Vaše úpravy nejsou naše.</i>"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Modified version Copyright 2018 (please fill in - [directions])\n"
|
||||
#~ "Copyright 2004-2018 Carsten Gnoerlich"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Upravená verze Copyright 2018 (doplňte - [directions])\n"
|
||||
#~ "Copyright 2004-2018 Carsten Gnörlich"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "* requires : dvdisaster-%d.%d (BAD)\n"
|
||||
#~ "* Warning : The following output might be incorrect.\n"
|
||||
#~ "* : Please visit http://www.dvdisaster.org for an upgrade.\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "* vyžaduje : dvdisaster-%d.%d (ŠPATNĚ)\n"
|
||||
#~ "* Upozornění : Následující výstup nemusí být správný.\n"
|
||||
#~ "* : Pro aktualizaci navštivte http://www.dvdisaster.org.\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "* requires : dvdisaster-%s (BAD)\n"
|
||||
#~ "* Warning : The following output might be incorrect.\n"
|
||||
#~ "* : Please visit http://www.dvdisaster.org for an upgrade.\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "* vyžaduje : dvdisaster-%s (ŠPATNĚ)\n"
|
||||
#~ "* Upozornění : Následující výstup nemusí být správný.\n"
|
||||
#~ "* : Pro aktualizaci navštivte http://www.dvdisaster.org.\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "This program is <b>not the original</b>. It is based on the\n"
|
||||
#~ "source code of dvdisaster, but contains third-party changes.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Please do not bother the original authors of dvdisaster\n"
|
||||
#~ "([www.dvdisaster.org]) about issues with this version.\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Tento program <b>není originál</b>. Je založen na zdrojovém\n"
|
||||
#~ "kódu dvdisaster, ale obsahuje úpravy třetí strany.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Prosím neobtěžujte originální autory dvdisaster\n"
|
||||
#~ "([www.dvdisaster.org]) problémy s touto verzí.\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "created by dvdisaster-%d.%d\n"
|
||||
#~ msgstr "vytvořeno pomocí dvdisaster-%d.%d\n"
|
||||
|
||||
|
||||
23
locale/de.po
23
locale/de.po
@@ -3007,13 +3007,13 @@ msgid ""
|
||||
"* Warning: This ecc file requires dvdisaster-%d.%d!\n"
|
||||
"* Proceeding could trigger incorrect behaviour.\n"
|
||||
"* Please read the image without using this ecc file\n"
|
||||
"* or visit http://www.dvdisaster.org for an upgrade.\n"
|
||||
"* or upgrade dvdisaster.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Warnung: Diese Fehlerkorrektur-Datei benötigt dvdisaster-%d.%d!\n"
|
||||
"* Die Verwendung dieser Datei kann fehlerhafte Ergebnisse verursachen.\n"
|
||||
"* Bitte lesen Sie das Abbild ohne diese Fehlerkorrektur-Datei ein\n"
|
||||
"* oder besorgen Sie sich unter http://www.dvdisaster.org eine neuere Version.\n"
|
||||
"* oder besorgen Sie sich eine neuere Version von dvdisaster.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: src/read-adaptive.c:152 src/rs01-common.c:80 src/rs01-common.c:238
|
||||
@@ -3055,10 +3055,6 @@ msgid ""
|
||||
"* Please visit http://www.dvdisaster.org for an upgrade.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Warnung: Diese Abbild-Datei benötigt dvdisaster-%d.%d!\n"
|
||||
"* Die Verwendung dieses Abbilds kann fehlerhafte Ergebnisse verursachen.\n"
|
||||
"* Bitte besorgen Sie sich unter http://www.dvdisaster.org eine neuere Version.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: src/read-adaptive.c:703
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -3452,14 +3448,14 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Proceeding could trigger incorrect behaviour.\n"
|
||||
"Please read the image without using this ecc file\n"
|
||||
"or visit http://www.dvdisaster.org for an upgrade.\n"
|
||||
"or upgrade dvdisaster.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Diese Fehlerkorrektur-Datei benötigt dvdisaster-%d.%d!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Die Verwendung dieser Datei kann fehlerhafte Ergebnisse verursachen.\n"
|
||||
"Bitte lesen Sie das Abbild ohne diese Fehlerkorrektur-Datei ein\n"
|
||||
"oder besorgen Sie sich unter http://www.dvdisaster.org eine neuere Version.\n"
|
||||
"oder besorgen Sie sich eine neuere Version von dvdisaster.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: src/read-linear.c:887
|
||||
@@ -4285,12 +4281,11 @@ msgstr "- Benötigt : dvdisaster-%d.%d (gut)\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
"* requires : dvdisaster-%d.%d (BAD)\n"
|
||||
"* Warning : The following output might be incorrect.\n"
|
||||
"* : Please visit http://www.dvdisaster.org for an upgrade.\n"
|
||||
"* : Please upgrade dvdisaster.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Benötigt : dvdisaster-%d.%d (SCHLECHT)\n"
|
||||
"* Warnung : Die folgenden Ausgaben können falsch sein.\n"
|
||||
"* : Bitte besuchen Sie http://www.dvdisaster.de\n"
|
||||
"* : um eine neuere Version herunterzuladen.\n"
|
||||
"* : Bitte verwenden Sie eine neuere Version von dvdisaster.\n"
|
||||
|
||||
#: src/rs01-verify.c:701 src/rs02-verify.c:1030 src/rs03-verify.c:883
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -5797,12 +5792,8 @@ msgstr "- Benötigt : dvdisaster-%s\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
"* requires : dvdisaster-%s (BAD)\n"
|
||||
"* Warning : The following output might be incorrect.\n"
|
||||
"* : Please visit http://www.dvdisaster.org for an upgrade.\n"
|
||||
"* : Please upgrade dvdisaster.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Benötigt : dvdisaster-%s (SCHLECHT)\n"
|
||||
"* Warnung : Die folgenden Ausgaben können falsch sein.\n"
|
||||
"* : Bitte besuchen Sie http://www.dvdisaster.de\n"
|
||||
"* : um eine neuere Version herunterzuladen.\n"
|
||||
|
||||
#: src/rs03-verify.c:896
|
||||
msgid "none available"
|
||||
|
||||
30
locale/it.po
30
locale/it.po
@@ -2686,7 +2686,7 @@ msgid ""
|
||||
"* Warning: This ecc file requires dvdisaster-%d.%d!\n"
|
||||
"* Proceeding could trigger incorrect behaviour.\n"
|
||||
"* Please read the image without using this ecc file\n"
|
||||
"* or visit http://www.dvdisaster.org for an upgrade.\n"
|
||||
"* or upgrade dvdisaster.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3108,7 +3108,7 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Proceeding could trigger incorrect behaviour.\n"
|
||||
"Please read the image without using this ecc file\n"
|
||||
"or visit http://www.dvdisaster.org for an upgrade.\n"
|
||||
"or upgrade dvdisaster.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3919,11 +3919,8 @@ msgstr "- richiede : dvdisaster-%d.%d (buono)\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
"* requires : dvdisaster-%d.%d (BAD)\n"
|
||||
"* Warning : The following output might be incorrect.\n"
|
||||
"* : Please visit http://www.dvdisaster.org for an upgrade.\n"
|
||||
"* : Please upgrade dvdisaster.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Richiede : dvdisaster-%d.%d (BAD)\n"
|
||||
"* Attenzione : L'output seguente potrebbe essere non corretto.\n"
|
||||
"* : Prego visitare http://www.dvdisaster.org per un upgrade\n"
|
||||
|
||||
#: src/rs01-verify.c:701 src/rs02-verify.c:1030 src/rs03-verify.c:883
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -5246,7 +5243,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"* requires : dvdisaster-%s (BAD)\n"
|
||||
"* Warning : The following output might be incorrect.\n"
|
||||
"* : Please visit http://www.dvdisaster.org for an upgrade.\n"
|
||||
"* : Please upgrade dvdisaster.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/rs03-verify.c:896
|
||||
@@ -6269,6 +6266,18 @@ msgstr ""
|
||||
#~ "non trovati.\n"
|
||||
#~ "Si prega di installare il pacchetto dvdisaster-doc.\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Copyright 2004-2018 Carsten Gnoerlich"
|
||||
#~ msgstr "Copyright 2004-2018 Carsten Gnörlich"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "* requires : dvdisaster-%d.%d (BAD)\n"
|
||||
#~ "* Warning : The following output might be incorrect.\n"
|
||||
#~ "* : Please visit http://www.dvdisaster.org for an upgrade.\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "* Richiede : dvdisaster-%d.%d (BAD)\n"
|
||||
#~ "* Attenzione : L'output seguente potrebbe essere non corretto.\n"
|
||||
#~ "* : Prego visitare http://www.dvdisaster.org per un upgrade\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "created by dvdisaster-%d.%d\n"
|
||||
#~ msgstr "Creato da dvdisaster-%d.%d\n"
|
||||
|
||||
@@ -6454,13 +6463,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "--cache-size must at least be 1MiB; 16MiB or higher is recommended."
|
||||
#~ msgstr "la --cache-size deve essere minimo 1MiB; sono consigliati 16MiB o più."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "e-mail: carsten@dvdisaster.com -or- cgnoerlich@fsfe.org"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "e-mail: carsten@dvdisaster.com o cgnoerlich@fsfe.org"
|
||||
|
||||
#~ msgid "illegal data_mode: %d"
|
||||
#~ msgstr "data_mode illegale: %d"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2870,7 +2870,7 @@ msgid ""
|
||||
"* Warning: This ecc file requires dvdisaster-%d.%d!\n"
|
||||
"* Proceeding could trigger incorrect behaviour.\n"
|
||||
"* Please read the image without using this ecc file\n"
|
||||
"* or visit http://www.dvdisaster.org for an upgrade.\n"
|
||||
"* or upgrade dvdisaster.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3297,7 +3297,7 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Proceeding could trigger incorrect behaviour.\n"
|
||||
"Please read the image without using this ecc file\n"
|
||||
"or visit http://www.dvdisaster.org for an upgrade.\n"
|
||||
"or upgrade dvdisaster.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4113,11 +4113,8 @@ msgstr "- requer : dvdisaster-%d.%d (bom)\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
"* requires : dvdisaster-%d.%d (BAD)\n"
|
||||
"* Warning : The following output might be incorrect.\n"
|
||||
"* : Please visit http://www.dvdisaster.org for an upgrade.\n"
|
||||
"* : Please upgrade dvdisaster.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* requer : dvdisaster-%d.%d (RUIM)\n"
|
||||
"* Cuidado : A saída seguinte pode estar incorreta.\n"
|
||||
"* : Por favor, visite http://www.dvdisaster.org para uma atualização.\n"
|
||||
|
||||
#: src/rs01-verify.c:701 src/rs02-verify.c:1030 src/rs03-verify.c:883
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -5548,7 +5545,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"* requires : dvdisaster-%s (BAD)\n"
|
||||
"* Warning : The following output might be incorrect.\n"
|
||||
"* : Please visit http://www.dvdisaster.org for an upgrade.\n"
|
||||
"* : Please upgrade dvdisaster.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/rs03-verify.c:896
|
||||
@@ -6774,6 +6771,50 @@ msgstr "<i>Novidades dessa versão:</i>"
|
||||
#~ msgid "This software does not support encrypted media.\n"
|
||||
#~ msgstr "Este software não suporta mídias criptografadas.\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Copyright 2004-2018 Carsten Gnoerlich"
|
||||
#~ msgstr "Copyright 2004-2018 Carsten Gnoerlich"
|
||||
|
||||
#~ msgid "windowtitle|Modifying dvdisaster"
|
||||
#~ msgstr "Modificando o dvdisaster"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "<big>Modifying dvdisaster</big>\n"
|
||||
#~ "<i>Your changes are not ours.</i>"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "<big>Modificando o dvdisaster</big>\n"
|
||||
#~ "<i>Suas mudanças não são nossas.</i>"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Modified version Copyright 2018 (please fill in - [directions])\n"
|
||||
#~ "Copyright 2004-2018 Carsten Gnoerlich"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Versão modificada Copyright 2018 (por favor, preencha - [instruções])\n"
|
||||
#~ "Copyright 2004-2018 Carsten Gnoerlich"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "* requires : dvdisaster-%d.%d (BAD)\n"
|
||||
#~ "* Warning : The following output might be incorrect.\n"
|
||||
#~ "* : Please visit http://www.dvdisaster.org for an upgrade.\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "* requer : dvdisaster-%d.%d (RUIM)\n"
|
||||
#~ "* Cuidado : A saída seguinte pode estar incorreta.\n"
|
||||
#~ "* : Por favor, visite http://www.dvdisaster.org para uma atualização.\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "This program is <b>not the original</b>. It is based on the\n"
|
||||
#~ "source code of dvdisaster, but contains third-party changes.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Please do not bother the original authors of dvdisaster\n"
|
||||
#~ "([www.dvdisaster.org]) about issues with this version.\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Esse programa <b>não é o original</b>. Ele é baseado no\n"
|
||||
#~ "código-fonte do dvdisaster, mas contém mudanças de terceiros.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Por favor, não incomode os autores originais do dvdisaster\n"
|
||||
#~ "([www.dvdisaster.org]) com problemas dessa versão.\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "created by dvdisaster-%d.%d\n"
|
||||
#~ msgstr "criado pelo dvdisaster-%d.%d\n"
|
||||
|
||||
|
||||
55
locale/ru.po
55
locale/ru.po
@@ -2874,7 +2874,7 @@ msgid ""
|
||||
"* Warning: This ecc file requires dvdisaster-%d.%d!\n"
|
||||
"* Proceeding could trigger incorrect behaviour.\n"
|
||||
"* Please read the image without using this ecc file\n"
|
||||
"* or visit http://www.dvdisaster.org for an upgrade.\n"
|
||||
"* or upgrade dvdisaster.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3301,7 +3301,7 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Proceeding could trigger incorrect behaviour.\n"
|
||||
"Please read the image without using this ecc file\n"
|
||||
"or visit http://www.dvdisaster.org for an upgrade.\n"
|
||||
"or upgrade dvdisaster.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4120,11 +4120,8 @@ msgstr "- требуется : dvdisaster-%d.%d (хорошо)\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
"* requires : dvdisaster-%d.%d (BAD)\n"
|
||||
"* Warning : The following output might be incorrect.\n"
|
||||
"* : Please visit http://www.dvdisaster.org for an upgrade.\n"
|
||||
"* : Please upgrade dvdisaster.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* требуется : dvdisaster-%d.%d (ПЛОХО)\n"
|
||||
"* Внимание : Следующий результат может быть неправильным.\n"
|
||||
"* : Посетите http://www.dvdisaster.org за обновлением.\n"
|
||||
|
||||
#: src/rs01-verify.c:701 src/rs02-verify.c:1030 src/rs03-verify.c:883
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -5556,7 +5553,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"* requires : dvdisaster-%s (BAD)\n"
|
||||
"* Warning : The following output might be incorrect.\n"
|
||||
"* : Please visit http://www.dvdisaster.org for an upgrade.\n"
|
||||
"* : Please upgrade dvdisaster.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/rs03-verify.c:896
|
||||
@@ -6789,6 +6786,50 @@ msgstr "<i>Новое в этой версии:</i>"
|
||||
#~ msgid "This software does not support encrypted media.\n"
|
||||
#~ msgstr "Эта программа не поддерживает шифрованные носители.\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Copyright 2004-2018 Carsten Gnoerlich"
|
||||
#~ msgstr "Copyright 2004-2018 Carsten Gnoerlich"
|
||||
|
||||
#~ msgid "windowtitle|Modifying dvdisaster"
|
||||
#~ msgstr "Изменение dvdisaster'а"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "<big>Modifying dvdisaster</big>\n"
|
||||
#~ "<i>Your changes are not ours.</i>"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "<big>Изменение dvdisaster'а</big>\n"
|
||||
#~ "<i>Ваши изменения не являются нашими.</i>"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Modified version Copyright 2018 (please fill in - [directions])\n"
|
||||
#~ "Copyright 2004-2018 Carsten Gnoerlich"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Измененнная версия Copyright 2018 (пожалуйста, заполните - [инструкции])\n"
|
||||
#~ "Copyright 2004-2018 Carsten Gnoerlich"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "* requires : dvdisaster-%d.%d (BAD)\n"
|
||||
#~ "* Warning : The following output might be incorrect.\n"
|
||||
#~ "* : Please visit http://www.dvdisaster.org for an upgrade.\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "* требуется : dvdisaster-%d.%d (ПЛОХО)\n"
|
||||
#~ "* Внимание : Следующий результат может быть неправильным.\n"
|
||||
#~ "* : Посетите http://www.dvdisaster.org за обновлением.\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "This program is <b>not the original</b>. It is based on the\n"
|
||||
#~ "source code of dvdisaster, but contains third-party changes.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Please do not bother the original authors of dvdisaster\n"
|
||||
#~ "([www.dvdisaster.org]) about issues with this version.\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Эта программа <b>не является оригиналом</b>. В ее основе\n"
|
||||
#~ "исходный код dvdisaster'а, но в ней есть изменения, сделанные сторонними разработчиками.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Пожалуйста, не беспокойте авторов dvdisaster'а\n"
|
||||
#~ "([www.dvdisaster.org]) проблемами этой версии.\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "created by dvdisaster-%d.%d\n"
|
||||
#~ msgstr "создано с помощью dvdisaster-%d.%d\n"
|
||||
|
||||
|
||||
33
locale/sv.po
33
locale/sv.po
@@ -2693,7 +2693,7 @@ msgid ""
|
||||
"* Warning: This ecc file requires dvdisaster-%d.%d!\n"
|
||||
"* Proceeding could trigger incorrect behaviour.\n"
|
||||
"* Please read the image without using this ecc file\n"
|
||||
"* or visit http://www.dvdisaster.org for an upgrade.\n"
|
||||
"* or upgrade dvdisaster.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3110,7 +3110,7 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Proceeding could trigger incorrect behaviour.\n"
|
||||
"Please read the image without using this ecc file\n"
|
||||
"or visit http://www.dvdisaster.org for an upgrade.\n"
|
||||
"or upgrade dvdisaster.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3919,11 +3919,8 @@ msgstr "- kräver : dvdisaster-%d.%d (bra)\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
"* requires : dvdisaster-%d.%d (BAD)\n"
|
||||
"* Warning : The following output might be incorrect.\n"
|
||||
"* : Please visit http://www.dvdisaster.org for an upgrade.\n"
|
||||
"* : Please upgrade dvdisaster.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* kräver : dvdisaster-%d.%d (DÅLIGT)\n"
|
||||
"* Varning : Följande utdata kan vara felaktig.\n"
|
||||
"* : Besök http://www.dvdisaster.org för en uppgradering.\n"
|
||||
|
||||
#: src/rs01-verify.c:701 src/rs02-verify.c:1030 src/rs03-verify.c:883
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -5263,7 +5260,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"* requires : dvdisaster-%s (BAD)\n"
|
||||
"* Warning : The following output might be incorrect.\n"
|
||||
"* : Please visit http://www.dvdisaster.org for an upgrade.\n"
|
||||
"* : Please upgrade dvdisaster.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/rs03-verify.c:896
|
||||
@@ -6348,6 +6345,21 @@ msgstr ""
|
||||
#~ "hittades inte.\n"
|
||||
#~ "Installera dvdisaster-doc-paketet.\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Copyright 2004-2018 Carsten Gnoerlich"
|
||||
#~ msgstr "Copyright 2004-2018 Carsten Gnörlich"
|
||||
|
||||
#~ msgid "windowtitle|Modifying dvdisaster"
|
||||
#~ msgstr "Ändra dvdisaster"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "* requires : dvdisaster-%d.%d (BAD)\n"
|
||||
#~ "* Warning : The following output might be incorrect.\n"
|
||||
#~ "* : Please visit http://www.dvdisaster.org for an upgrade.\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "* kräver : dvdisaster-%d.%d (DÅLIGT)\n"
|
||||
#~ "* Varning : Följande utdata kan vara felaktig.\n"
|
||||
#~ "* : Besök http://www.dvdisaster.org för en uppgradering.\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "created by dvdisaster-%d.%d\n"
|
||||
#~ msgstr "skapad av dvdisaster-%d.%d\n"
|
||||
|
||||
@@ -6552,13 +6564,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "--cache-size must at least be 1MiB; 16MiB or higher is recommended."
|
||||
#~ msgstr "--cache-size måste vara åtminstone 1MiB; 16MiB eller högre rekommenderas."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "e-mail: carsten@dvdisaster.com -or- cgnoerlich@fsfe.org"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "e-post: carsten@dvdisaster.com -eller- cgnoerlich@fsfe.org"
|
||||
|
||||
#~ msgid "illegal data_mode: %d"
|
||||
#~ msgstr "otillåten data_mode: %d"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user