chore: update locales

This commit is contained in:
Stéphane Lesimple
2021-06-28 21:23:59 +02:00
parent d0fd46c97c
commit 9264713614
6 changed files with 234 additions and 234 deletions

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dvdisaster 0.70.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-22 21:56+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-27 23:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-23 08:11+0300\n"
"Last-Translator: Igor Gorbounov <igor.gorbounov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian\n"
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Новая длина должна быть в диапазоне [0..%<
msgid "Truncating image to %<PRId64> sectors.\n"
msgstr "Усечение образа до %<PRId64> секторов.\n"
#: src/debug.c:579 src/misc.c:1425 src/read-linear.c:1472 src/rs01-fix.c:230
#: src/debug.c:579 src/misc.c:1425 src/read-linear.c:1477 src/rs01-fix.c:230
#: src/rs01-fix.c:253 src/rs01-fix.c:275 src/rs01-fix.c:315
#: src/rs02-create.c:117 src/rs02-create.c:171 src/rs02-fix.c:268
#: src/rs02-fix.c:288 src/rs02-fix.c:306 src/rs03-create.c:256
@@ -1581,7 +1581,7 @@ msgstr ""
msgid "Image successfully truncated back to its original size.\n"
msgstr ""
#: src/misc.c:1430
#: src/misc.c:1431
msgid "Image successfully truncated"
msgstr ""
@@ -2604,7 +2604,7 @@ msgstr "Сектор не принадлежит выбранному образ
#: src/raw-editor.c:390 src/read-adaptive.c:1348 src/read-adaptive.c:1428
#: src/read-adaptive.c:1770 src/read-adaptive.c:1988 src/read-linear.c:426
#: src/read-linear.c:703 src/read-linear.c:1043 src/rs01-fix.c:501
#: src/read-linear.c:708 src/read-linear.c:1048 src/rs01-fix.c:501
#: src/rs01-fix.c:761 src/rs02-fix.c:786 src/rs03-fix.c:865
#, c-format
msgid "Failed seeking to sector %<PRId64> in image [%s]: %s"
@@ -2612,7 +2612,7 @@ msgstr "Не удалось перейти к сектору %<PRId64> обра
#: src/raw-editor.c:397 src/read-adaptive.c:1362 src/read-adaptive.c:1434
#: src/read-adaptive.c:1802 src/read-adaptive.c:1817 src/read-adaptive.c:1996
#: src/read-linear.c:435 src/read-linear.c:710 src/rs01-fix.c:195
#: src/read-linear.c:435 src/read-linear.c:715 src/rs01-fix.c:195
#: src/rs01-fix.c:508
#, c-format
msgid "Failed writing to sector %<PRId64> in image [%s]: %s"
@@ -3036,15 +3036,15 @@ msgstr "Анализ существующего файла образа: %<PRId6
msgid "Analysing existing image file: %<PRId64> readable, %<PRId64> still missing.\n"
msgstr "Анализ существующего файла образа: %<PRId64> можно прочитать, %<PRId64> еще отсутствуют.\n"
#: src/read-adaptive.c:1295 src/read-linear.c:784
#: src/read-adaptive.c:1295 src/read-linear.c:789
msgid "Ignore once"
msgstr "Игнорировать один раз"
#: src/read-adaptive.c:1296 src/read-linear.c:785
#: src/read-adaptive.c:1296 src/read-linear.c:790
msgid "Ignore always"
msgstr "Игнорировать всегда"
#: src/read-adaptive.c:1297 src/read-linear.c:786
#: src/read-adaptive.c:1297 src/read-linear.c:791
msgid "Abort"
msgstr "Прервать"
@@ -3101,7 +3101,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Достаточно данных для восстановления образа.\n"
#: src/read-adaptive.c:1731 src/read-linear.c:1110
#: src/read-adaptive.c:1731 src/read-linear.c:1115
#, c-format
msgid ""
"Sector %<PRId64>: %s\n"
@@ -3112,7 +3112,7 @@ msgstr ""
"Не удается продолжить после приведенной выше ошибки.\n"
"Используйте параметр --ignore-fatal-sense, чтобы не принимать во внимание."
#: src/read-adaptive.c:1737 src/read-linear.c:1116
#: src/read-adaptive.c:1737 src/read-linear.c:1121
#, c-format
msgid ""
"Sector %<PRId64>: %s\n"
@@ -3136,7 +3136,7 @@ msgstr "CRC-ошибка в секторе %<PRId64>\n"
msgid "Sectors %<PRId64>-%<PRId64>: %s\n"
msgstr "Сектора %<PRId64>-%<PRId64>: %s\n"
#: src/read-adaptive.c:1980 src/read-linear.c:1313 src/scsi-layer.c:1775
#: src/read-adaptive.c:1980 src/read-linear.c:1318 src/scsi-layer.c:1775
#, c-format
msgid "Sector %<PRId64>: %s\n"
msgstr "Сектор %<PRId64>: %s\n"
@@ -3269,32 +3269,32 @@ msgstr "Задержка на %d секунд для раскручивания
msgid "Unreadable / skipped sectors: %<PRId64>"
msgstr "Нечитаемые / пропущенные сектора: %<PRId64>"
#: src/read-linear.c:639
#: src/read-linear.c:644
#, c-format
msgid "Sector %<PRId64>: Speed increased to %4.1fx\n"
msgstr "Сектор %<PRId64>: Скорость увеличена до %4.1fx\n"
#: src/read-linear.c:642
#: src/read-linear.c:647
#, c-format
msgid "Sector %<PRId64>: Speed dropped to %4.1fx\n"
msgstr "Сектор %<PRId64>: Скорость снижена до %4.1fx\n"
#: src/read-linear.c:648
#: src/read-linear.c:653
#, c-format
msgid "Read position: %3d.%1d%% (nn.nx)"
msgstr ""
#: src/read-linear.c:650
#: src/read-linear.c:655
#, c-format
msgid "Read position: %3d.%1d%% (%4.1fx)"
msgstr "Положение чтения: %3d.%1d%% (%4.1fx)"
#: src/read-linear.c:744
#: src/read-linear.c:749
#, c-format
msgid "* CRC error, sector: %lld\n"
msgstr "* CRC-ошибка, сектор: %lld\n"
#: src/read-linear.c:874
#: src/read-linear.c:879
#, c-format
msgid ""
"This ecc file requires dvdisaster-%d.%d!\n"
@@ -3305,7 +3305,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: src/read-linear.c:882
#: src/read-linear.c:887
#, c-format
msgid ""
"This image requires dvdisaster-%d.%d!\n"
@@ -3318,27 +3318,27 @@ msgstr ""
#
#
#
#: src/read-linear.c:893 src/read-linear.c:997 src/read-linear.c:1127
#: src/read-linear.c:898 src/read-linear.c:1002 src/read-linear.c:1132
#, c-format
msgid "<span %s>Aborted by user request!</span> %<PRId64> sectors read, %<PRId64> sectors unreadable/skipped so far."
msgstr "<span %s>Прервано пользователем!</span> %<PRId64> секторов прочитано, %<PRId64> секторов не читаются или пропущены."
#: src/read-linear.c:1055
#: src/read-linear.c:1060
#, c-format
msgid "unexpected read error in image for sector %<PRId64>"
msgstr "неожиданная ошибка чтения образа в секторе %<PRId64>"
#: src/read-linear.c:1143
#: src/read-linear.c:1148
#, c-format
msgid "Sector %<PRId64>: %3d C2 errors.%s\n"
msgstr "Сектор %<PRId64>: %3d ошибок C2.%s\n"
#: src/read-linear.c:1280
#: src/read-linear.c:1285
#, c-format
msgid "Sector %<PRId64>: %s Skipping %d sectors.\n"
msgstr "Сектор %<PRId64>: %s Пропуск %d секторов.\n"
#: src/read-linear.c:1351
#: src/read-linear.c:1356
#, c-format
msgid ""
"<big>Trying to complete image, reading pass %d of %d.</big>\n"
@@ -3347,7 +3347,7 @@ msgstr ""
"<big>Попытка завершить образ, проход чтения %d из %d.</big>\n"
"%s"
#: src/read-linear.c:1355
#: src/read-linear.c:1360
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3356,66 +3356,66 @@ msgstr ""
"\n"
"Попытка завершить образ, проход чтения %d из %d.\n"
#: src/read-linear.c:1392
#: src/read-linear.c:1397
#, c-format
msgid "%<PRId64> sectors read. "
msgstr "%<PRId64> секторов прочитано. "
#: src/read-linear.c:1393
#: src/read-linear.c:1398
#, c-format
msgid "%<PRId64> sectors read; %<PRId64> unreadable sectors."
msgstr "%<PRId64> секторов прочитано; %<PRId64> нечитаемых секторов."
#: src/read-linear.c:1405
#: src/read-linear.c:1410
#, c-format
msgid "All sectors successfully read, but wrong image length (%<PRId64> sectors difference)"
msgstr "Все сектора успешно прочитаны, но размер образа неправильный (разница на %<PRId64> секторов)"
#: src/read-linear.c:1411
#: src/read-linear.c:1416
msgid "All sectors successfully read, but wrong ecc md5sum."
msgstr ""
#: src/read-linear.c:1417
#: src/read-linear.c:1422
msgid "All sectors successfully read, but incomplete or damaged checksums."
msgstr ""
#: src/read-linear.c:1418
#: src/read-linear.c:1423
msgid "All sectors successfully read. Checksums match."
msgstr "Все сектора успешно прочитаны. Контрольные суммы совпадают."
#: src/read-linear.c:1420
#: src/read-linear.c:1425
msgid "All sectors successfully read."
msgstr "Все сектора успешно прочитаны."
#: src/read-linear.c:1425
#: src/read-linear.c:1430
#, c-format
msgid "%<PRId64> unreadable sectors."
msgstr "%<PRId64> нечитаемых секторов."
#: src/read-linear.c:1428
#: src/read-linear.c:1433
#, c-format
msgid "%<PRId64> CRC errors and a md5sum mismatch in the CRC section."
msgstr ""
#: src/read-linear.c:1430
#: src/read-linear.c:1435
#, c-format
msgid "%<PRId64> CRC errors."
msgstr "%<PRId64> CRC-ошибок."
#: src/read-linear.c:1432
#: src/read-linear.c:1437
#, c-format
msgid "%<PRId64> CRC errors, %<PRId64> unreadable sectors."
msgstr "%<PRId64> CRC-ошибок, %<PRId64> нечитаемых секторов."
#: src/read-linear.c:1441
#: src/read-linear.c:1446
msgid "Scanning finished: "
msgstr "Проверка завершена: "
#: src/read-linear.c:1443
#: src/read-linear.c:1448
msgid "Reading finished: "
msgstr "Чтение завершено: "
#: src/read-linear.c:1457
#: src/read-linear.c:1462
#, c-format
msgid ""
"%d sectors missing at the end of the disc.\n"
@@ -3426,7 +3426,7 @@ msgstr ""
"Это нормально, если CD записан в режиме TAO (track at once).\n"
"Образ будет соответственно укорочен. Подробнее см. в руководстве.\n"
#: src/read-linear.c:1464
#: src/read-linear.c:1469
#, c-format
msgid ""
"%d sectors missing at the end of the disc.\n"