chore: fix a typo in makefile, update po files
This commit is contained in:
@@ -89,7 +89,7 @@ dvdisaster: $(ICONS) $(OFILES)
|
||||
@if test $(CFG_SYS_OPTIONS) == -DSYS_MINGW; \
|
||||
then windres -v winres.rc -O coff -o winres.o >/dev/null ; \
|
||||
$(CC) $(LOPTS) $(OFILES) $(LIBS) winres.o -o dvdisaster ; \
|
||||
else @$(CC) $(LOPTS) $(OFILES) $(LIBS) -o dvdisaster ; \
|
||||
else $(CC) $(LOPTS) $(OFILES) $(LIBS) -o dvdisaster ; \
|
||||
fi
|
||||
@if test -e locale/de/LC_MESSAGES/dvdisaster.mo \
|
||||
|| echo $(WITH_OPTIONS) | grep "NLS_NO" >/dev/null; \
|
||||
|
||||
232
locale/cs.po
232
locale/cs.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: dvdisaster 0.79\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-24 20:28+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-25 21:12+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-07-24 21:12+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jindřich Šesták <khagaroth@users.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Language-Team: none (individual translator)\n"
|
||||
@@ -157,7 +157,7 @@ msgid "Setting byte %d in sector %lld to value %d.\n"
|
||||
msgstr "Nastavení bajtu %d sektoru %lld na hodnotu %d.\n"
|
||||
|
||||
#: debug.c:477 debug.c:531 debug.c:694 rs02-create.c:210 rs02-verify.c:719
|
||||
#: rs03-verify.c:1077
|
||||
#: rs03-verify.c:1073
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed seeking to start of image: %s\n"
|
||||
msgstr "Nezdařil se přechod na začátek bitové kopie: %s\n"
|
||||
@@ -897,7 +897,7 @@ msgid ""
|
||||
"Copyright 2004-2017 Carsten Gnoerlich"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: help-dialogs.c:753 misc.c:213
|
||||
#: help-dialogs.c:753 misc.c:218
|
||||
msgid "Copyright 2004-2017 Carsten Gnoerlich"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -979,7 +979,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Není k dispozici soubor pro opravu chyb.\n"
|
||||
"V bitové kopii nebyla rozpoznána žádná data pro opravu chyb.\n"
|
||||
|
||||
#: large-io.c:231
|
||||
#: large-io.c:259
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error while writing the file:\n"
|
||||
@@ -1150,7 +1150,7 @@ msgid "damaged"
|
||||
msgstr "poškozený"
|
||||
|
||||
#: medium-info.c:169 rs02-verify.c:695 rs02-verify.c:913 rs02-verify.c:914
|
||||
#: rs02-verify.c:915 rs03-verify.c:1344 rs03-verify.c:1346 rs03-verify.c:1347
|
||||
#: rs02-verify.c:915 rs03-verify.c:1340 rs03-verify.c:1342 rs03-verify.c:1343
|
||||
msgid "complete"
|
||||
msgstr "kompletní"
|
||||
|
||||
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Seznam dostupných metod:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: misc.c:219
|
||||
#: misc.c:224
|
||||
msgid ""
|
||||
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This\n"
|
||||
"is free software and you are welcome to redistribute it\n"
|
||||
@@ -1466,11 +1466,11 @@ msgstr ""
|
||||
"podle podmínek GNU GENERAL PUBLIC LICENSE. Více\n"
|
||||
"informací naleznete v souboru \"COPYING\".\n"
|
||||
|
||||
#: misc.c:545
|
||||
#: misc.c:550
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Upozornění"
|
||||
|
||||
#: misc.c:628 misc.c:638
|
||||
#: misc.c:633 misc.c:643
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"*\n"
|
||||
@@ -1482,11 +1482,11 @@ msgstr ""
|
||||
"* dvdisaster - nelze pokračovat:\n"
|
||||
"*\n"
|
||||
|
||||
#: misc.c:1301
|
||||
#: misc.c:1306
|
||||
msgid "Do not ask again"
|
||||
msgstr "Příště se již neptat"
|
||||
|
||||
#: misc.c:1325
|
||||
#: misc.c:1330
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Image file already exists and does not match the medium:\n"
|
||||
@@ -1501,7 +1501,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Existující soubor bitové kopie bude smazán."
|
||||
|
||||
#: misc.c:1347
|
||||
#: misc.c:1352
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The error correction file is already present:\n"
|
||||
@@ -3214,7 +3214,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Read position: %3d.%1d%% (%4.1fx)"
|
||||
msgstr "Pozice čtení: %3d.%1d%% (%4.1fx)"
|
||||
|
||||
#: read-linear.c:744 rs01-common.c:356 rs02-verify.c:797 rs03-verify.c:1206
|
||||
#: read-linear.c:744 rs01-common.c:356 rs02-verify.c:797 rs03-verify.c:1202
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "* CRC error, sector: %lld\n"
|
||||
msgstr "* Chyba CRC, sektor: %lld\n"
|
||||
@@ -3245,7 +3245,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: rs01-verify.c:457 rs01-verify.c:916 rs02-create.c:130 rs02-fix.c:260
|
||||
#: rs02-fix.c:281 rs02-fix.c:372 rs02-verify.c:741 rs03-create.c:269
|
||||
#: rs03-fix.c:278 rs03-fix.c:327 rs03-fix.c:350 rs03-fix.c:429
|
||||
#: rs03-verify.c:551 rs03-verify.c:1100
|
||||
#: rs03-verify.c:548 rs03-verify.c:1096
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>Aborted by user request!</span>"
|
||||
msgstr "<span %s>Zrušeno uživatelem!</span>"
|
||||
@@ -3410,7 +3410,7 @@ msgstr "Rychlost"
|
||||
msgid "Sector %lld dumped to %s\n"
|
||||
msgstr "Sektor %lld uložen do %s\n"
|
||||
|
||||
#: rs01-common.c:252 rs02-verify.c:831 rs03-verify.c:1232
|
||||
#: rs01-common.c:252 rs02-verify.c:831 rs03-verify.c:1228
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "- testing sectors : %3d%%"
|
||||
msgstr "- kontrola sektorů : %3d%%"
|
||||
@@ -3883,7 +3883,7 @@ msgstr "Porovnání zrušeno"
|
||||
msgid "Comparing image and error correction files."
|
||||
msgstr "Porovnávání souboru bitové kopie a souboru pro opravu chyb."
|
||||
|
||||
#: rs01-verify.c:406 rs03-verify.c:741 rs03-verify.c:752
|
||||
#: rs01-verify.c:406 rs03-verify.c:737 rs03-verify.c:748
|
||||
msgid "- Checking image file -"
|
||||
msgstr "- Kontrola souboru bitové kopie -"
|
||||
|
||||
@@ -3931,7 +3931,7 @@ msgstr "<span %s>%lld (%lld nadbytečných sektorů)</span>"
|
||||
msgid "<span %s>Bad image.</span>"
|
||||
msgstr "<span %s>Poškozená bitová kopie.</span>"
|
||||
|
||||
#: rs01-verify.c:512 rs02-verify.c:707 rs03-verify.c:1064
|
||||
#: rs01-verify.c:512 rs02-verify.c:707 rs03-verify.c:1060
|
||||
msgid "* quick mode : image NOT scanned\n"
|
||||
msgstr "* rychlý režim : bitová kopie nebude kontrolována!\n"
|
||||
|
||||
@@ -3968,12 +3968,12 @@ msgstr "<span %s>Bitová kopie je kompletní, avšak obsahuje chyby kontrolního
|
||||
msgid "* BAD image : %lld sectors missing\n"
|
||||
msgstr "* POŠKOZENÁ bitová kopie : %lld chybějících sektorů\n"
|
||||
|
||||
#: rs01-verify.c:544 rs02-verify.c:896 rs03-verify.c:1324
|
||||
#: rs01-verify.c:544 rs02-verify.c:896 rs03-verify.c:1320
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "* BAD image : %lld sectors missing, %lld CRC errors\n"
|
||||
msgstr "* POŠKOZENÁ bitová kopie : %lld chybějících sektorů, %lld chyb CRC\n"
|
||||
|
||||
#: rs01-verify.c:561 rs03-verify.c:1279
|
||||
#: rs01-verify.c:561 rs03-verify.c:1275
|
||||
msgid "- Checking ecc file -"
|
||||
msgstr "- Kontrola ecc souboru -"
|
||||
|
||||
@@ -4009,12 +4009,12 @@ msgstr "vytvořeno pomocí dvdisaster"
|
||||
msgid "created by dvdisaster-0.41.x.\n"
|
||||
msgstr "vytvořeno pomocí dvdisaster-0.41.x.\n"
|
||||
|
||||
#: rs01-verify.c:663 rs02-verify.c:988 rs03-verify.c:810
|
||||
#: rs01-verify.c:663 rs02-verify.c:988 rs03-verify.c:806
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "- method : %4s, %d roots, %4.1f%% redundancy.\n"
|
||||
msgstr "- metoda : %4s, %d bází, %4.1f%% redundance.\n"
|
||||
|
||||
#: rs01-verify.c:668 rs02-verify.c:994 rs03-verify.c:816
|
||||
#: rs01-verify.c:668 rs02-verify.c:994 rs03-verify.c:812
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%4s, %d roots, %4.1f%% redundancy"
|
||||
msgstr "%4s, %d bází, %4.1f%% redundance"
|
||||
@@ -4035,7 +4035,7 @@ msgstr ""
|
||||
"* Upozornění : Následující výstup nemusí být správný.\n"
|
||||
"* : Pro aktualizaci navštivte http://www.dvdisaster.org.\n"
|
||||
|
||||
#: rs01-verify.c:701 rs02-verify.c:1030 rs03-verify.c:887
|
||||
#: rs01-verify.c:701 rs02-verify.c:1030 rs03-verify.c:883
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>Please upgrade your version of dvdisaster!</span>"
|
||||
msgstr "<span %s>Aktualizujte prosím vaši verzi programu dvdisaster!</span>"
|
||||
@@ -4100,34 +4100,34 @@ msgstr "* md5 součet bitové kopie: %s (ŠPATNÝ)\n"
|
||||
msgid "- image md5sum : %s\n"
|
||||
msgstr "- md5 součet bitové kopie: %s\n"
|
||||
|
||||
#: rs01-verify.c:827 rs03-verify.c:914
|
||||
#: rs01-verify.c:827 rs03-verify.c:910
|
||||
msgid "* fingerprint match: NOT POSSIBLE - related sector is missing in image!\n"
|
||||
msgstr "* porovnání otisku NENÍ MOŽNÉ - odpovídající sektor v bitové kopii chybí!\n"
|
||||
|
||||
#: rs01-verify.c:830 rs03-verify.c:918
|
||||
#: rs01-verify.c:830 rs03-verify.c:914
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>missing sector prevents calculation</span>"
|
||||
msgstr "<span %s>chybějící sektor brání výpočtu</span>"
|
||||
|
||||
#: rs01-verify.c:836 rs03-verify.c:924
|
||||
#: rs01-verify.c:836 rs03-verify.c:920
|
||||
msgid "* fingerprint match: MISMATCH - .iso and .ecc don't belong together!\n"
|
||||
msgstr "* porovnání otisku : NESOUHLASÍ - ISO a ECC k sobě nepatří!\n"
|
||||
|
||||
#: rs01-verify.c:841 rs03-verify.c:929
|
||||
#: rs01-verify.c:841 rs03-verify.c:925
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>mismatch</span>"
|
||||
msgstr "<span %s>nesouhlasí</span>"
|
||||
|
||||
#: rs01-verify.c:844 rs03-verify.c:932
|
||||
#: rs01-verify.c:844 rs03-verify.c:928
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>Image and error correction files do not belong together!</span>"
|
||||
msgstr "<span %s>Bitová kopie a soubor pro opravu chyb k sobě nepatří!</span>"
|
||||
|
||||
#: rs01-verify.c:849 rs03-verify.c:937
|
||||
#: rs01-verify.c:849 rs03-verify.c:933
|
||||
msgid "- fingerprint match: good\n"
|
||||
msgstr "- porovnání otisku : v pořádku\n"
|
||||
|
||||
#: rs01-verify.c:852 rs03-verify.c:940
|
||||
#: rs01-verify.c:852 rs03-verify.c:936
|
||||
msgid "good"
|
||||
msgstr "v pořádku"
|
||||
|
||||
@@ -4574,39 +4574,39 @@ msgstr "Ecc sekce:"
|
||||
msgid "Error correction data"
|
||||
msgstr "Data pro opravu chyb"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:512 rs03-verify.c:458
|
||||
#: rs02-verify.c:512 rs03-verify.c:457
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "- erasure counts : avg = %.1f; worst = %d per ecc block.\n"
|
||||
msgstr "- počet výmazů : průměr = %.1f; nejvíce = %d na ecc blok.\n"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:515 rs03-verify.c:461
|
||||
#: rs02-verify.c:515 rs03-verify.c:460
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "- prognosis : %lld of %lld sectors recoverable (%d.%d%%)\n"
|
||||
msgstr "- odhad : Obnovitelných je %lld z(e) %lld sektorů (%d.%d%%)\n"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:522 rs03-verify.c:466
|
||||
#: rs02-verify.c:522 rs03-verify.c:465
|
||||
msgid "Erasure counts:"
|
||||
msgstr "Počet výmazů:"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:523 rs03-verify.c:467
|
||||
#: rs02-verify.c:523 rs03-verify.c:466
|
||||
msgid "Prognosis:"
|
||||
msgstr "Odhad:"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:526 rs03-verify.c:470
|
||||
#: rs02-verify.c:526 rs03-verify.c:469
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>avg = %.1f; worst = %d per ecc block.</span>"
|
||||
msgstr "<span %s>průměr = %.1f; nejvíce = %d na ecc blok.</span>"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:531 rs03-verify.c:475
|
||||
#: rs02-verify.c:531 rs03-verify.c:474
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>%lld of %lld sectors recoverable (%d.%d%%)</span>"
|
||||
msgstr "<span %s>Obnovitelných je %lld z(e) %lld sektorů (%d.%d%%)</span>"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:593 rs03-verify.c:704
|
||||
#: rs02-verify.c:593 rs03-verify.c:700
|
||||
msgid "Check aborted"
|
||||
msgstr "Kontrola zrušena"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:615 rs03-verify.c:751
|
||||
#: rs02-verify.c:615 rs03-verify.c:747
|
||||
msgid "Checking the image file."
|
||||
msgstr "Kontrola souboru bitové kopie."
|
||||
|
||||
@@ -4614,12 +4614,12 @@ msgstr "Kontrola souboru bitové kopie."
|
||||
msgid "Image contains error correction data."
|
||||
msgstr "Bitová kopie obsahuje data pro opravu chyb."
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:631 rs03-verify.c:1045
|
||||
#: rs02-verify.c:631 rs03-verify.c:1041
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>Image file is %lld sectors shorter than expected.</span>"
|
||||
msgstr "<span %s>Soubor bitové kopie je o %lld sektorů kratší než očekáváno.</span>"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:632 rs03-verify.c:1048
|
||||
#: rs02-verify.c:632 rs03-verify.c:1044
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>Image file is %lld sectors longer than expected.</span>"
|
||||
msgstr "<span %s>Soubor bitové kopie je o %lld sektorů delší než očekáváno.</span>"
|
||||
@@ -4634,13 +4634,13 @@ msgstr "Nepodařilo se načíst ecc hlavičku na %lld: %s\n"
|
||||
msgid "<span %s>%lld ok, %lld CRC errors, %lld missing</span>"
|
||||
msgstr "<span %s>%lld v pořádku, %lld chyb CRC, %lld chybí</span>"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:837 rs02-verify.c:860 rs03-verify.c:1251 rs03-verify.c:1294
|
||||
#: rs02-verify.c:837 rs02-verify.c:860 rs03-verify.c:1247 rs03-verify.c:1290
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>%lld sectors missing; %lld CRC errors</span>"
|
||||
msgstr "<span %s>chybí %lld sektorů; %lld chyb CRC</span>"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:841 rs02-verify.c:845 rs02-verify.c:864 rs02-verify.c:868
|
||||
#: rs03-verify.c:1259 rs03-verify.c:1302
|
||||
#: rs03-verify.c:1255 rs03-verify.c:1298
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>%lld sectors missing</span>"
|
||||
msgstr "<span %s>chybí %lld sektorů</span>"
|
||||
@@ -4658,7 +4658,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "* suspicious image : contains damaged ecc headers\n"
|
||||
msgstr "* podezřelá bitová kopie : Obsahuje poškozené ecc hlavičky\n"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:894 rs03-verify.c:1321
|
||||
#: rs02-verify.c:894 rs03-verify.c:1317
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "* suspicious image : all sectors present, but %lld CRC errors\n"
|
||||
msgstr "* podezřelá bitová kopie : všechny sektory přítomny, ale %lld chyb CRC\n"
|
||||
@@ -4668,22 +4668,22 @@ msgstr "* podezřelá bitová kopie : všechny sektory přítomny, ale %lld chy
|
||||
msgid " ... ecc headers : %lld ok, %lld CRC errors, %lld missing\n"
|
||||
msgstr " ... ecc hlavičky : %lld ok, %lld chybné CRC, %lld chybí\n"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:902 rs03-verify.c:1327
|
||||
#: rs02-verify.c:902 rs03-verify.c:1323
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " ... data section : %lld sectors missing; %lld CRC errors\n"
|
||||
msgstr " ... datová sekce : chybí %lld sektorů; %lld chyb CRC\n"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:905 rs03-verify.c:1330
|
||||
#: rs02-verify.c:905 rs03-verify.c:1326
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " ... data md5sum : %s\n"
|
||||
msgstr " ... md5 součet dat : %s\n"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:906 rs03-verify.c:1336
|
||||
#: rs02-verify.c:906 rs03-verify.c:1332
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " ... crc section : %lld sectors missing\n"
|
||||
msgstr " ... crc sekce : chybí %lld sektorů\n"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:907 rs03-verify.c:1338
|
||||
#: rs02-verify.c:907 rs03-verify.c:1334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " ... ecc section : %lld sectors missing\n"
|
||||
msgstr " ... ecc sekce : chybí %lld sektorů\n"
|
||||
@@ -4725,7 +4725,7 @@ msgstr "- md5 součet dat : %s (v pořádku)\n"
|
||||
msgid "* data md5sum : %s (BAD)\n"
|
||||
msgstr "* md5 součet dat : %s (ŠPATNÝ)\n"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:1092 rs03-verify.c:902
|
||||
#: rs02-verify.c:1092 rs03-verify.c:898
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "- data md5sum : %s\n"
|
||||
msgstr "- md5 součet dat : %s\n"
|
||||
@@ -4755,17 +4755,17 @@ msgstr "* md5 součet ecc : %s (ŠPATNÝ)\n"
|
||||
msgid "- ecc md5sum : %s\n"
|
||||
msgstr "- md 5 součet ecc : %s\n"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:1179 rs03-verify.c:956
|
||||
#: rs02-verify.c:1179 rs03-verify.c:952
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>Good error correction data.</span>"
|
||||
msgstr "<span %s>Data pro opravu chyb jsou v pořádku.</span>"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:1183 rs03-verify.c:1406
|
||||
#: rs02-verify.c:1183 rs03-verify.c:1409
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>Full data recovery is likely.</span>"
|
||||
msgstr "<span %s>Úplná obnova dat je pravděpodobná.</span>"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:1186 rs03-verify.c:1409
|
||||
#: rs02-verify.c:1186 rs03-verify.c:1412
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>Full data recovery is NOT possible.</span>"
|
||||
msgstr "<span %s>Úplná obnova dat není možná.</span>"
|
||||
@@ -5349,71 +5349,71 @@ msgstr "Typ:"
|
||||
msgid "Data integrity"
|
||||
msgstr "Integrita dat"
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:338 rs03-verify.c:1357
|
||||
#: rs03-verify.c:338 rs03-verify.c:1353
|
||||
msgid "Ecc block test:"
|
||||
msgstr "Kontrola ecc bloku:"
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:506 rs03-verify.c:740 rs03-verify.c:1278
|
||||
#: rs03-verify.c:503 rs03-verify.c:736 rs03-verify.c:1274
|
||||
msgid "Checking the image and error correction files."
|
||||
msgstr "Kontrola souboru bitové kopie a souboru pro opravu chyb."
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:507
|
||||
#: rs03-verify.c:504
|
||||
msgid "- Checking ecc blocks (deep verify) -"
|
||||
msgstr "- Kontrola ecc bloků (důkladné ověření) -"
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:524
|
||||
#: rs03-verify.c:521
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>Out of memory; try reducing sector prefetch!</span>"
|
||||
msgstr "<span %s>Nedostatek paměti; zkuste snížit přednačítání sektorů!</span>"
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:527
|
||||
#: rs03-verify.c:524
|
||||
msgid "* Ecc block test : out of memory; try reducing sector prefetch!\n"
|
||||
msgstr "* kontrola ecc bloků: Nedostatek paměti; zkuste snížit přednačítání sektorů!\n"
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:612 rs03-verify.c:1245
|
||||
#: rs03-verify.c:609 rs03-verify.c:1241
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%% tested"
|
||||
msgstr "%d%% zkontrolováno"
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:615
|
||||
#: rs03-verify.c:612
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "- Ecc block test : %d%% tested"
|
||||
msgstr "- kontrola ecc bloků: %d%% zkontrolováno"
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:623
|
||||
#: rs03-verify.c:620
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>%lld good, %lld bad; %d%% tested</span>"
|
||||
msgstr "<span %s>%lld v pořádku, %lld poškozených; %d%% zkontrolováno</span>"
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:626
|
||||
#: rs03-verify.c:623
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "* Ecc block test : %lld good, %lld bad; %d%% tested"
|
||||
msgstr "* kontrola ecc bloků: %lld v pořádku, %lld poškozeno; %d%% zkontrolováno"
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:638
|
||||
#: rs03-verify.c:635
|
||||
msgid "pass"
|
||||
msgstr "úspěšné"
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:641
|
||||
#: rs03-verify.c:638
|
||||
msgid "- Ecc block test : pass\n"
|
||||
msgstr "- kontrola ecc bloků: úspěšná\n"
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:648
|
||||
#: rs03-verify.c:645
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>%lld good, %lld bad; %lld bad sub blocks</span>"
|
||||
msgstr "<span %s>%lld v pořádku, %lld poškozených; %lld poškozených subbloků</span>"
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:651
|
||||
#: rs03-verify.c:648
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "* Ecc block test : %lld good, %lld bad; %lld bad sub blocks\n"
|
||||
msgstr "* kontrola ecc bloků: %lld v pořádku, %lld poškozeno; %lld poškozené sub bloky\n"
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:744
|
||||
#: rs03-verify.c:740
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s present.\n"
|
||||
msgstr "%s existuje.\n"
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:764
|
||||
#: rs03-verify.c:760
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Error correction properties:\n"
|
||||
@@ -5421,47 +5421,47 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Vlastnosti opravy chyb:\n"
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:776
|
||||
#: rs03-verify.c:772
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Ecc file is %lld sectors shorter than expected."
|
||||
msgstr "Soubor ecc je o %lld sektorů kratší než očekáváno."
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:778
|
||||
#: rs03-verify.c:774
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Ecc file is %lld sectors longer than expected."
|
||||
msgstr "Soubor ecc je o %lld sektorů delší než očekáváno."
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:786
|
||||
#: rs03-verify.c:782
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "* Warning : %s\n"
|
||||
msgstr "* Upozornění : %s\n"
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:795
|
||||
#: rs03-verify.c:791
|
||||
msgid "- type : Error correction file\n"
|
||||
msgstr "- typ : soubor pro opravu chyb\n"
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:796
|
||||
#: rs03-verify.c:792
|
||||
msgid "- type : Augmented image\n"
|
||||
msgstr "- typ : Rozšířená bitová kopie\n"
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:801
|
||||
#: rs03-verify.c:797
|
||||
msgid "Error correction file"
|
||||
msgstr "Soubor pro opravu chyb"
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:802
|
||||
#: rs03-verify.c:798
|
||||
msgid "Augmented image"
|
||||
msgstr "Rozšířená bitová kopie"
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:834 rs03-verify.c:846
|
||||
#: rs03-verify.c:830 rs03-verify.c:842
|
||||
msgid "- created by : dvdisaster"
|
||||
msgstr "- vytvořeno pomocí : dvdisaster"
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:868
|
||||
#: rs03-verify.c:864
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "- requires : dvdisaster-%s\n"
|
||||
msgstr "- vyžaduje : dvdisaster-%s\n"
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:876
|
||||
#: rs03-verify.c:872
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"* requires : dvdisaster-%s (BAD)\n"
|
||||
@@ -5472,11 +5472,11 @@ msgstr ""
|
||||
"* Upozornění : Následující výstup nemusí být správný.\n"
|
||||
"* : Pro aktualizaci navštivte http://www.dvdisaster.org.\n"
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:900
|
||||
#: rs03-verify.c:896
|
||||
msgid "none available"
|
||||
msgstr "není k dispozici"
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:966
|
||||
#: rs03-verify.c:962
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Data integrity:\n"
|
||||
@@ -5484,95 +5484,95 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Integrita dat:\n"
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:995
|
||||
#: rs03-verify.c:991
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%lld in image; %lld in ecc file"
|
||||
msgstr "%lld v bitové kopii; %lld v ecc souboru"
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:998
|
||||
#: rs03-verify.c:994
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%lld sectors + %d bytes in image; %lld in ecc file"
|
||||
msgstr "%lld sektorů + %d bajtů v bitové kopii; %lld v ecc souboru"
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:1004
|
||||
#: rs03-verify.c:1000
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "- sectors : %lld in image; "
|
||||
msgstr "- sektory : %lld v bitové kopii; "
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:1005
|
||||
#: rs03-verify.c:1001
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "- sectors : %lld sectors + %d bytes in image; "
|
||||
msgstr "- sektory : %lld sektorů + %d bajtů v bitové kopii; "
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:1007
|
||||
#: rs03-verify.c:1003
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%lld in ecc file\n"
|
||||
msgstr "%lld v ecc souboru\n"
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:1013
|
||||
#: rs03-verify.c:1009
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%lld total / %lld data"
|
||||
msgstr "%lld celkem / %lld data"
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:1016
|
||||
#: rs03-verify.c:1012
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "- medium sectors : %lld total / %lld data\n"
|
||||
msgstr "- sektory disku : %lld celkem / %lld data\n"
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:1033
|
||||
#: rs03-verify.c:1029
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>%s (%s expected)</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:1038
|
||||
#: rs03-verify.c:1034
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>Image file is %d bytes shorter than expected.</span>"
|
||||
msgstr "<span %s>Soubor obrazu je o %d bajtů kratší než očekáváno.</span>"
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:1040
|
||||
#: rs03-verify.c:1036
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>Image file is %d bytes longer than expected.</span>"
|
||||
msgstr "<span %s>Soubor obrazu je o %d bajtů delší než očekáváno.</span>"
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:1054
|
||||
#: rs03-verify.c:1050
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "* sectors : %s (%s expected); %lld sectors in ecc file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:1057
|
||||
#: rs03-verify.c:1053
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "* medium sectors : %s (%s expected)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:1081
|
||||
#: rs03-verify.c:1077
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed seeking to start of ecc file: %s\n"
|
||||
msgstr "Přechod na začátek ecc souboru selhal: %s\n"
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:1181
|
||||
#: rs03-verify.c:1177
|
||||
msgid " (in ecc file)"
|
||||
msgstr " (v ecc souboru)"
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:1189
|
||||
#: rs03-verify.c:1185
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "* missing sector : %lld%s\n"
|
||||
msgstr "* chybějící sektor : %lld%s\n"
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:1190
|
||||
#: rs03-verify.c:1186
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "* missing sectors : %lld - %lld%s\n"
|
||||
msgstr "* chybějící sektory: %lld - %lld%s\n"
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:1255 rs03-verify.c:1298
|
||||
#: rs03-verify.c:1251 rs03-verify.c:1294
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>%lld sectors missing; %lld signature errors</span>"
|
||||
msgstr "<span %s>%lld sektorů chybí; %lld chyb podpisu</span>"
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:1281
|
||||
#: rs03-verify.c:1277
|
||||
msgid "Error correction file:"
|
||||
msgstr "Soubor pro opravu chyb:"
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:1315
|
||||
#: rs03-verify.c:1311
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"- good image/file : all sectors present\n"
|
||||
@@ -5581,22 +5581,22 @@ msgstr ""
|
||||
"- dobrá bitová kopie/soubor: všechny sektory přítomny\n"
|
||||
"- md5 součet dat : %s\n"
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:1319
|
||||
#: rs03-verify.c:1315
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "* BAD image/file : %lld sectors missing\n"
|
||||
msgstr "* POŠKOZENÁ bitová kopie/soubor: %lld chybějících sektorů\n"
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:1333
|
||||
#: rs03-verify.c:1329
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " ... crc section : %lld sectors missing; %lld signature errors\n"
|
||||
msgstr " ... crc sekce : %lld sektorů chybí; %lld chyb podpisu\n"
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:1366
|
||||
#: rs03-verify.c:1362
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>Skipped; not useful on known defective image</span>"
|
||||
msgstr "<span %s>Vynecháno; u poškozených bitových kopií nemá smysl</span>"
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:1370
|
||||
#: rs03-verify.c:1366
|
||||
msgid "* Ecc block test : skipped; not useful on defective image\n"
|
||||
msgstr "* kontrola ecc bloků: vynechána; u poškozených bitových kopií nemá smysl\n"
|
||||
|
||||
@@ -6023,14 +6023,10 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Neplatný název zařízení \"%s\" (použijte zařízení \"C:\" ... \"Z:\")"
|
||||
|
||||
#: scsi-win32.c:266
|
||||
#: scsi-win32.c:267
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Could not open device %s."
|
||||
msgid "Could not open device %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Nepodařilo se otevřít mechaniku %s."
|
||||
|
||||
#: show-html.c:78
|
||||
msgid "windowtitle|Choose a browser"
|
||||
@@ -6112,17 +6108,18 @@ msgstr "Bez názvu"
|
||||
msgid "Example disc"
|
||||
msgstr "Vzorový disk"
|
||||
|
||||
#: welcome-window.c:86
|
||||
#: welcome-window.c:82
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>Unofficial version.</b>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"This is a modified version of the <b>0.79.6-5</b> Debian version,\n"
|
||||
"which is based on the 0.79.6 pre-release, with some enhancements.\n"
|
||||
"This is a modified version of the last <b>0.79.6</b> upstream pre-release.\n"
|
||||
"<b>Patchlevel 1</b> adds support for a full CLI version, BD-R TL/QL,\n"
|
||||
"and adds back support of Windows builds.\n"
|
||||
"See the About box and changelog for more information.\n"
|
||||
"The warning message from the pre-release version is retained below.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: welcome-window.c:92
|
||||
#: welcome-window.c:89
|
||||
msgid ""
|
||||
"<i>Please note:</i>\n"
|
||||
"This is a <span color=\"#800000\">pre-release</span> for expert users.\n"
|
||||
@@ -6131,31 +6128,38 @@ msgid ""
|
||||
"It will be re-introduced in one of the next releases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: welcome-window.c:100
|
||||
#: welcome-window.c:97
|
||||
msgid "Show this message again"
|
||||
msgstr "Zobrazit i při příštím spuštění"
|
||||
|
||||
#: welcome-window.c:146
|
||||
#: welcome-window.c:143
|
||||
msgid "<span weight=\"bold\" size=\"xx-large\">Welcome to dvdisaster!</span>"
|
||||
msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"xx-large\">Vítá vás dvdisaster!</span>"
|
||||
|
||||
#: welcome-window.c:148
|
||||
#: welcome-window.c:145
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"dvdisaster creates error correction data to protect\n"
|
||||
"optical media (CD,DVD,BD) against data loss.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: welcome-window.c:151
|
||||
#: welcome-window.c:148
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please see the [manual] for typical uses of dvdisaster.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: welcome-window.c:154
|
||||
#: welcome-window.c:151
|
||||
msgid "<i>New in this Version:</i>"
|
||||
msgstr "<i>Novinky v této verzi:</i>"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Could not open device %s."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Nepodařilo se otevřít mechaniku %s."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "This program is <b>not the original</b>. It is based on the\n"
|
||||
|
||||
232
locale/de.po
232
locale/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: dvdisaster 0.52.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-24 20:28+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-25 21:12+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-11-30 19:48+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Carsten Gnörlich <carsten@dvdisaster.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
|
||||
@@ -154,7 +154,7 @@ msgid "Setting byte %d in sector %lld to value %d.\n"
|
||||
msgstr "Setze Byte %d in Sektor %lld auf den Wert %d.\n"
|
||||
|
||||
#: debug.c:477 debug.c:531 debug.c:694 rs02-create.c:210 rs02-verify.c:719
|
||||
#: rs03-verify.c:1077
|
||||
#: rs03-verify.c:1073
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed seeking to start of image: %s\n"
|
||||
msgstr "Ansteuern des Abbild-Anfangs fehlgeschlagen: %s\n"
|
||||
@@ -893,7 +893,7 @@ msgid ""
|
||||
"Copyright 2004-2017 Carsten Gnoerlich"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: help-dialogs.c:753 misc.c:213
|
||||
#: help-dialogs.c:753 misc.c:218
|
||||
msgid "Copyright 2004-2017 Carsten Gnoerlich"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -974,7 +974,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Keine Fehlerkorrektur-Datei vorhanden.\n"
|
||||
"Keine Fehlerkorrektur-Daten im Abbild gefunden.\n"
|
||||
|
||||
#: large-io.c:231
|
||||
#: large-io.c:259
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error while writing the file:\n"
|
||||
@@ -1148,7 +1148,7 @@ msgid "damaged"
|
||||
msgstr "beschädigt"
|
||||
|
||||
#: medium-info.c:169 rs02-verify.c:695 rs02-verify.c:913 rs02-verify.c:914
|
||||
#: rs02-verify.c:915 rs03-verify.c:1344 rs03-verify.c:1346 rs03-verify.c:1347
|
||||
#: rs02-verify.c:915 rs03-verify.c:1340 rs03-verify.c:1342 rs03-verify.c:1343
|
||||
msgid "complete"
|
||||
msgstr "vollständig"
|
||||
|
||||
@@ -1452,7 +1452,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Liste der verfügbaren Methoden:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: misc.c:219
|
||||
#: misc.c:224
|
||||
msgid ""
|
||||
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This\n"
|
||||
"is free software and you are welcome to redistribute it\n"
|
||||
@@ -1462,11 +1462,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Dies ist freie Software; es gelten die Bedingungen der\n"
|
||||
"GNU GENERAL PUBLIC LICENSE aus dem Quelltext.\n"
|
||||
|
||||
#: misc.c:545
|
||||
#: misc.c:550
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Warnung"
|
||||
|
||||
#: misc.c:628 misc.c:638
|
||||
#: misc.c:633 misc.c:643
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"*\n"
|
||||
@@ -1478,11 +1478,11 @@ msgstr ""
|
||||
"* dvdisaster - kann Ausführung nicht fortsetzen:\n"
|
||||
"*\n"
|
||||
|
||||
#: misc.c:1301
|
||||
#: misc.c:1306
|
||||
msgid "Do not ask again"
|
||||
msgstr "Nicht mehr nachfragen"
|
||||
|
||||
#: misc.c:1325
|
||||
#: misc.c:1330
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Image file already exists and does not match the medium:\n"
|
||||
@@ -1497,7 +1497,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Soll die Abbild-Datei gelöscht werden?"
|
||||
|
||||
#: misc.c:1347
|
||||
#: misc.c:1352
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The error correction file is already present:\n"
|
||||
@@ -3216,7 +3216,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Read position: %3d.%1d%% (%4.1fx)"
|
||||
msgstr "Leseposition: %3d.%1d%% (%4.1fx)"
|
||||
|
||||
#: read-linear.c:744 rs01-common.c:356 rs02-verify.c:797 rs03-verify.c:1206
|
||||
#: read-linear.c:744 rs01-common.c:356 rs02-verify.c:797 rs03-verify.c:1202
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "* CRC error, sector: %lld\n"
|
||||
msgstr "* CRC-Fehler, Sektor : %lld\n"
|
||||
@@ -3247,7 +3247,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: rs01-verify.c:457 rs01-verify.c:916 rs02-create.c:130 rs02-fix.c:260
|
||||
#: rs02-fix.c:281 rs02-fix.c:372 rs02-verify.c:741 rs03-create.c:269
|
||||
#: rs03-fix.c:278 rs03-fix.c:327 rs03-fix.c:350 rs03-fix.c:429
|
||||
#: rs03-verify.c:551 rs03-verify.c:1100
|
||||
#: rs03-verify.c:548 rs03-verify.c:1096
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>Aborted by user request!</span>"
|
||||
msgstr "<span %s>Abbruch auf Benutzeranforderung!</span>"
|
||||
@@ -3412,7 +3412,7 @@ msgstr "Geschwindigkeit"
|
||||
msgid "Sector %lld dumped to %s\n"
|
||||
msgstr "Sektor %lld nach %s ausgegeben\n"
|
||||
|
||||
#: rs01-common.c:252 rs02-verify.c:831 rs03-verify.c:1232
|
||||
#: rs01-common.c:252 rs02-verify.c:831 rs03-verify.c:1228
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "- testing sectors : %3d%%"
|
||||
msgstr "- prüfe Sektoren : %3d%%"
|
||||
@@ -3887,7 +3887,7 @@ msgstr "Vergleich abgebrochen"
|
||||
msgid "Comparing image and error correction files."
|
||||
msgstr "Vergleiche Abbild- und Fehlerkorrektur-Dateien."
|
||||
|
||||
#: rs01-verify.c:406 rs03-verify.c:741 rs03-verify.c:752
|
||||
#: rs01-verify.c:406 rs03-verify.c:737 rs03-verify.c:748
|
||||
msgid "- Checking image file -"
|
||||
msgstr "- Prüfe Abbild-Datei -"
|
||||
|
||||
@@ -3935,7 +3935,7 @@ msgstr "<span %s>%lld (%lld überzählige Sektoren)</span>"
|
||||
msgid "<span %s>Bad image.</span>"
|
||||
msgstr "<span %s>Schlechtes Abbild.</span>"
|
||||
|
||||
#: rs01-verify.c:512 rs02-verify.c:707 rs03-verify.c:1064
|
||||
#: rs01-verify.c:512 rs02-verify.c:707 rs03-verify.c:1060
|
||||
msgid "* quick mode : image NOT scanned\n"
|
||||
msgstr "* kurze Überprüfung : Abbild wird nicht gelesen\n"
|
||||
|
||||
@@ -3972,12 +3972,12 @@ msgstr "<span %s>Abbild vollständig, aber mit Prüfsummen-Fehlern!</span>"
|
||||
msgid "* BAD image : %lld sectors missing\n"
|
||||
msgstr "* SCHLECHTES Abbild : %lld Sektoren fehlen\n"
|
||||
|
||||
#: rs01-verify.c:544 rs02-verify.c:896 rs03-verify.c:1324
|
||||
#: rs01-verify.c:544 rs02-verify.c:896 rs03-verify.c:1320
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "* BAD image : %lld sectors missing, %lld CRC errors\n"
|
||||
msgstr "* SCHLECHTES Abbild : %lld Sektoren fehlen, %lld Prüfsummen-Fehler\n"
|
||||
|
||||
#: rs01-verify.c:561 rs03-verify.c:1279
|
||||
#: rs01-verify.c:561 rs03-verify.c:1275
|
||||
msgid "- Checking ecc file -"
|
||||
msgstr "- Prüfe Fehlerkorrektur-Datei -"
|
||||
|
||||
@@ -4013,12 +4013,12 @@ msgstr "Erzeugt von dvdisaster"
|
||||
msgid "created by dvdisaster-0.41.x.\n"
|
||||
msgstr "Erzeugt von dvdisaster-0.41.x.\n"
|
||||
|
||||
#: rs01-verify.c:663 rs02-verify.c:988 rs03-verify.c:810
|
||||
#: rs01-verify.c:663 rs02-verify.c:988 rs03-verify.c:806
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "- method : %4s, %d roots, %4.1f%% redundancy.\n"
|
||||
msgstr "- Methode : %4s, %d Nullstellen, %4.1f%% Redundanz.\n"
|
||||
|
||||
#: rs01-verify.c:668 rs02-verify.c:994 rs03-verify.c:816
|
||||
#: rs01-verify.c:668 rs02-verify.c:994 rs03-verify.c:812
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%4s, %d roots, %4.1f%% redundancy"
|
||||
msgstr "%4s, %d Nullstellen, %4.1f%% Redundanz"
|
||||
@@ -4040,7 +4040,7 @@ msgstr ""
|
||||
"* : Bitte besuchen Sie http://www.dvdisaster.de\n"
|
||||
"* : um eine neuere Version herunterzuladen.\n"
|
||||
|
||||
#: rs01-verify.c:701 rs02-verify.c:1030 rs03-verify.c:887
|
||||
#: rs01-verify.c:701 rs02-verify.c:1030 rs03-verify.c:883
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>Please upgrade your version of dvdisaster!</span>"
|
||||
msgstr "<span %s>Bitte verwenden Sie eine neuere Version von dvdisaster!</span>"
|
||||
@@ -4105,34 +4105,34 @@ msgstr "* Abbild-md5sum : %s (SCHLECHT)\n"
|
||||
msgid "- image md5sum : %s\n"
|
||||
msgstr "- Abbild-md5sum : %s\n"
|
||||
|
||||
#: rs01-verify.c:827 rs03-verify.c:914
|
||||
#: rs01-verify.c:827 rs03-verify.c:910
|
||||
msgid "* fingerprint match: NOT POSSIBLE - related sector is missing in image!\n"
|
||||
msgstr "* Fingerabdruck : Vergleich NICHT MÖGLICH - zugehöriger Sektor fehlt im Abbild!\n"
|
||||
|
||||
#: rs01-verify.c:830 rs03-verify.c:918
|
||||
#: rs01-verify.c:830 rs03-verify.c:914
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>missing sector prevents calculation</span>"
|
||||
msgstr "<span %s>zugehöriger Sektor fehlt im Abbild</span>"
|
||||
|
||||
#: rs01-verify.c:836 rs03-verify.c:924
|
||||
#: rs01-verify.c:836 rs03-verify.c:920
|
||||
msgid "* fingerprint match: MISMATCH - .iso and .ecc don't belong together!\n"
|
||||
msgstr "* Fingerabdruck : PAßT NICHT - .iso und .ecc - Dateien gehören nicht zusammen!\n"
|
||||
|
||||
#: rs01-verify.c:841 rs03-verify.c:929
|
||||
#: rs01-verify.c:841 rs03-verify.c:925
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>mismatch</span>"
|
||||
msgstr "<span %s>paßt nicht</span>"
|
||||
|
||||
#: rs01-verify.c:844 rs03-verify.c:932
|
||||
#: rs01-verify.c:844 rs03-verify.c:928
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>Image and error correction files do not belong together!</span>"
|
||||
msgstr "<span %s>Abbild- und Fehlerkorrektur-Dateien passen nicht zueinander!</span>"
|
||||
|
||||
#: rs01-verify.c:849 rs03-verify.c:937
|
||||
#: rs01-verify.c:849 rs03-verify.c:933
|
||||
msgid "- fingerprint match: good\n"
|
||||
msgstr "- Fingerabdruck : paßt (gut)\n"
|
||||
|
||||
#: rs01-verify.c:852 rs03-verify.c:940
|
||||
#: rs01-verify.c:852 rs03-verify.c:936
|
||||
msgid "good"
|
||||
msgstr "gut"
|
||||
|
||||
@@ -4583,39 +4583,39 @@ msgstr "Ecc-Abschnitt:"
|
||||
msgid "Error correction data"
|
||||
msgstr "Fehlerkorrektur-Daten"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:512 rs03-verify.c:458
|
||||
#: rs02-verify.c:512 rs03-verify.c:457
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "- erasure counts : avg = %.1f; worst = %d per ecc block.\n"
|
||||
msgstr "- Auslöschungen : Mittelwert = %.1f; Schlechtester = %d pro Ecc-Block\n"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:515 rs03-verify.c:461
|
||||
#: rs02-verify.c:515 rs03-verify.c:460
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "- prognosis : %lld of %lld sectors recoverable (%d.%d%%)\n"
|
||||
msgstr "- Vorhersage : %lld von %lld Sektoren wiederherstellbar (%d.%d%%)\n"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:522 rs03-verify.c:466
|
||||
#: rs02-verify.c:522 rs03-verify.c:465
|
||||
msgid "Erasure counts:"
|
||||
msgstr "Auslöschungen:"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:523 rs03-verify.c:467
|
||||
#: rs02-verify.c:523 rs03-verify.c:466
|
||||
msgid "Prognosis:"
|
||||
msgstr "Vorhersage:"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:526 rs03-verify.c:470
|
||||
#: rs02-verify.c:526 rs03-verify.c:469
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>avg = %.1f; worst = %d per ecc block.</span>"
|
||||
msgstr "<span %s>Mittelwert = %.1f; Schlechtester = %d pro Ecc-Block.</span>"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:531 rs03-verify.c:475
|
||||
#: rs02-verify.c:531 rs03-verify.c:474
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>%lld of %lld sectors recoverable (%d.%d%%)</span>"
|
||||
msgstr "<span %s>%lld von %lld Sektoren wiederherstellbar (%d.%d%%)</span>"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:593 rs03-verify.c:704
|
||||
#: rs02-verify.c:593 rs03-verify.c:700
|
||||
msgid "Check aborted"
|
||||
msgstr "Überprüfung abgebrochen"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:615 rs03-verify.c:751
|
||||
#: rs02-verify.c:615 rs03-verify.c:747
|
||||
msgid "Checking the image file."
|
||||
msgstr "Überprüfe die Abbild-Datei."
|
||||
|
||||
@@ -4623,12 +4623,12 @@ msgstr "Überprüfe die Abbild-Datei."
|
||||
msgid "Image contains error correction data."
|
||||
msgstr "Das Abbild enthält Fehlerkorrektur-Daten."
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:631 rs03-verify.c:1045
|
||||
#: rs02-verify.c:631 rs03-verify.c:1041
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>Image file is %lld sectors shorter than expected.</span>"
|
||||
msgstr "<span %s>Das Abbild ist %lld Sektoren kürzer als erwartet.</span>"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:632 rs03-verify.c:1048
|
||||
#: rs02-verify.c:632 rs03-verify.c:1044
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>Image file is %lld sectors longer than expected.</span>"
|
||||
msgstr "<span %s>Das Abbild ist %lld Sektoren länger als erwartet.</span>"
|
||||
@@ -4643,13 +4643,13 @@ msgstr "Lesen des Ecc-Vorspanns bei Pos. %lld fehlgeschlagen: %s\n"
|
||||
msgid "<span %s>%lld ok, %lld CRC errors, %lld missing</span>"
|
||||
msgstr "<span %s>%lld ok, %lld Prüfsummen-Fehler, %lld fehlen</span>"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:837 rs02-verify.c:860 rs03-verify.c:1251 rs03-verify.c:1294
|
||||
#: rs02-verify.c:837 rs02-verify.c:860 rs03-verify.c:1247 rs03-verify.c:1290
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>%lld sectors missing; %lld CRC errors</span>"
|
||||
msgstr "<span %s>%lld Sektoren fehlen; %lld Prüfsummen-Fehler</span>"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:841 rs02-verify.c:845 rs02-verify.c:864 rs02-verify.c:868
|
||||
#: rs03-verify.c:1259 rs03-verify.c:1302
|
||||
#: rs03-verify.c:1255 rs03-verify.c:1298
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>%lld sectors missing</span>"
|
||||
msgstr "<span %s>%lld Sektoren fehlen</span>"
|
||||
@@ -4667,7 +4667,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "* suspicious image : contains damaged ecc headers\n"
|
||||
msgstr "* Verdächtiges Abbild: enthält beschädigte Ecc-Vorspänne\n"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:894 rs03-verify.c:1321
|
||||
#: rs02-verify.c:894 rs03-verify.c:1317
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "* suspicious image : all sectors present, but %lld CRC errors\n"
|
||||
msgstr "* Verdächtiges Abbild: alle Sektoren vorhanden, aber %lld Prüfsummen-Fehler\n"
|
||||
@@ -4677,22 +4677,22 @@ msgstr "* Verdächtiges Abbild: alle Sektoren vorhanden, aber %lld Prüfsummen-F
|
||||
msgid " ... ecc headers : %lld ok, %lld CRC errors, %lld missing\n"
|
||||
msgstr " ... Ecc-Vorspänne : %lld ok, %lld Prüfsummen-Fehler, %lld fehlen\n"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:902 rs03-verify.c:1327
|
||||
#: rs02-verify.c:902 rs03-verify.c:1323
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " ... data section : %lld sectors missing; %lld CRC errors\n"
|
||||
msgstr " ... Daten-Abschnitt: %lld Sektoren fehlen; %lld Prüfsummen-Fehler\n"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:905 rs03-verify.c:1330
|
||||
#: rs02-verify.c:905 rs03-verify.c:1326
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " ... data md5sum : %s\n"
|
||||
msgstr " ... Daten-md5sum : %s\n"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:906 rs03-verify.c:1336
|
||||
#: rs02-verify.c:906 rs03-verify.c:1332
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " ... crc section : %lld sectors missing\n"
|
||||
msgstr " ... CRC-Abschnitt : %lld Sektoren fehlen\n"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:907 rs03-verify.c:1338
|
||||
#: rs02-verify.c:907 rs03-verify.c:1334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " ... ecc section : %lld sectors missing\n"
|
||||
msgstr " ... ECC-Abschnitt : %lld Sektoren fehlen\n"
|
||||
@@ -4734,7 +4734,7 @@ msgstr "- Daten-md5sum : %s (gut)\n"
|
||||
msgid "* data md5sum : %s (BAD)\n"
|
||||
msgstr "* Daten-md5sum : %s (SCHLECHT)\n"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:1092 rs03-verify.c:902
|
||||
#: rs02-verify.c:1092 rs03-verify.c:898
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "- data md5sum : %s\n"
|
||||
msgstr "- Daten-md5sum : %s\n"
|
||||
@@ -4764,17 +4764,17 @@ msgstr "* Ecc-md5sum : %s (SCHLECHT)\n"
|
||||
msgid "- ecc md5sum : %s\n"
|
||||
msgstr "- Ecc-md5sum : %s\n"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:1179 rs03-verify.c:956
|
||||
#: rs02-verify.c:1179 rs03-verify.c:952
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>Good error correction data.</span>"
|
||||
msgstr "<span %s>Gute Fehlerkorrektur-Daten.</span>"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:1183 rs03-verify.c:1406
|
||||
#: rs02-verify.c:1183 rs03-verify.c:1409
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>Full data recovery is likely.</span>"
|
||||
msgstr "<span %s>Eine vollständige Wiederherstellung ist wahrscheinlich.</span>"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:1186 rs03-verify.c:1409
|
||||
#: rs02-verify.c:1186 rs03-verify.c:1412
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>Full data recovery is NOT possible.</span>"
|
||||
msgstr "<span %s>Eine vollständige Wiederherstellung ist NICHT möglich.</span>"
|
||||
@@ -5358,71 +5358,71 @@ msgstr "Typ:"
|
||||
msgid "Data integrity"
|
||||
msgstr "Zustand der Daten"
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:338 rs03-verify.c:1357
|
||||
#: rs03-verify.c:338 rs03-verify.c:1353
|
||||
msgid "Ecc block test:"
|
||||
msgstr "Ecc-Bereich-Test:"
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:506 rs03-verify.c:740 rs03-verify.c:1278
|
||||
#: rs03-verify.c:503 rs03-verify.c:736 rs03-verify.c:1274
|
||||
msgid "Checking the image and error correction files."
|
||||
msgstr "Überprüfe die Abbild- und Fehlerkorrektur-Dateien."
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:507
|
||||
#: rs03-verify.c:504
|
||||
msgid "- Checking ecc blocks (deep verify) -"
|
||||
msgstr "- Prüfe Fehlerkorrektur-Blöcke (ausgiebiger Test) -"
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:524
|
||||
#: rs03-verify.c:521
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>Out of memory; try reducing sector prefetch!</span>"
|
||||
msgstr "<span %s>Zu wenig Speicher; bitte weniger Sektoren im Voraus laden!</span>"
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:527
|
||||
#: rs03-verify.c:524
|
||||
msgid "* Ecc block test : out of memory; try reducing sector prefetch!\n"
|
||||
msgstr "* Ecc-Bereich-Test : Speichermangel; bitte weniger Sektoren im Voraus laden!\n"
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:612 rs03-verify.c:1245
|
||||
#: rs03-verify.c:609 rs03-verify.c:1241
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%% tested"
|
||||
msgstr "%d%% überprüft"
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:615
|
||||
#: rs03-verify.c:612
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "- Ecc block test : %d%% tested"
|
||||
msgstr "- Ecc-Bereich-Test : %d%% überprüft"
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:623
|
||||
#: rs03-verify.c:620
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>%lld good, %lld bad; %d%% tested</span>"
|
||||
msgstr "<span %s>%lld gut, %lld schlecht; %d%% überprüft</span>"
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:626
|
||||
#: rs03-verify.c:623
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "* Ecc block test : %lld good, %lld bad; %d%% tested"
|
||||
msgstr "* Ecc-Bereich-Test : %lld gut, %lld schlecht; %d%% überprüft"
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:638
|
||||
#: rs03-verify.c:635
|
||||
msgid "pass"
|
||||
msgstr "fehlerfrei"
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:641
|
||||
#: rs03-verify.c:638
|
||||
msgid "- Ecc block test : pass\n"
|
||||
msgstr "- Ecc-Bereich-Test : fehlerfrei\n"
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:648
|
||||
#: rs03-verify.c:645
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>%lld good, %lld bad; %lld bad sub blocks</span>"
|
||||
msgstr "<span %s>%lld gut, %lld schlecht; %lld schlechte Teilblöcke</span>"
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:651
|
||||
#: rs03-verify.c:648
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "* Ecc block test : %lld good, %lld bad; %lld bad sub blocks\n"
|
||||
msgstr "* Ecc-Bereich-Test : %lld gut; %lld schlecht; %lld schlechte Teilblöcke\n"
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:744
|
||||
#: rs03-verify.c:740
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s present.\n"
|
||||
msgstr "%s vorhanden.\n"
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:764
|
||||
#: rs03-verify.c:760
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Error correction properties:\n"
|
||||
@@ -5430,47 +5430,47 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Eigenschaften der Fehlerkorrektur:\n"
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:776
|
||||
#: rs03-verify.c:772
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Ecc file is %lld sectors shorter than expected."
|
||||
msgstr "Fehlerkorrektur-Datei ist %lld Sektoren kürzer als erwartet."
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:778
|
||||
#: rs03-verify.c:774
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Ecc file is %lld sectors longer than expected."
|
||||
msgstr "Fehlerkorrektur-Datei ist %lld Sektoren länger als erwartet."
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:786
|
||||
#: rs03-verify.c:782
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "* Warning : %s\n"
|
||||
msgstr "* Warnung : %s\n"
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:795
|
||||
#: rs03-verify.c:791
|
||||
msgid "- type : Error correction file\n"
|
||||
msgstr "- Typ : Fehlerkorrektur-Datei\n"
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:796
|
||||
#: rs03-verify.c:792
|
||||
msgid "- type : Augmented image\n"
|
||||
msgstr "- Typ : Erweitertes Abbild\n"
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:801
|
||||
#: rs03-verify.c:797
|
||||
msgid "Error correction file"
|
||||
msgstr "Fehlerkorrektur-Datei"
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:802
|
||||
#: rs03-verify.c:798
|
||||
msgid "Augmented image"
|
||||
msgstr "Erweitertes Abbild"
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:834 rs03-verify.c:846
|
||||
#: rs03-verify.c:830 rs03-verify.c:842
|
||||
msgid "- created by : dvdisaster"
|
||||
msgstr "- Erzeugt von : dvdisaster"
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:868
|
||||
#: rs03-verify.c:864
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "- requires : dvdisaster-%s\n"
|
||||
msgstr "- Benötigt : dvdisaster-%s\n"
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:876
|
||||
#: rs03-verify.c:872
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"* requires : dvdisaster-%s (BAD)\n"
|
||||
@@ -5482,11 +5482,11 @@ msgstr ""
|
||||
"* : Bitte besuchen Sie http://www.dvdisaster.de\n"
|
||||
"* : um eine neuere Version herunterzuladen.\n"
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:900
|
||||
#: rs03-verify.c:896
|
||||
msgid "none available"
|
||||
msgstr "nicht vorhanden"
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:966
|
||||
#: rs03-verify.c:962
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Data integrity:\n"
|
||||
@@ -5494,95 +5494,95 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Zustand der Daten:\n"
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:995
|
||||
#: rs03-verify.c:991
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%lld in image; %lld in ecc file"
|
||||
msgstr "%lld im Abbild; %lld in der Fehlerkorrektur-Datei"
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:998
|
||||
#: rs03-verify.c:994
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%lld sectors + %d bytes in image; %lld in ecc file"
|
||||
msgstr "%lld Sekt. + %d Bytes im Abbild; %lld in Fehlerkorr.-Datei"
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:1004
|
||||
#: rs03-verify.c:1000
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "- sectors : %lld in image; "
|
||||
msgstr "- Sektoren : %lld im Abbild; "
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:1005
|
||||
#: rs03-verify.c:1001
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "- sectors : %lld sectors + %d bytes in image; "
|
||||
msgstr "- Sektoren : %lld Sektoren + %d Bytes im Abbild; "
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:1007
|
||||
#: rs03-verify.c:1003
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%lld in ecc file\n"
|
||||
msgstr "%lld in der Fehlerkorrektur-Datei\n"
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:1013
|
||||
#: rs03-verify.c:1009
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%lld total / %lld data"
|
||||
msgstr "%lld insges. / %lld Daten"
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:1016
|
||||
#: rs03-verify.c:1012
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "- medium sectors : %lld total / %lld data\n"
|
||||
msgstr "- Datentr.-Sektoren : %lld insges. / %lld Daten\n"
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:1033
|
||||
#: rs03-verify.c:1029
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>%s (%s expected)</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:1038
|
||||
#: rs03-verify.c:1034
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>Image file is %d bytes shorter than expected.</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:1040
|
||||
#: rs03-verify.c:1036
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>Image file is %d bytes longer than expected.</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:1054
|
||||
#: rs03-verify.c:1050
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "* sectors : %s (%s expected); %lld sectors in ecc file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:1057
|
||||
#: rs03-verify.c:1053
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "* medium sectors : %s (%s expected)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:1081
|
||||
#: rs03-verify.c:1077
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed seeking to start of ecc file: %s\n"
|
||||
msgstr "Ansteuern des Anfangs der Fehlerkorrektur-Datei fehlgeschlagen: %s\n"
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:1181
|
||||
#: rs03-verify.c:1177
|
||||
msgid " (in ecc file)"
|
||||
msgstr " (in der Fehlerkorrektur-Datei)"
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:1189
|
||||
#: rs03-verify.c:1185
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "* missing sector : %lld%s\n"
|
||||
msgstr "* fehlender Sektor : %lld%s\n"
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:1190
|
||||
#: rs03-verify.c:1186
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "* missing sectors : %lld - %lld%s\n"
|
||||
msgstr "* fehlende Sektoren : %lld - %lld%s\n"
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:1255 rs03-verify.c:1298
|
||||
#: rs03-verify.c:1251 rs03-verify.c:1294
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>%lld sectors missing; %lld signature errors</span>"
|
||||
msgstr "<span %s>%lld Sektoren fehlen; %lld fehlerhafte Kennzeichen</span>"
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:1281
|
||||
#: rs03-verify.c:1277
|
||||
msgid "Error correction file:"
|
||||
msgstr "Fehlerkorrektur-Datei:"
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:1315
|
||||
#: rs03-verify.c:1311
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"- good image/file : all sectors present\n"
|
||||
@@ -5591,22 +5591,22 @@ msgstr ""
|
||||
"- Abbild/Datei gut : alle Sektoren vorhanden\n"
|
||||
"- Daten-md5sum : %s\n"
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:1319
|
||||
#: rs03-verify.c:1315
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "* BAD image/file : %lld sectors missing\n"
|
||||
msgstr "* SCHLECHT : %lld Sektoren fehlen\n"
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:1333
|
||||
#: rs03-verify.c:1329
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " ... crc section : %lld sectors missing; %lld signature errors\n"
|
||||
msgstr " ... Crc-Abschnitt : %lld Sektoren fehlen; %lld fehlerhafte Kennzeichen\n"
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:1366
|
||||
#: rs03-verify.c:1362
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>Skipped; not useful on known defective image</span>"
|
||||
msgstr "<span %s>Übersprungen da bei beschädigtem Abbild nicht sinnvoll</span>"
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:1370
|
||||
#: rs03-verify.c:1366
|
||||
msgid "* Ecc block test : skipped; not useful on defective image\n"
|
||||
msgstr "* Ecc-Bereich-Test : Übersprungen da bei beschädigtem Abbild nicht sinnvoll\n"
|
||||
|
||||
@@ -6041,14 +6041,10 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Unzulässiger Laufwerksname \"%s\" (verwenden Sie die Laufwerke \"C:\" ... \"Z:\")"
|
||||
|
||||
#: scsi-win32.c:266
|
||||
#: scsi-win32.c:267
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Could not open device %s."
|
||||
msgid "Could not open device %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Konnte Gerät %s nicht öffnen."
|
||||
|
||||
#: show-html.c:78
|
||||
msgid "windowtitle|Choose a browser"
|
||||
@@ -6131,17 +6127,18 @@ msgstr "Unbenannt"
|
||||
msgid "Example disc"
|
||||
msgstr "Beispiel-CD"
|
||||
|
||||
#: welcome-window.c:86
|
||||
#: welcome-window.c:82
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>Unofficial version.</b>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"This is a modified version of the <b>0.79.6-5</b> Debian version,\n"
|
||||
"which is based on the 0.79.6 pre-release, with some enhancements.\n"
|
||||
"This is a modified version of the last <b>0.79.6</b> upstream pre-release.\n"
|
||||
"<b>Patchlevel 1</b> adds support for a full CLI version, BD-R TL/QL,\n"
|
||||
"and adds back support of Windows builds.\n"
|
||||
"See the About box and changelog for more information.\n"
|
||||
"The warning message from the pre-release version is retained below.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: welcome-window.c:92
|
||||
#: welcome-window.c:89
|
||||
msgid ""
|
||||
"<i>Please note:</i>\n"
|
||||
"This is a <span color=\"#800000\">pre-release</span> for expert users.\n"
|
||||
@@ -6150,31 +6147,38 @@ msgid ""
|
||||
"It will be re-introduced in one of the next releases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: welcome-window.c:100
|
||||
#: welcome-window.c:97
|
||||
msgid "Show this message again"
|
||||
msgstr "Diesen Text erneut anzeigen"
|
||||
|
||||
#: welcome-window.c:146
|
||||
#: welcome-window.c:143
|
||||
msgid "<span weight=\"bold\" size=\"xx-large\">Welcome to dvdisaster!</span>"
|
||||
msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"xx-large\">Willkommen bei dvdisaster!</span>"
|
||||
|
||||
#: welcome-window.c:148
|
||||
#: welcome-window.c:145
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"dvdisaster creates error correction data to protect\n"
|
||||
"optical media (CD,DVD,BD) against data loss.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: welcome-window.c:151
|
||||
#: welcome-window.c:148
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please see the [manual] for typical uses of dvdisaster.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: welcome-window.c:154
|
||||
#: welcome-window.c:151
|
||||
msgid "<i>New in this Version:</i>"
|
||||
msgstr "<i>Neu in dieser Version:</i>"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Could not open device %s."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Konnte Gerät %s nicht öffnen."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "This program is <b>not the original</b>. It is based on the\n"
|
||||
|
||||
223
locale/it.po
223
locale/it.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: dvdisaster 0.52.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-24 20:28+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-25 21:12+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-01-01 14:24+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrea Polverini <polve@polve.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <>\n"
|
||||
@@ -150,7 +150,7 @@ msgid "Setting byte %d in sector %lld to value %d.\n"
|
||||
msgstr "Settaggio del byte %d nel settore %lld al valore %d.\n"
|
||||
|
||||
#: debug.c:477 debug.c:531 debug.c:694 rs02-create.c:210 rs02-verify.c:719
|
||||
#: rs03-verify.c:1077
|
||||
#: rs03-verify.c:1073
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed seeking to start of image: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -855,7 +855,7 @@ msgid ""
|
||||
"Copyright 2004-2017 Carsten Gnoerlich"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: help-dialogs.c:753 misc.c:213
|
||||
#: help-dialogs.c:753 misc.c:218
|
||||
msgid "Copyright 2004-2017 Carsten Gnoerlich"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -930,7 +930,7 @@ msgid ""
|
||||
"No error correction data recognized in image.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: large-io.c:231
|
||||
#: large-io.c:259
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error while writing the file:\n"
|
||||
@@ -1085,7 +1085,7 @@ msgid "damaged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: medium-info.c:169 rs02-verify.c:695 rs02-verify.c:913 rs02-verify.c:914
|
||||
#: rs02-verify.c:915 rs03-verify.c:1344 rs03-verify.c:1346 rs03-verify.c:1347
|
||||
#: rs02-verify.c:915 rs03-verify.c:1340 rs03-verify.c:1342 rs03-verify.c:1343
|
||||
msgid "complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1387,7 +1387,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Elenco dei metodi disponibili:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: misc.c:219
|
||||
#: misc.c:224
|
||||
msgid ""
|
||||
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This\n"
|
||||
"is free software and you are welcome to redistribute it\n"
|
||||
@@ -1399,11 +1399,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Per informazioni, leggete il file \"COPYING\".\n"
|
||||
"Traduzione italiana di Andrea Polverini (info@polve.com).\n"
|
||||
|
||||
#: misc.c:545
|
||||
#: misc.c:550
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Attenzione"
|
||||
|
||||
#: misc.c:628 misc.c:638
|
||||
#: misc.c:633 misc.c:643
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"*\n"
|
||||
@@ -1415,11 +1415,11 @@ msgstr ""
|
||||
"* dvdisaster - Impossibile proseguire:\n"
|
||||
"*\n"
|
||||
|
||||
#: misc.c:1301
|
||||
#: misc.c:1306
|
||||
msgid "Do not ask again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: misc.c:1325
|
||||
#: misc.c:1330
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Image file already exists and does not match the medium:\n"
|
||||
@@ -1429,7 +1429,7 @@ msgid ""
|
||||
"The existing image file will be deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: misc.c:1347
|
||||
#: misc.c:1352
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The error correction file is already present:\n"
|
||||
@@ -2959,7 +2959,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Read position: %3d.%1d%% (%4.1fx)"
|
||||
msgstr "Settori processati: %3d.%1d%% (%4.1fx)"
|
||||
|
||||
#: read-linear.c:744 rs01-common.c:356 rs02-verify.c:797 rs03-verify.c:1206
|
||||
#: read-linear.c:744 rs01-common.c:356 rs02-verify.c:797 rs03-verify.c:1202
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "* CRC error, sector: %lld\n"
|
||||
msgstr "* Errore CRC, Settore : %lld\n"
|
||||
@@ -2990,7 +2990,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: rs01-verify.c:457 rs01-verify.c:916 rs02-create.c:130 rs02-fix.c:260
|
||||
#: rs02-fix.c:281 rs02-fix.c:372 rs02-verify.c:741 rs03-create.c:269
|
||||
#: rs03-fix.c:278 rs03-fix.c:327 rs03-fix.c:350 rs03-fix.c:429
|
||||
#: rs03-verify.c:551 rs03-verify.c:1100
|
||||
#: rs03-verify.c:548 rs03-verify.c:1096
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>Aborted by user request!</span>"
|
||||
msgstr "<span %s>Annullato dall'utente!</span>"
|
||||
@@ -3151,7 +3151,7 @@ msgstr "Velocità"
|
||||
msgid "Sector %lld dumped to %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs01-common.c:252 rs02-verify.c:831 rs03-verify.c:1232
|
||||
#: rs01-common.c:252 rs02-verify.c:831 rs03-verify.c:1228
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "- testing sectors : %3d%%"
|
||||
msgstr "- Test dei settori : %3d%%"
|
||||
@@ -3623,7 +3623,7 @@ msgstr "Comparazione abortita"
|
||||
msgid "Comparing image and error correction files."
|
||||
msgstr "Compara i file di immagine e correzione di errore"
|
||||
|
||||
#: rs01-verify.c:406 rs03-verify.c:741 rs03-verify.c:752
|
||||
#: rs01-verify.c:406 rs03-verify.c:737 rs03-verify.c:748
|
||||
msgid "- Checking image file -"
|
||||
msgstr "- Controllo il file immagine -"
|
||||
|
||||
@@ -3671,7 +3671,7 @@ msgstr "<span %s>%lld (%lld settori in eccesso)</span>"
|
||||
msgid "<span %s>Bad image.</span>"
|
||||
msgstr "<span %s>Immagine difettosa.</span>"
|
||||
|
||||
#: rs01-verify.c:512 rs02-verify.c:707 rs03-verify.c:1064
|
||||
#: rs01-verify.c:512 rs02-verify.c:707 rs03-verify.c:1060
|
||||
msgid "* quick mode : image NOT scanned\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3708,12 +3708,12 @@ msgstr "<span %s>Immagine completa, ma contiene errori nel checksum!</span>"
|
||||
msgid "* BAD image : %lld sectors missing\n"
|
||||
msgstr "* Immagine DIFETTOSA: %lld settori mancanti\n"
|
||||
|
||||
#: rs01-verify.c:544 rs02-verify.c:896 rs03-verify.c:1324
|
||||
#: rs01-verify.c:544 rs02-verify.c:896 rs03-verify.c:1320
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "* BAD image : %lld sectors missing, %lld CRC errors\n"
|
||||
msgstr "* Immagine DIFETTOSA: %lld settori mancanti, %lld errori CRC\n"
|
||||
|
||||
#: rs01-verify.c:561 rs03-verify.c:1279
|
||||
#: rs01-verify.c:561 rs03-verify.c:1275
|
||||
msgid "- Checking ecc file -"
|
||||
msgstr "- Controllo il file ecc -"
|
||||
|
||||
@@ -3749,12 +3749,12 @@ msgstr "Creato da dvdisaster"
|
||||
msgid "created by dvdisaster-0.41.x.\n"
|
||||
msgstr "Creato da dvdisaster-0.41.x.\n"
|
||||
|
||||
#: rs01-verify.c:663 rs02-verify.c:988 rs03-verify.c:810
|
||||
#: rs01-verify.c:663 rs02-verify.c:988 rs03-verify.c:806
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "- method : %4s, %d roots, %4.1f%% redundancy.\n"
|
||||
msgstr "- Metodo : %4s, %d radici, %4.1f%% Ridondanza.\n"
|
||||
|
||||
#: rs01-verify.c:668 rs02-verify.c:994 rs03-verify.c:816
|
||||
#: rs01-verify.c:668 rs02-verify.c:994 rs03-verify.c:812
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%4s, %d roots, %4.1f%% redundancy"
|
||||
msgstr "%4s, %d radici, %4.1f%% ridondanza"
|
||||
@@ -3775,7 +3775,7 @@ msgstr ""
|
||||
"* Attenzione : L'output seguente potrebbe essere non corretto.\n"
|
||||
"* : Prego visitare http://www.dvdisaster.org per un upgrade\n"
|
||||
|
||||
#: rs01-verify.c:701 rs02-verify.c:1030 rs03-verify.c:887
|
||||
#: rs01-verify.c:701 rs02-verify.c:1030 rs03-verify.c:883
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>Please upgrade your version of dvdisaster!</span>"
|
||||
msgstr "<span %s>Vi preghiamo di aggiornare la vostra versione di dvdisaster!</span>"
|
||||
@@ -3840,36 +3840,36 @@ msgstr "* immagine md5sum : %s (Difettosa)\n"
|
||||
msgid "- image md5sum : %s\n"
|
||||
msgstr "- immagine md5sum : %s\n"
|
||||
|
||||
#: rs01-verify.c:827 rs03-verify.c:914
|
||||
#: rs01-verify.c:827 rs03-verify.c:910
|
||||
msgid "* fingerprint match: NOT POSSIBLE - related sector is missing in image!\n"
|
||||
msgstr "Corrispondenza impronta digitale: NON POSSIBILE - il settore riferito è mancante nell'immagine!\n"
|
||||
|
||||
#: rs01-verify.c:830 rs03-verify.c:918
|
||||
#: rs01-verify.c:830 rs03-verify.c:914
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>missing sector prevents calculation</span>"
|
||||
msgstr "<span %s>il settore riferito è mancante nell'immagine</span>"
|
||||
|
||||
#: rs01-verify.c:836 rs03-verify.c:924
|
||||
#: rs01-verify.c:836 rs03-verify.c:920
|
||||
msgid "* fingerprint match: MISMATCH - .iso and .ecc don't belong together!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Corrispondenza impronta digitale:\n"
|
||||
" ERRORE - .iso e .ecc non appartengono alla stessa immagine!\n"
|
||||
|
||||
#: rs01-verify.c:841 rs03-verify.c:929
|
||||
#: rs01-verify.c:841 rs03-verify.c:925
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>mismatch</span>"
|
||||
msgstr "<span %s>errore</span>"
|
||||
|
||||
#: rs01-verify.c:844 rs03-verify.c:932
|
||||
#: rs01-verify.c:844 rs03-verify.c:928
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>Image and error correction files do not belong together!</span>"
|
||||
msgstr "<span %s>L'immagine ed il file ecc non si appartengono.</span>"
|
||||
|
||||
#: rs01-verify.c:849 rs03-verify.c:937
|
||||
#: rs01-verify.c:849 rs03-verify.c:933
|
||||
msgid "- fingerprint match: good\n"
|
||||
msgstr "- Corrispondenza impronta digitale: OK (buona)\n"
|
||||
|
||||
#: rs01-verify.c:852 rs03-verify.c:940
|
||||
#: rs01-verify.c:852 rs03-verify.c:936
|
||||
msgid "good"
|
||||
msgstr "bene"
|
||||
|
||||
@@ -4270,39 +4270,39 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error correction data"
|
||||
msgstr "Dati di correzione degli errori"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:512 rs03-verify.c:458
|
||||
#: rs02-verify.c:512 rs03-verify.c:457
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "- erasure counts : avg = %.1f; worst = %d per ecc block.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:515 rs03-verify.c:461
|
||||
#: rs02-verify.c:515 rs03-verify.c:460
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "- prognosis : %lld of %lld sectors recoverable (%d.%d%%)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:522 rs03-verify.c:466
|
||||
#: rs02-verify.c:522 rs03-verify.c:465
|
||||
msgid "Erasure counts:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:523 rs03-verify.c:467
|
||||
#: rs02-verify.c:523 rs03-verify.c:466
|
||||
msgid "Prognosis:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:526 rs03-verify.c:470
|
||||
#: rs02-verify.c:526 rs03-verify.c:469
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>avg = %.1f; worst = %d per ecc block.</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:531 rs03-verify.c:475
|
||||
#: rs02-verify.c:531 rs03-verify.c:474
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>%lld of %lld sectors recoverable (%d.%d%%)</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:593 rs03-verify.c:704
|
||||
#: rs02-verify.c:593 rs03-verify.c:700
|
||||
msgid "Check aborted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:615 rs03-verify.c:751
|
||||
#: rs02-verify.c:615 rs03-verify.c:747
|
||||
msgid "Checking the image file."
|
||||
msgstr "Controllo il file immagine"
|
||||
|
||||
@@ -4310,12 +4310,12 @@ msgstr "Controllo il file immagine"
|
||||
msgid "Image contains error correction data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:631 rs03-verify.c:1045
|
||||
#: rs02-verify.c:631 rs03-verify.c:1041
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>Image file is %lld sectors shorter than expected.</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:632 rs03-verify.c:1048
|
||||
#: rs02-verify.c:632 rs03-verify.c:1044
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>Image file is %lld sectors longer than expected.</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -4330,13 +4330,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<span %s>%lld ok, %lld CRC errors, %lld missing</span>"
|
||||
msgstr "<span %s>%lld ok, %lld errori CRC, %lld mancanti</span>"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:837 rs02-verify.c:860 rs03-verify.c:1251 rs03-verify.c:1294
|
||||
#: rs02-verify.c:837 rs02-verify.c:860 rs03-verify.c:1247 rs03-verify.c:1290
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>%lld sectors missing; %lld CRC errors</span>"
|
||||
msgstr "<span %s>%lld settori mancanti, %lld errori CRC</span>"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:841 rs02-verify.c:845 rs02-verify.c:864 rs02-verify.c:868
|
||||
#: rs03-verify.c:1259 rs03-verify.c:1302
|
||||
#: rs03-verify.c:1255 rs03-verify.c:1298
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>%lld sectors missing</span>"
|
||||
msgstr "<span %s>%lld settori mancanti</span>"
|
||||
@@ -4354,7 +4354,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "* suspicious image : contains damaged ecc headers\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:894 rs03-verify.c:1321
|
||||
#: rs02-verify.c:894 rs03-verify.c:1317
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "* suspicious image : all sectors present, but %lld CRC errors\n"
|
||||
msgstr "* Immagine sospetta : tutti i settori presenti, ma ci sono %lld errori CRC\n"
|
||||
@@ -4364,22 +4364,22 @@ msgstr "* Immagine sospetta : tutti i settori presenti, ma ci sono %lld errori C
|
||||
msgid " ... ecc headers : %lld ok, %lld CRC errors, %lld missing\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:902 rs03-verify.c:1327
|
||||
#: rs02-verify.c:902 rs03-verify.c:1323
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " ... data section : %lld sectors missing; %lld CRC errors\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:905 rs03-verify.c:1330
|
||||
#: rs02-verify.c:905 rs03-verify.c:1326
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " ... data md5sum : %s\n"
|
||||
msgstr " ... dati md5sum : %s\n"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:906 rs03-verify.c:1336
|
||||
#: rs02-verify.c:906 rs03-verify.c:1332
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " ... crc section : %lld sectors missing\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:907 rs03-verify.c:1338
|
||||
#: rs02-verify.c:907 rs03-verify.c:1334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " ... ecc section : %lld sectors missing\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -4419,7 +4419,7 @@ msgstr "- dati md5sum : %s (buona)\n"
|
||||
msgid "* data md5sum : %s (BAD)\n"
|
||||
msgstr "* dati md5sum : %s (Difettosa)\n"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:1092 rs03-verify.c:902
|
||||
#: rs02-verify.c:1092 rs03-verify.c:898
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "- data md5sum : %s\n"
|
||||
msgstr "- dati md5sum : %s\n"
|
||||
@@ -4449,17 +4449,17 @@ msgstr "* ecc md5sum : %s (Difettosa)\n"
|
||||
msgid "- ecc md5sum : %s\n"
|
||||
msgstr "- Ecc-md5sum : %s\n"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:1179 rs03-verify.c:956
|
||||
#: rs02-verify.c:1179 rs03-verify.c:952
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>Good error correction data.</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:1183 rs03-verify.c:1406
|
||||
#: rs02-verify.c:1183 rs03-verify.c:1409
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>Full data recovery is likely.</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:1186 rs03-verify.c:1409
|
||||
#: rs02-verify.c:1186 rs03-verify.c:1412
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>Full data recovery is NOT possible.</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -4959,117 +4959,117 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Data integrity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:338 rs03-verify.c:1357
|
||||
#: rs03-verify.c:338 rs03-verify.c:1353
|
||||
msgid "Ecc block test:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:506 rs03-verify.c:740 rs03-verify.c:1278
|
||||
#: rs03-verify.c:503 rs03-verify.c:736 rs03-verify.c:1274
|
||||
msgid "Checking the image and error correction files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:507
|
||||
#: rs03-verify.c:504
|
||||
msgid "- Checking ecc blocks (deep verify) -"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:524
|
||||
#: rs03-verify.c:521
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>Out of memory; try reducing sector prefetch!</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:527
|
||||
#: rs03-verify.c:524
|
||||
msgid "* Ecc block test : out of memory; try reducing sector prefetch!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:612 rs03-verify.c:1245
|
||||
#: rs03-verify.c:609 rs03-verify.c:1241
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%% tested"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:615
|
||||
#: rs03-verify.c:612
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "- Ecc block test : %d%% tested"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:623
|
||||
#: rs03-verify.c:620
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>%lld good, %lld bad; %d%% tested</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:626
|
||||
#: rs03-verify.c:623
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "* Ecc block test : %lld good, %lld bad; %d%% tested"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:638
|
||||
#: rs03-verify.c:635
|
||||
msgid "pass"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:641
|
||||
#: rs03-verify.c:638
|
||||
msgid "- Ecc block test : pass\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:648
|
||||
#: rs03-verify.c:645
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>%lld good, %lld bad; %lld bad sub blocks</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:651
|
||||
#: rs03-verify.c:648
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "* Ecc block test : %lld good, %lld bad; %lld bad sub blocks\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:744
|
||||
#: rs03-verify.c:740
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s present.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:764
|
||||
#: rs03-verify.c:760
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Error correction properties:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:776
|
||||
#: rs03-verify.c:772
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Ecc file is %lld sectors shorter than expected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:778
|
||||
#: rs03-verify.c:774
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Ecc file is %lld sectors longer than expected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:786
|
||||
#: rs03-verify.c:782
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "* Warning : %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:795
|
||||
#: rs03-verify.c:791
|
||||
msgid "- type : Error correction file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:796
|
||||
#: rs03-verify.c:792
|
||||
msgid "- type : Augmented image\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:801
|
||||
#: rs03-verify.c:797
|
||||
msgid "Error correction file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:802
|
||||
#: rs03-verify.c:798
|
||||
msgid "Augmented image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:834 rs03-verify.c:846
|
||||
#: rs03-verify.c:830 rs03-verify.c:842
|
||||
msgid "- created by : dvdisaster"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:868
|
||||
#: rs03-verify.c:864
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "- requires : dvdisaster-%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:876
|
||||
#: rs03-verify.c:872
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"* requires : dvdisaster-%s (BAD)\n"
|
||||
@@ -5077,127 +5077,127 @@ msgid ""
|
||||
"* : Please visit http://www.dvdisaster.org for an upgrade.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:900
|
||||
#: rs03-verify.c:896
|
||||
msgid "none available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:966
|
||||
#: rs03-verify.c:962
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Data integrity:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:995
|
||||
#: rs03-verify.c:991
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%lld in image; %lld in ecc file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:998
|
||||
#: rs03-verify.c:994
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%lld sectors + %d bytes in image; %lld in ecc file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:1004
|
||||
#: rs03-verify.c:1000
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "- sectors : %lld in image; "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:1005
|
||||
#: rs03-verify.c:1001
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "- sectors : %lld sectors + %d bytes in image; "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:1007
|
||||
#: rs03-verify.c:1003
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%lld in ecc file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:1013
|
||||
#: rs03-verify.c:1009
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%lld total / %lld data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:1016
|
||||
#: rs03-verify.c:1012
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "- medium sectors : %lld total / %lld data\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:1033
|
||||
#: rs03-verify.c:1029
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>%s (%s expected)</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:1038
|
||||
#: rs03-verify.c:1034
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>Image file is %d bytes shorter than expected.</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:1040
|
||||
#: rs03-verify.c:1036
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>Image file is %d bytes longer than expected.</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:1054
|
||||
#: rs03-verify.c:1050
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "* sectors : %s (%s expected); %lld sectors in ecc file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:1057
|
||||
#: rs03-verify.c:1053
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "* medium sectors : %s (%s expected)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:1081
|
||||
#: rs03-verify.c:1077
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed seeking to start of ecc file: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:1181
|
||||
#: rs03-verify.c:1177
|
||||
msgid " (in ecc file)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:1189
|
||||
#: rs03-verify.c:1185
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "* missing sector : %lld%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:1190
|
||||
#: rs03-verify.c:1186
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "* missing sectors : %lld - %lld%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:1255 rs03-verify.c:1298
|
||||
#: rs03-verify.c:1251 rs03-verify.c:1294
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>%lld sectors missing; %lld signature errors</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:1281
|
||||
#: rs03-verify.c:1277
|
||||
msgid "Error correction file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:1315
|
||||
#: rs03-verify.c:1311
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"- good image/file : all sectors present\n"
|
||||
"- data md5sum : %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:1319
|
||||
#: rs03-verify.c:1315
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "* BAD image/file : %lld sectors missing\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:1333
|
||||
#: rs03-verify.c:1329
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " ... crc section : %lld sectors missing; %lld signature errors\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:1366
|
||||
#: rs03-verify.c:1362
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>Skipped; not useful on known defective image</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:1370
|
||||
#: rs03-verify.c:1366
|
||||
msgid "* Ecc block test : skipped; not useful on defective image\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -5615,11 +5615,9 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Nome della periferica illegale \"%s\" (usare periferiche \"C:\" ... \"Z:\")"
|
||||
|
||||
#: scsi-win32.c:266
|
||||
#: scsi-win32.c:267
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Could not open device %s."
|
||||
msgid "Could not open device %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: show-html.c:78
|
||||
@@ -5703,17 +5701,18 @@ msgstr "Non intestato"
|
||||
msgid "Example disc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: welcome-window.c:86
|
||||
#: welcome-window.c:82
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>Unofficial version.</b>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"This is a modified version of the <b>0.79.6-5</b> Debian version,\n"
|
||||
"which is based on the 0.79.6 pre-release, with some enhancements.\n"
|
||||
"This is a modified version of the last <b>0.79.6</b> upstream pre-release.\n"
|
||||
"<b>Patchlevel 1</b> adds support for a full CLI version, BD-R TL/QL,\n"
|
||||
"and adds back support of Windows builds.\n"
|
||||
"See the About box and changelog for more information.\n"
|
||||
"The warning message from the pre-release version is retained below.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: welcome-window.c:92
|
||||
#: welcome-window.c:89
|
||||
msgid ""
|
||||
"<i>Please note:</i>\n"
|
||||
"This is a <span color=\"#800000\">pre-release</span> for expert users.\n"
|
||||
@@ -5722,28 +5721,28 @@ msgid ""
|
||||
"It will be re-introduced in one of the next releases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: welcome-window.c:100
|
||||
#: welcome-window.c:97
|
||||
msgid "Show this message again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: welcome-window.c:146
|
||||
#: welcome-window.c:143
|
||||
msgid "<span weight=\"bold\" size=\"xx-large\">Welcome to dvdisaster!</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: welcome-window.c:148
|
||||
#: welcome-window.c:145
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"dvdisaster creates error correction data to protect\n"
|
||||
"optical media (CD,DVD,BD) against data loss.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: welcome-window.c:151
|
||||
#: welcome-window.c:148
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please see the [manual] for typical uses of dvdisaster.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: welcome-window.c:154
|
||||
#: welcome-window.c:151
|
||||
msgid "<i>New in this Version:</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
223
locale/pt_BR.po
223
locale/pt_BR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: dvdisaster 0.72.rc2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-24 20:28+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-25 21:12+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-06-09 11:13+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: cg <cg@dvdisaster.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese\n"
|
||||
@@ -148,7 +148,7 @@ msgid "Setting byte %d in sector %lld to value %d.\n"
|
||||
msgstr "Atribuindo ao byte %d no setor %lld o valor %d.\n"
|
||||
|
||||
#: debug.c:477 debug.c:531 debug.c:694 rs02-create.c:210 rs02-verify.c:719
|
||||
#: rs03-verify.c:1077
|
||||
#: rs03-verify.c:1073
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed seeking to start of image: %s\n"
|
||||
msgstr "Falha ao ir para o início da imagm: %s\n"
|
||||
@@ -873,7 +873,7 @@ msgid ""
|
||||
"Copyright 2004-2017 Carsten Gnoerlich"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: help-dialogs.c:753 misc.c:213
|
||||
#: help-dialogs.c:753 misc.c:218
|
||||
msgid "Copyright 2004-2017 Carsten Gnoerlich"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -952,7 +952,7 @@ msgid ""
|
||||
"No error correction data recognized in image.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: large-io.c:231
|
||||
#: large-io.c:259
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error while writing the file:\n"
|
||||
@@ -1112,7 +1112,7 @@ msgid "damaged"
|
||||
msgstr "danificada"
|
||||
|
||||
#: medium-info.c:169 rs02-verify.c:695 rs02-verify.c:913 rs02-verify.c:914
|
||||
#: rs02-verify.c:915 rs03-verify.c:1344 rs03-verify.c:1346 rs03-verify.c:1347
|
||||
#: rs02-verify.c:915 rs03-verify.c:1340 rs03-verify.c:1342 rs03-verify.c:1343
|
||||
msgid "complete"
|
||||
msgstr "completa"
|
||||
|
||||
@@ -1416,7 +1416,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Lista dos métodos disponíveis:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: misc.c:219
|
||||
#: misc.c:224
|
||||
msgid ""
|
||||
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This\n"
|
||||
"is free software and you are welcome to redistribute it\n"
|
||||
@@ -1430,11 +1430,11 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Tradução para português por Pablo Almeida (pabloalmeidaff9@gmail.com)\n"
|
||||
|
||||
#: misc.c:545
|
||||
#: misc.c:550
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Alerta"
|
||||
|
||||
#: misc.c:628 misc.c:638
|
||||
#: misc.c:633 misc.c:643
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"*\n"
|
||||
@@ -1446,11 +1446,11 @@ msgstr ""
|
||||
"* dvdisaster - impossível continuar:\n"
|
||||
"*\n"
|
||||
|
||||
#: misc.c:1301
|
||||
#: misc.c:1306
|
||||
msgid "Do not ask again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: misc.c:1325
|
||||
#: misc.c:1330
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Image file already exists and does not match the medium:\n"
|
||||
@@ -1460,7 +1460,7 @@ msgid ""
|
||||
"The existing image file will be deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: misc.c:1347
|
||||
#: misc.c:1352
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The error correction file is already present:\n"
|
||||
@@ -3140,7 +3140,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Read position: %3d.%1d%% (%4.1fx)"
|
||||
msgstr "Posição de leitura: %3d.%1d%% (%4.1fx)"
|
||||
|
||||
#: read-linear.c:744 rs01-common.c:356 rs02-verify.c:797 rs03-verify.c:1206
|
||||
#: read-linear.c:744 rs01-common.c:356 rs02-verify.c:797 rs03-verify.c:1202
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "* CRC error, sector: %lld\n"
|
||||
msgstr "* Erro de CRC, setor: %lld\n"
|
||||
@@ -3171,7 +3171,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: rs01-verify.c:457 rs01-verify.c:916 rs02-create.c:130 rs02-fix.c:260
|
||||
#: rs02-fix.c:281 rs02-fix.c:372 rs02-verify.c:741 rs03-create.c:269
|
||||
#: rs03-fix.c:278 rs03-fix.c:327 rs03-fix.c:350 rs03-fix.c:429
|
||||
#: rs03-verify.c:551 rs03-verify.c:1100
|
||||
#: rs03-verify.c:548 rs03-verify.c:1096
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>Aborted by user request!</span>"
|
||||
msgstr "<span %s>Abortado pelo usuário!</span>"
|
||||
@@ -3336,7 +3336,7 @@ msgstr "Velocidade"
|
||||
msgid "Sector %lld dumped to %s\n"
|
||||
msgstr "Setor %lld despejado em %s\n"
|
||||
|
||||
#: rs01-common.c:252 rs02-verify.c:831 rs03-verify.c:1232
|
||||
#: rs01-common.c:252 rs02-verify.c:831 rs03-verify.c:1228
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "- testing sectors : %3d%%"
|
||||
msgstr "- testando setores : %3d%%"
|
||||
@@ -3809,7 +3809,7 @@ msgstr "Comparação abortada"
|
||||
msgid "Comparing image and error correction files."
|
||||
msgstr "Comparando a imagem e os arquivos de correção de erros."
|
||||
|
||||
#: rs01-verify.c:406 rs03-verify.c:741 rs03-verify.c:752
|
||||
#: rs01-verify.c:406 rs03-verify.c:737 rs03-verify.c:748
|
||||
msgid "- Checking image file -"
|
||||
msgstr "- Verificando o arquivo de imagem -"
|
||||
|
||||
@@ -3857,7 +3857,7 @@ msgstr "<span %s>%lld (%lld setores em excesso)</span>"
|
||||
msgid "<span %s>Bad image.</span>"
|
||||
msgstr "<span %s>Imagem ruim.</span>"
|
||||
|
||||
#: rs01-verify.c:512 rs02-verify.c:707 rs03-verify.c:1064
|
||||
#: rs01-verify.c:512 rs02-verify.c:707 rs03-verify.c:1060
|
||||
msgid "* quick mode : image NOT scanned\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3894,12 +3894,12 @@ msgstr "<span %s>Imagem completa, mas contém erros de checksum!</span>"
|
||||
msgid "* BAD image : %lld sectors missing\n"
|
||||
msgstr "* Imagem RUIM : %lld setores desaparecidos\n"
|
||||
|
||||
#: rs01-verify.c:544 rs02-verify.c:896 rs03-verify.c:1324
|
||||
#: rs01-verify.c:544 rs02-verify.c:896 rs03-verify.c:1320
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "* BAD image : %lld sectors missing, %lld CRC errors\n"
|
||||
msgstr "* Imagem RUIM : %lld setores desaparecidos, %lld erros de CRC\n"
|
||||
|
||||
#: rs01-verify.c:561 rs03-verify.c:1279
|
||||
#: rs01-verify.c:561 rs03-verify.c:1275
|
||||
msgid "- Checking ecc file -"
|
||||
msgstr "- Verificando arquivo ecc -"
|
||||
|
||||
@@ -3935,12 +3935,12 @@ msgstr "criado pelo dvdisaster"
|
||||
msgid "created by dvdisaster-0.41.x.\n"
|
||||
msgstr "criado pelo dvdisaster-0.41.x.\n"
|
||||
|
||||
#: rs01-verify.c:663 rs02-verify.c:988 rs03-verify.c:810
|
||||
#: rs01-verify.c:663 rs02-verify.c:988 rs03-verify.c:806
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "- method : %4s, %d roots, %4.1f%% redundancy.\n"
|
||||
msgstr "- método : %4s, %d raízes, %4.1f%% de redundância.\n"
|
||||
|
||||
#: rs01-verify.c:668 rs02-verify.c:994 rs03-verify.c:816
|
||||
#: rs01-verify.c:668 rs02-verify.c:994 rs03-verify.c:812
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%4s, %d roots, %4.1f%% redundancy"
|
||||
msgstr "%4s, %d raízes, %4.1f%% de redundância"
|
||||
@@ -3961,7 +3961,7 @@ msgstr ""
|
||||
"* Cuidado : A saída seguinte pode estar incorreta.\n"
|
||||
"* : Por favor, visite http://www.dvdisaster.org para uma atualização.\n"
|
||||
|
||||
#: rs01-verify.c:701 rs02-verify.c:1030 rs03-verify.c:887
|
||||
#: rs01-verify.c:701 rs02-verify.c:1030 rs03-verify.c:883
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>Please upgrade your version of dvdisaster!</span>"
|
||||
msgstr "<span %s>Por favor, atualize sua versão do dvdisaster!</span>"
|
||||
@@ -4026,34 +4026,34 @@ msgstr "* md5sum da imagem : %s (RUIM)\n"
|
||||
msgid "- image md5sum : %s\n"
|
||||
msgstr "- md5sum da imagem : %s\n"
|
||||
|
||||
#: rs01-verify.c:827 rs03-verify.c:914
|
||||
#: rs01-verify.c:827 rs03-verify.c:910
|
||||
msgid "* fingerprint match: NOT POSSIBLE - related sector is missing in image!\n"
|
||||
msgstr "* impressão digital combina: IMPOSSÍVEL - o setor relacionado está desaparecido na imagem!\n"
|
||||
|
||||
#: rs01-verify.c:830 rs03-verify.c:918
|
||||
#: rs01-verify.c:830 rs03-verify.c:914
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>missing sector prevents calculation</span>"
|
||||
msgstr "<span %s>setor desaparecido previne cálculo</span>"
|
||||
|
||||
#: rs01-verify.c:836 rs03-verify.c:924
|
||||
#: rs01-verify.c:836 rs03-verify.c:920
|
||||
msgid "* fingerprint match: MISMATCH - .iso and .ecc don't belong together!\n"
|
||||
msgstr "* impressão digital combina: ENGANO - .iso e .ecc não pertencem um ao outro!\n"
|
||||
|
||||
#: rs01-verify.c:841 rs03-verify.c:929
|
||||
#: rs01-verify.c:841 rs03-verify.c:925
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>mismatch</span>"
|
||||
msgstr "<span %s>engano</span>"
|
||||
|
||||
#: rs01-verify.c:844 rs03-verify.c:932
|
||||
#: rs01-verify.c:844 rs03-verify.c:928
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>Image and error correction files do not belong together!</span>"
|
||||
msgstr "<span %s>Imagem e arquivos de correção de erros não pertencem um ao outro!</span>"
|
||||
|
||||
#: rs01-verify.c:849 rs03-verify.c:937
|
||||
#: rs01-verify.c:849 rs03-verify.c:933
|
||||
msgid "- fingerprint match: good\n"
|
||||
msgstr "- impressão digital combina: bom\n"
|
||||
|
||||
#: rs01-verify.c:852 rs03-verify.c:940
|
||||
#: rs01-verify.c:852 rs03-verify.c:936
|
||||
msgid "good"
|
||||
msgstr "bom"
|
||||
|
||||
@@ -4496,39 +4496,39 @@ msgstr "Seção de ecc:"
|
||||
msgid "Error correction data"
|
||||
msgstr "Dados de correção de erros"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:512 rs03-verify.c:458
|
||||
#: rs02-verify.c:512 rs03-verify.c:457
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "- erasure counts : avg = %.1f; worst = %d per ecc block.\n"
|
||||
msgstr "- contagem de rasuras : méd = %.1f; pior = %d por bloco ecc.\n"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:515 rs03-verify.c:461
|
||||
#: rs02-verify.c:515 rs03-verify.c:460
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "- prognosis : %lld of %lld sectors recoverable (%d.%d%%)\n"
|
||||
msgstr "- prognóstico : %lld de %lld setores recuperáveis (%d.%d%%)\n"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:522 rs03-verify.c:466
|
||||
#: rs02-verify.c:522 rs03-verify.c:465
|
||||
msgid "Erasure counts:"
|
||||
msgstr "Contagem de rasuras:"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:523 rs03-verify.c:467
|
||||
#: rs02-verify.c:523 rs03-verify.c:466
|
||||
msgid "Prognosis:"
|
||||
msgstr "Prognóstico:"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:526 rs03-verify.c:470
|
||||
#: rs02-verify.c:526 rs03-verify.c:469
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>avg = %.1f; worst = %d per ecc block.</span>"
|
||||
msgstr "<span %s>méd = %.1f; pior = %d por bloco ecc.</span>"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:531 rs03-verify.c:475
|
||||
#: rs02-verify.c:531 rs03-verify.c:474
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>%lld of %lld sectors recoverable (%d.%d%%)</span>"
|
||||
msgstr "<span %s>%lld de %lld setores recuperáveis (%d.%d%%)</span>"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:593 rs03-verify.c:704
|
||||
#: rs02-verify.c:593 rs03-verify.c:700
|
||||
msgid "Check aborted"
|
||||
msgstr "Verificação abortada"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:615 rs03-verify.c:751
|
||||
#: rs02-verify.c:615 rs03-verify.c:747
|
||||
msgid "Checking the image file."
|
||||
msgstr "Verificando o arquivo de imagem."
|
||||
|
||||
@@ -4536,12 +4536,12 @@ msgstr "Verificando o arquivo de imagem."
|
||||
msgid "Image contains error correction data."
|
||||
msgstr "A imagem contém dados de correção de erros"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:631 rs03-verify.c:1045
|
||||
#: rs02-verify.c:631 rs03-verify.c:1041
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>Image file is %lld sectors shorter than expected.</span>"
|
||||
msgstr "<span %s>O arquivo de imagem é %lld setores menor do que o esperado.</span>"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:632 rs03-verify.c:1048
|
||||
#: rs02-verify.c:632 rs03-verify.c:1044
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>Image file is %lld sectors longer than expected.</span>"
|
||||
msgstr "<span %s>O arquivo de imagem é %lld setores maior do que o esperado.</span>"
|
||||
@@ -4556,13 +4556,13 @@ msgstr "Falha ao ler o cabeçalho ecc em %lld: %s\n"
|
||||
msgid "<span %s>%lld ok, %lld CRC errors, %lld missing</span>"
|
||||
msgstr "<span %s>%lld bons, %lld erros de CRC, %lld desaparecidos</span>"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:837 rs02-verify.c:860 rs03-verify.c:1251 rs03-verify.c:1294
|
||||
#: rs02-verify.c:837 rs02-verify.c:860 rs03-verify.c:1247 rs03-verify.c:1290
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>%lld sectors missing; %lld CRC errors</span>"
|
||||
msgstr "<span %s>%lld setores desaparecidos; %lld erros de CRC</span>"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:841 rs02-verify.c:845 rs02-verify.c:864 rs02-verify.c:868
|
||||
#: rs03-verify.c:1259 rs03-verify.c:1302
|
||||
#: rs03-verify.c:1255 rs03-verify.c:1298
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>%lld sectors missing</span>"
|
||||
msgstr "<span %s>%lld setores desaparecidos</span>"
|
||||
@@ -4580,7 +4580,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "* suspicious image : contains damaged ecc headers\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:894 rs03-verify.c:1321
|
||||
#: rs02-verify.c:894 rs03-verify.c:1317
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "* suspicious image : all sectors present, but %lld CRC errors\n"
|
||||
msgstr "* imagem suspeita : todos os setores presentes, mas %lld erros de CRC\n"
|
||||
@@ -4590,22 +4590,22 @@ msgstr "* imagem suspeita : todos os setores presentes, mas %lld erros de CRC\n"
|
||||
msgid " ... ecc headers : %lld ok, %lld CRC errors, %lld missing\n"
|
||||
msgstr " ... cabeçalhos ecc : %lld bons, %lld erros de CRC, %lld desaparecidos\n"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:902 rs03-verify.c:1327
|
||||
#: rs02-verify.c:902 rs03-verify.c:1323
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " ... data section : %lld sectors missing; %lld CRC errors\n"
|
||||
msgstr " ... seção de dados : %lld setores desaparecidos; %lld erros de CRC\n"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:905 rs03-verify.c:1330
|
||||
#: rs02-verify.c:905 rs03-verify.c:1326
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " ... data md5sum : %s\n"
|
||||
msgstr " ... md5sum dos dados : %s\n"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:906 rs03-verify.c:1336
|
||||
#: rs02-verify.c:906 rs03-verify.c:1332
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " ... crc section : %lld sectors missing\n"
|
||||
msgstr " ... seção de crc : %lld setores desaparecidos\n"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:907 rs03-verify.c:1338
|
||||
#: rs02-verify.c:907 rs03-verify.c:1334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " ... ecc section : %lld sectors missing\n"
|
||||
msgstr " ... seção ecc : %lld setores desaparecidos\n"
|
||||
@@ -4647,7 +4647,7 @@ msgstr "- md5sum dos dados : %s (bom)\n"
|
||||
msgid "* data md5sum : %s (BAD)\n"
|
||||
msgstr "* md5sum dos dados : %s (RUIM)\n"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:1092 rs03-verify.c:902
|
||||
#: rs02-verify.c:1092 rs03-verify.c:898
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "- data md5sum : %s\n"
|
||||
msgstr "- md5sum dos dados : %s\n"
|
||||
@@ -4677,17 +4677,17 @@ msgstr "* md5sum do ecc : %s (RUIM)\n"
|
||||
msgid "- ecc md5sum : %s\n"
|
||||
msgstr "- md5sum do ecc : %s\n"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:1179 rs03-verify.c:956
|
||||
#: rs02-verify.c:1179 rs03-verify.c:952
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>Good error correction data.</span>"
|
||||
msgstr "<span %s>Dados de correção de erros bons.</span>"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:1183 rs03-verify.c:1406
|
||||
#: rs02-verify.c:1183 rs03-verify.c:1409
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>Full data recovery is likely.</span>"
|
||||
msgstr "<span %s>Recuperação dos dados completa é provável.</span>"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:1186 rs03-verify.c:1409
|
||||
#: rs02-verify.c:1186 rs03-verify.c:1412
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>Full data recovery is NOT possible.</span>"
|
||||
msgstr "<span %s>Recuperação completa dos dados NÃO É possível.</span>"
|
||||
@@ -5238,117 +5238,117 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Data integrity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:338 rs03-verify.c:1357
|
||||
#: rs03-verify.c:338 rs03-verify.c:1353
|
||||
msgid "Ecc block test:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:506 rs03-verify.c:740 rs03-verify.c:1278
|
||||
#: rs03-verify.c:503 rs03-verify.c:736 rs03-verify.c:1274
|
||||
msgid "Checking the image and error correction files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:507
|
||||
#: rs03-verify.c:504
|
||||
msgid "- Checking ecc blocks (deep verify) -"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:524
|
||||
#: rs03-verify.c:521
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>Out of memory; try reducing sector prefetch!</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:527
|
||||
#: rs03-verify.c:524
|
||||
msgid "* Ecc block test : out of memory; try reducing sector prefetch!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:612 rs03-verify.c:1245
|
||||
#: rs03-verify.c:609 rs03-verify.c:1241
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%% tested"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:615
|
||||
#: rs03-verify.c:612
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "- Ecc block test : %d%% tested"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:623
|
||||
#: rs03-verify.c:620
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>%lld good, %lld bad; %d%% tested</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:626
|
||||
#: rs03-verify.c:623
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "* Ecc block test : %lld good, %lld bad; %d%% tested"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:638
|
||||
#: rs03-verify.c:635
|
||||
msgid "pass"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:641
|
||||
#: rs03-verify.c:638
|
||||
msgid "- Ecc block test : pass\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:648
|
||||
#: rs03-verify.c:645
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>%lld good, %lld bad; %lld bad sub blocks</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:651
|
||||
#: rs03-verify.c:648
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "* Ecc block test : %lld good, %lld bad; %lld bad sub blocks\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:744
|
||||
#: rs03-verify.c:740
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s present.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:764
|
||||
#: rs03-verify.c:760
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Error correction properties:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:776
|
||||
#: rs03-verify.c:772
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Ecc file is %lld sectors shorter than expected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:778
|
||||
#: rs03-verify.c:774
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Ecc file is %lld sectors longer than expected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:786
|
||||
#: rs03-verify.c:782
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "* Warning : %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:795
|
||||
#: rs03-verify.c:791
|
||||
msgid "- type : Error correction file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:796
|
||||
#: rs03-verify.c:792
|
||||
msgid "- type : Augmented image\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:801
|
||||
#: rs03-verify.c:797
|
||||
msgid "Error correction file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:802
|
||||
#: rs03-verify.c:798
|
||||
msgid "Augmented image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:834 rs03-verify.c:846
|
||||
#: rs03-verify.c:830 rs03-verify.c:842
|
||||
msgid "- created by : dvdisaster"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:868
|
||||
#: rs03-verify.c:864
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "- requires : dvdisaster-%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:876
|
||||
#: rs03-verify.c:872
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"* requires : dvdisaster-%s (BAD)\n"
|
||||
@@ -5356,127 +5356,127 @@ msgid ""
|
||||
"* : Please visit http://www.dvdisaster.org for an upgrade.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:900
|
||||
#: rs03-verify.c:896
|
||||
msgid "none available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:966
|
||||
#: rs03-verify.c:962
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Data integrity:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:995
|
||||
#: rs03-verify.c:991
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%lld in image; %lld in ecc file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:998
|
||||
#: rs03-verify.c:994
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%lld sectors + %d bytes in image; %lld in ecc file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:1004
|
||||
#: rs03-verify.c:1000
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "- sectors : %lld in image; "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:1005
|
||||
#: rs03-verify.c:1001
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "- sectors : %lld sectors + %d bytes in image; "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:1007
|
||||
#: rs03-verify.c:1003
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%lld in ecc file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:1013
|
||||
#: rs03-verify.c:1009
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%lld total / %lld data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:1016
|
||||
#: rs03-verify.c:1012
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "- medium sectors : %lld total / %lld data\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:1033
|
||||
#: rs03-verify.c:1029
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>%s (%s expected)</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:1038
|
||||
#: rs03-verify.c:1034
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>Image file is %d bytes shorter than expected.</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:1040
|
||||
#: rs03-verify.c:1036
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>Image file is %d bytes longer than expected.</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:1054
|
||||
#: rs03-verify.c:1050
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "* sectors : %s (%s expected); %lld sectors in ecc file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:1057
|
||||
#: rs03-verify.c:1053
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "* medium sectors : %s (%s expected)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:1081
|
||||
#: rs03-verify.c:1077
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed seeking to start of ecc file: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:1181
|
||||
#: rs03-verify.c:1177
|
||||
msgid " (in ecc file)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:1189
|
||||
#: rs03-verify.c:1185
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "* missing sector : %lld%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:1190
|
||||
#: rs03-verify.c:1186
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "* missing sectors : %lld - %lld%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:1255 rs03-verify.c:1298
|
||||
#: rs03-verify.c:1251 rs03-verify.c:1294
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>%lld sectors missing; %lld signature errors</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:1281
|
||||
#: rs03-verify.c:1277
|
||||
msgid "Error correction file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:1315
|
||||
#: rs03-verify.c:1311
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"- good image/file : all sectors present\n"
|
||||
"- data md5sum : %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:1319
|
||||
#: rs03-verify.c:1315
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "* BAD image/file : %lld sectors missing\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:1333
|
||||
#: rs03-verify.c:1329
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " ... crc section : %lld sectors missing; %lld signature errors\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:1366
|
||||
#: rs03-verify.c:1362
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>Skipped; not useful on known defective image</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:1370
|
||||
#: rs03-verify.c:1366
|
||||
msgid "* Ecc block test : skipped; not useful on defective image\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -5900,11 +5900,9 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Nome de dispositivo ilegal: \"%s\" (use dispositivos de \"C:\" ... a \"Z:\")"
|
||||
|
||||
#: scsi-win32.c:266
|
||||
#: scsi-win32.c:267
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Could not open device %s."
|
||||
msgid "Could not open device %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: show-html.c:78
|
||||
@@ -5987,17 +5985,18 @@ msgstr "Sem título"
|
||||
msgid "Example disc"
|
||||
msgstr "Disco de exemplo"
|
||||
|
||||
#: welcome-window.c:86
|
||||
#: welcome-window.c:82
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>Unofficial version.</b>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"This is a modified version of the <b>0.79.6-5</b> Debian version,\n"
|
||||
"which is based on the 0.79.6 pre-release, with some enhancements.\n"
|
||||
"This is a modified version of the last <b>0.79.6</b> upstream pre-release.\n"
|
||||
"<b>Patchlevel 1</b> adds support for a full CLI version, BD-R TL/QL,\n"
|
||||
"and adds back support of Windows builds.\n"
|
||||
"See the About box and changelog for more information.\n"
|
||||
"The warning message from the pre-release version is retained below.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: welcome-window.c:92
|
||||
#: welcome-window.c:89
|
||||
msgid ""
|
||||
"<i>Please note:</i>\n"
|
||||
"This is a <span color=\"#800000\">pre-release</span> for expert users.\n"
|
||||
@@ -6006,28 +6005,28 @@ msgid ""
|
||||
"It will be re-introduced in one of the next releases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: welcome-window.c:100
|
||||
#: welcome-window.c:97
|
||||
msgid "Show this message again"
|
||||
msgstr "Mostrar essa mensagem no futuro"
|
||||
|
||||
#: welcome-window.c:146
|
||||
#: welcome-window.c:143
|
||||
msgid "<span weight=\"bold\" size=\"xx-large\">Welcome to dvdisaster!</span>"
|
||||
msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"xx-large\">Bem-vindo(a) ao dvdisaster!</span>"
|
||||
|
||||
#: welcome-window.c:148
|
||||
#: welcome-window.c:145
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"dvdisaster creates error correction data to protect\n"
|
||||
"optical media (CD,DVD,BD) against data loss.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: welcome-window.c:151
|
||||
#: welcome-window.c:148
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please see the [manual] for typical uses of dvdisaster.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: welcome-window.c:154
|
||||
#: welcome-window.c:151
|
||||
msgid "<i>New in this Version:</i>"
|
||||
msgstr "<i>Novidades dessa versão:</i>"
|
||||
|
||||
|
||||
223
locale/ru.po
223
locale/ru.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: dvdisaster 0.70.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-24 20:28+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-25 21:12+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-23 08:11+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Igor Gorbounov <igor.gorbounov@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian\n"
|
||||
@@ -147,7 +147,7 @@ msgid "Setting byte %d in sector %lld to value %d.\n"
|
||||
msgstr "Установка байта %d в секторе %lld в значение %d.\n"
|
||||
|
||||
#: debug.c:477 debug.c:531 debug.c:694 rs02-create.c:210 rs02-verify.c:719
|
||||
#: rs03-verify.c:1077
|
||||
#: rs03-verify.c:1073
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed seeking to start of image: %s\n"
|
||||
msgstr "Не удалось перейти к началу образа: %s\n"
|
||||
@@ -874,7 +874,7 @@ msgid ""
|
||||
"Copyright 2004-2017 Carsten Gnoerlich"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: help-dialogs.c:753 misc.c:213
|
||||
#: help-dialogs.c:753 misc.c:218
|
||||
msgid "Copyright 2004-2017 Carsten Gnoerlich"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -953,7 +953,7 @@ msgid ""
|
||||
"No error correction data recognized in image.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: large-io.c:231
|
||||
#: large-io.c:259
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error while writing the file:\n"
|
||||
@@ -1113,7 +1113,7 @@ msgid "damaged"
|
||||
msgstr "поврежденный"
|
||||
|
||||
#: medium-info.c:169 rs02-verify.c:695 rs02-verify.c:913 rs02-verify.c:914
|
||||
#: rs02-verify.c:915 rs03-verify.c:1344 rs03-verify.c:1346 rs03-verify.c:1347
|
||||
#: rs02-verify.c:915 rs03-verify.c:1340 rs03-verify.c:1342 rs03-verify.c:1343
|
||||
msgid "complete"
|
||||
msgstr "завершена"
|
||||
|
||||
@@ -1417,7 +1417,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Список имеющихся методов:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: misc.c:219
|
||||
#: misc.c:224
|
||||
msgid ""
|
||||
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This\n"
|
||||
"is free software and you are welcome to redistribute it\n"
|
||||
@@ -1431,11 +1431,11 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Русский перевод Игоря Горбунова <igor.gorbounov@gmail.com>\n"
|
||||
|
||||
#: misc.c:545
|
||||
#: misc.c:550
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Внимание"
|
||||
|
||||
#: misc.c:628 misc.c:638
|
||||
#: misc.c:633 misc.c:643
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"*\n"
|
||||
@@ -1447,11 +1447,11 @@ msgstr ""
|
||||
"* dvdisaster - невозможно продолжить:\n"
|
||||
"*\n"
|
||||
|
||||
#: misc.c:1301
|
||||
#: misc.c:1306
|
||||
msgid "Do not ask again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: misc.c:1325
|
||||
#: misc.c:1330
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Image file already exists and does not match the medium:\n"
|
||||
@@ -1461,7 +1461,7 @@ msgid ""
|
||||
"The existing image file will be deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: misc.c:1347
|
||||
#: misc.c:1352
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The error correction file is already present:\n"
|
||||
@@ -3144,7 +3144,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Read position: %3d.%1d%% (%4.1fx)"
|
||||
msgstr "Положение чтения: %3d.%1d%% (%4.1fx)"
|
||||
|
||||
#: read-linear.c:744 rs01-common.c:356 rs02-verify.c:797 rs03-verify.c:1206
|
||||
#: read-linear.c:744 rs01-common.c:356 rs02-verify.c:797 rs03-verify.c:1202
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "* CRC error, sector: %lld\n"
|
||||
msgstr "* CRC-ошибка, сектор: %lld\n"
|
||||
@@ -3175,7 +3175,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: rs01-verify.c:457 rs01-verify.c:916 rs02-create.c:130 rs02-fix.c:260
|
||||
#: rs02-fix.c:281 rs02-fix.c:372 rs02-verify.c:741 rs03-create.c:269
|
||||
#: rs03-fix.c:278 rs03-fix.c:327 rs03-fix.c:350 rs03-fix.c:429
|
||||
#: rs03-verify.c:551 rs03-verify.c:1100
|
||||
#: rs03-verify.c:548 rs03-verify.c:1096
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>Aborted by user request!</span>"
|
||||
msgstr "<span %s>Прервано пользователем!</span>"
|
||||
@@ -3340,7 +3340,7 @@ msgstr "Скорость"
|
||||
msgid "Sector %lld dumped to %s\n"
|
||||
msgstr "Сектор %lld помещен в %s\n"
|
||||
|
||||
#: rs01-common.c:252 rs02-verify.c:831 rs03-verify.c:1232
|
||||
#: rs01-common.c:252 rs02-verify.c:831 rs03-verify.c:1228
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "- testing sectors : %3d%%"
|
||||
msgstr "- проверка секторов : %3d%%"
|
||||
@@ -3813,7 +3813,7 @@ msgstr "Сравнение прервано"
|
||||
msgid "Comparing image and error correction files."
|
||||
msgstr "Сравнение файлов образа и исправления ошибок."
|
||||
|
||||
#: rs01-verify.c:406 rs03-verify.c:741 rs03-verify.c:752
|
||||
#: rs01-verify.c:406 rs03-verify.c:737 rs03-verify.c:748
|
||||
msgid "- Checking image file -"
|
||||
msgstr "- Проверка файла образа -"
|
||||
|
||||
@@ -3861,7 +3861,7 @@ msgstr "<span %s>%lld (%lld лишние сектора)</span>"
|
||||
msgid "<span %s>Bad image.</span>"
|
||||
msgstr "<span %s>Плохой образ.</span>"
|
||||
|
||||
#: rs01-verify.c:512 rs02-verify.c:707 rs03-verify.c:1064
|
||||
#: rs01-verify.c:512 rs02-verify.c:707 rs03-verify.c:1060
|
||||
msgid "* quick mode : image NOT scanned\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3898,12 +3898,12 @@ msgstr "<span %s>Образ завершен, но содержит ошибки
|
||||
msgid "* BAD image : %lld sectors missing\n"
|
||||
msgstr "* ПЛОХОЙ образ : %lld секторов не хватает\n"
|
||||
|
||||
#: rs01-verify.c:544 rs02-verify.c:896 rs03-verify.c:1324
|
||||
#: rs01-verify.c:544 rs02-verify.c:896 rs03-verify.c:1320
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "* BAD image : %lld sectors missing, %lld CRC errors\n"
|
||||
msgstr "* ПЛОХОЙ образ : %lld секторов не хватает, %lld CRC-ошибок\n"
|
||||
|
||||
#: rs01-verify.c:561 rs03-verify.c:1279
|
||||
#: rs01-verify.c:561 rs03-verify.c:1275
|
||||
msgid "- Checking ecc file -"
|
||||
msgstr "- Проверка ecc-файла -"
|
||||
|
||||
@@ -3939,12 +3939,12 @@ msgstr "создано с помощью dvdisaster"
|
||||
msgid "created by dvdisaster-0.41.x.\n"
|
||||
msgstr "создано с помощью dvdisaster-0.41.x.\n"
|
||||
|
||||
#: rs01-verify.c:663 rs02-verify.c:988 rs03-verify.c:810
|
||||
#: rs01-verify.c:663 rs02-verify.c:988 rs03-verify.c:806
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "- method : %4s, %d roots, %4.1f%% redundancy.\n"
|
||||
msgstr "- метод : %4s, %d корней, избыточность %4.1f%%.\n"
|
||||
|
||||
#: rs01-verify.c:668 rs02-verify.c:994 rs03-verify.c:816
|
||||
#: rs01-verify.c:668 rs02-verify.c:994 rs03-verify.c:812
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%4s, %d roots, %4.1f%% redundancy"
|
||||
msgstr "%4s, %d корней, избыточность %4.1f%%"
|
||||
@@ -3965,7 +3965,7 @@ msgstr ""
|
||||
"* Внимание : Следующий результат может быть неправильным.\n"
|
||||
"* : Посетите http://www.dvdisaster.org за обновлением.\n"
|
||||
|
||||
#: rs01-verify.c:701 rs02-verify.c:1030 rs03-verify.c:887
|
||||
#: rs01-verify.c:701 rs02-verify.c:1030 rs03-verify.c:883
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>Please upgrade your version of dvdisaster!</span>"
|
||||
msgstr "<span %s>Обновите Вашу версию программы dvdisaster!</span>"
|
||||
@@ -4030,34 +4030,34 @@ msgstr "* md5sum образа : %s (ПЛОХО)\n"
|
||||
msgid "- image md5sum : %s\n"
|
||||
msgstr "- md5sum образа : %s\n"
|
||||
|
||||
#: rs01-verify.c:827 rs03-verify.c:914
|
||||
#: rs01-verify.c:827 rs03-verify.c:910
|
||||
msgid "* fingerprint match: NOT POSSIBLE - related sector is missing in image!\n"
|
||||
msgstr "* соответствие отпечатка: НЕВОЗМОЖНО - соответствующий сектор отсутствует в образе!\n"
|
||||
|
||||
#: rs01-verify.c:830 rs03-verify.c:918
|
||||
#: rs01-verify.c:830 rs03-verify.c:914
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>missing sector prevents calculation</span>"
|
||||
msgstr "<span %s>недостающие сектора мешают расчету</span>"
|
||||
|
||||
#: rs01-verify.c:836 rs03-verify.c:924
|
||||
#: rs01-verify.c:836 rs03-verify.c:920
|
||||
msgid "* fingerprint match: MISMATCH - .iso and .ecc don't belong together!\n"
|
||||
msgstr "* соответствие отпечатка: НЕСООТВЕТСТВИЕ - .iso и .ecc не подходят друг к другу!\n"
|
||||
|
||||
#: rs01-verify.c:841 rs03-verify.c:929
|
||||
#: rs01-verify.c:841 rs03-verify.c:925
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>mismatch</span>"
|
||||
msgstr "<span %s>несоответствие</span>"
|
||||
|
||||
#: rs01-verify.c:844 rs03-verify.c:932
|
||||
#: rs01-verify.c:844 rs03-verify.c:928
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>Image and error correction files do not belong together!</span>"
|
||||
msgstr "<span %s>Образ и файл для исправления ошибок не относятся друг к другу!</span>"
|
||||
|
||||
#: rs01-verify.c:849 rs03-verify.c:937
|
||||
#: rs01-verify.c:849 rs03-verify.c:933
|
||||
msgid "- fingerprint match: good\n"
|
||||
msgstr "- соответствие отпечатка: хорошее\n"
|
||||
|
||||
#: rs01-verify.c:852 rs03-verify.c:940
|
||||
#: rs01-verify.c:852 rs03-verify.c:936
|
||||
msgid "good"
|
||||
msgstr "хорошо"
|
||||
|
||||
@@ -4500,39 +4500,39 @@ msgstr "Раздел ecc:"
|
||||
msgid "Error correction data"
|
||||
msgstr "Данные для исправления ошибок"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:512 rs03-verify.c:458
|
||||
#: rs02-verify.c:512 rs03-verify.c:457
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "- erasure counts : avg = %.1f; worst = %d per ecc block.\n"
|
||||
msgstr "- количество стертых областей : среднее = %.1f; наихудшее = %d на ecc-блок.\n"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:515 rs03-verify.c:461
|
||||
#: rs02-verify.c:515 rs03-verify.c:460
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "- prognosis : %lld of %lld sectors recoverable (%d.%d%%)\n"
|
||||
msgstr "- прогноз : %lld из %lld секторов восстановимы (%d.%d%%)\n"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:522 rs03-verify.c:466
|
||||
#: rs02-verify.c:522 rs03-verify.c:465
|
||||
msgid "Erasure counts:"
|
||||
msgstr "Количество стертых областей:"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:523 rs03-verify.c:467
|
||||
#: rs02-verify.c:523 rs03-verify.c:466
|
||||
msgid "Prognosis:"
|
||||
msgstr "Прогноз:"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:526 rs03-verify.c:470
|
||||
#: rs02-verify.c:526 rs03-verify.c:469
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>avg = %.1f; worst = %d per ecc block.</span>"
|
||||
msgstr "<span %s>срдн. = %.1f; худш. = %d на ecc-блок.</span>"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:531 rs03-verify.c:475
|
||||
#: rs02-verify.c:531 rs03-verify.c:474
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>%lld of %lld sectors recoverable (%d.%d%%)</span>"
|
||||
msgstr "<span %s>%lld из %lld секторов можно восстановить (%d.%d%%)</span>"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:593 rs03-verify.c:704
|
||||
#: rs02-verify.c:593 rs03-verify.c:700
|
||||
msgid "Check aborted"
|
||||
msgstr "Проверка прервана"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:615 rs03-verify.c:751
|
||||
#: rs02-verify.c:615 rs03-verify.c:747
|
||||
msgid "Checking the image file."
|
||||
msgstr "Проверка файла образа."
|
||||
|
||||
@@ -4540,12 +4540,12 @@ msgstr "Проверка файла образа."
|
||||
msgid "Image contains error correction data."
|
||||
msgstr "Образ содержит данные для исправления ошибок."
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:631 rs03-verify.c:1045
|
||||
#: rs02-verify.c:631 rs03-verify.c:1041
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>Image file is %lld sectors shorter than expected.</span>"
|
||||
msgstr "<span %s>Файл образа на %lld секторов короче, чем ожидалось.</span>"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:632 rs03-verify.c:1048
|
||||
#: rs02-verify.c:632 rs03-verify.c:1044
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>Image file is %lld sectors longer than expected.</span>"
|
||||
msgstr "<span %s>Файл образа на %lld секторов больше, чем ожидалось.</span>"
|
||||
@@ -4560,13 +4560,13 @@ msgstr "Не удалось прочитать ecc-заголовок в %lld: %
|
||||
msgid "<span %s>%lld ok, %lld CRC errors, %lld missing</span>"
|
||||
msgstr "<span %s>%lld ok, %lld CRC-ошибок, %lld не хватает</span>"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:837 rs02-verify.c:860 rs03-verify.c:1251 rs03-verify.c:1294
|
||||
#: rs02-verify.c:837 rs02-verify.c:860 rs03-verify.c:1247 rs03-verify.c:1290
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>%lld sectors missing; %lld CRC errors</span>"
|
||||
msgstr "<span %s>%lld секторов не хватает; %lld CRC-ошибок</span>"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:841 rs02-verify.c:845 rs02-verify.c:864 rs02-verify.c:868
|
||||
#: rs03-verify.c:1259 rs03-verify.c:1302
|
||||
#: rs03-verify.c:1255 rs03-verify.c:1298
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>%lld sectors missing</span>"
|
||||
msgstr "<span %s>%lld секторов не хватает</span>"
|
||||
@@ -4584,7 +4584,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "* suspicious image : contains damaged ecc headers\n"
|
||||
msgstr "* подозрительный образ : содержит поврежденные ecc-заголовки\n"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:894 rs03-verify.c:1321
|
||||
#: rs02-verify.c:894 rs03-verify.c:1317
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "* suspicious image : all sectors present, but %lld CRC errors\n"
|
||||
msgstr "* подозрительный образ : все сектора есть, но %lld CRC-ошибок\n"
|
||||
@@ -4594,22 +4594,22 @@ msgstr "* подозрительный образ : все сектора ест
|
||||
msgid " ... ecc headers : %lld ok, %lld CRC errors, %lld missing\n"
|
||||
msgstr " ... ecc-заголовков : %lld ok, %lld CRC-ошибок, %lld не хватает\n"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:902 rs03-verify.c:1327
|
||||
#: rs02-verify.c:902 rs03-verify.c:1323
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " ... data section : %lld sectors missing; %lld CRC errors\n"
|
||||
msgstr " ... раздел данных : %lld секторов не хватает; %lld CRC-ошибок\n"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:905 rs03-verify.c:1330
|
||||
#: rs02-verify.c:905 rs03-verify.c:1326
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " ... data md5sum : %s\n"
|
||||
msgstr " ... md5sum данных : %s\n"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:906 rs03-verify.c:1336
|
||||
#: rs02-verify.c:906 rs03-verify.c:1332
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " ... crc section : %lld sectors missing\n"
|
||||
msgstr " ... раздел crc : %lld секторов не хватает\n"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:907 rs03-verify.c:1338
|
||||
#: rs02-verify.c:907 rs03-verify.c:1334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " ... ecc section : %lld sectors missing\n"
|
||||
msgstr " ... раздел ecc : %lld секторов не хватает\n"
|
||||
@@ -4651,7 +4651,7 @@ msgstr "- md5sum данных : %s (хорошо)\n"
|
||||
msgid "* data md5sum : %s (BAD)\n"
|
||||
msgstr "* md5sum данных : %s (ПЛОХО)\n"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:1092 rs03-verify.c:902
|
||||
#: rs02-verify.c:1092 rs03-verify.c:898
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "- data md5sum : %s\n"
|
||||
msgstr "- md5sum данных : %s\n"
|
||||
@@ -4681,17 +4681,17 @@ msgstr "* ecc md5sum : %s (ПЛОХО)\n"
|
||||
msgid "- ecc md5sum : %s\n"
|
||||
msgstr "- ecc md5sum : %s\n"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:1179 rs03-verify.c:956
|
||||
#: rs02-verify.c:1179 rs03-verify.c:952
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>Good error correction data.</span>"
|
||||
msgstr "<span %s>Хорошие данные для исправления ошибок.</span>"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:1183 rs03-verify.c:1406
|
||||
#: rs02-verify.c:1183 rs03-verify.c:1409
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>Full data recovery is likely.</span>"
|
||||
msgstr "<span %s>Вероятно полное восстановление данных.</span>"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:1186 rs03-verify.c:1409
|
||||
#: rs02-verify.c:1186 rs03-verify.c:1412
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>Full data recovery is NOT possible.</span>"
|
||||
msgstr "<span %s>Полное восстановление данных НЕВОЗМОЖНО.</span>"
|
||||
@@ -5243,117 +5243,117 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Data integrity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:338 rs03-verify.c:1357
|
||||
#: rs03-verify.c:338 rs03-verify.c:1353
|
||||
msgid "Ecc block test:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:506 rs03-verify.c:740 rs03-verify.c:1278
|
||||
#: rs03-verify.c:503 rs03-verify.c:736 rs03-verify.c:1274
|
||||
msgid "Checking the image and error correction files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:507
|
||||
#: rs03-verify.c:504
|
||||
msgid "- Checking ecc blocks (deep verify) -"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:524
|
||||
#: rs03-verify.c:521
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>Out of memory; try reducing sector prefetch!</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:527
|
||||
#: rs03-verify.c:524
|
||||
msgid "* Ecc block test : out of memory; try reducing sector prefetch!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:612 rs03-verify.c:1245
|
||||
#: rs03-verify.c:609 rs03-verify.c:1241
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%% tested"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:615
|
||||
#: rs03-verify.c:612
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "- Ecc block test : %d%% tested"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:623
|
||||
#: rs03-verify.c:620
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>%lld good, %lld bad; %d%% tested</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:626
|
||||
#: rs03-verify.c:623
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "* Ecc block test : %lld good, %lld bad; %d%% tested"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:638
|
||||
#: rs03-verify.c:635
|
||||
msgid "pass"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:641
|
||||
#: rs03-verify.c:638
|
||||
msgid "- Ecc block test : pass\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:648
|
||||
#: rs03-verify.c:645
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>%lld good, %lld bad; %lld bad sub blocks</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:651
|
||||
#: rs03-verify.c:648
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "* Ecc block test : %lld good, %lld bad; %lld bad sub blocks\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:744
|
||||
#: rs03-verify.c:740
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s present.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:764
|
||||
#: rs03-verify.c:760
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Error correction properties:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:776
|
||||
#: rs03-verify.c:772
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Ecc file is %lld sectors shorter than expected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:778
|
||||
#: rs03-verify.c:774
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Ecc file is %lld sectors longer than expected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:786
|
||||
#: rs03-verify.c:782
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "* Warning : %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:795
|
||||
#: rs03-verify.c:791
|
||||
msgid "- type : Error correction file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:796
|
||||
#: rs03-verify.c:792
|
||||
msgid "- type : Augmented image\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:801
|
||||
#: rs03-verify.c:797
|
||||
msgid "Error correction file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:802
|
||||
#: rs03-verify.c:798
|
||||
msgid "Augmented image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:834 rs03-verify.c:846
|
||||
#: rs03-verify.c:830 rs03-verify.c:842
|
||||
msgid "- created by : dvdisaster"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:868
|
||||
#: rs03-verify.c:864
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "- requires : dvdisaster-%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:876
|
||||
#: rs03-verify.c:872
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"* requires : dvdisaster-%s (BAD)\n"
|
||||
@@ -5361,127 +5361,127 @@ msgid ""
|
||||
"* : Please visit http://www.dvdisaster.org for an upgrade.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:900
|
||||
#: rs03-verify.c:896
|
||||
msgid "none available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:966
|
||||
#: rs03-verify.c:962
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Data integrity:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:995
|
||||
#: rs03-verify.c:991
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%lld in image; %lld in ecc file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:998
|
||||
#: rs03-verify.c:994
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%lld sectors + %d bytes in image; %lld in ecc file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:1004
|
||||
#: rs03-verify.c:1000
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "- sectors : %lld in image; "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:1005
|
||||
#: rs03-verify.c:1001
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "- sectors : %lld sectors + %d bytes in image; "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:1007
|
||||
#: rs03-verify.c:1003
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%lld in ecc file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:1013
|
||||
#: rs03-verify.c:1009
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%lld total / %lld data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:1016
|
||||
#: rs03-verify.c:1012
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "- medium sectors : %lld total / %lld data\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:1033
|
||||
#: rs03-verify.c:1029
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>%s (%s expected)</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:1038
|
||||
#: rs03-verify.c:1034
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>Image file is %d bytes shorter than expected.</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:1040
|
||||
#: rs03-verify.c:1036
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>Image file is %d bytes longer than expected.</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:1054
|
||||
#: rs03-verify.c:1050
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "* sectors : %s (%s expected); %lld sectors in ecc file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:1057
|
||||
#: rs03-verify.c:1053
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "* medium sectors : %s (%s expected)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:1081
|
||||
#: rs03-verify.c:1077
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed seeking to start of ecc file: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:1181
|
||||
#: rs03-verify.c:1177
|
||||
msgid " (in ecc file)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:1189
|
||||
#: rs03-verify.c:1185
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "* missing sector : %lld%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:1190
|
||||
#: rs03-verify.c:1186
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "* missing sectors : %lld - %lld%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:1255 rs03-verify.c:1298
|
||||
#: rs03-verify.c:1251 rs03-verify.c:1294
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>%lld sectors missing; %lld signature errors</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:1281
|
||||
#: rs03-verify.c:1277
|
||||
msgid "Error correction file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:1315
|
||||
#: rs03-verify.c:1311
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"- good image/file : all sectors present\n"
|
||||
"- data md5sum : %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:1319
|
||||
#: rs03-verify.c:1315
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "* BAD image/file : %lld sectors missing\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:1333
|
||||
#: rs03-verify.c:1329
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " ... crc section : %lld sectors missing; %lld signature errors\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:1366
|
||||
#: rs03-verify.c:1362
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>Skipped; not useful on known defective image</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:1370
|
||||
#: rs03-verify.c:1366
|
||||
msgid "* Ecc block test : skipped; not useful on defective image\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -5908,11 +5908,9 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Неправильное имя устройства \"%s\" (используйте устройства \"C:\" ... \"Z:\")"
|
||||
|
||||
#: scsi-win32.c:266
|
||||
#: scsi-win32.c:267
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Could not open device %s."
|
||||
msgid "Could not open device %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: show-html.c:78
|
||||
@@ -5995,17 +5993,18 @@ msgstr "Без названия"
|
||||
msgid "Example disc"
|
||||
msgstr "Пример диска"
|
||||
|
||||
#: welcome-window.c:86
|
||||
#: welcome-window.c:82
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>Unofficial version.</b>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"This is a modified version of the <b>0.79.6-5</b> Debian version,\n"
|
||||
"which is based on the 0.79.6 pre-release, with some enhancements.\n"
|
||||
"This is a modified version of the last <b>0.79.6</b> upstream pre-release.\n"
|
||||
"<b>Patchlevel 1</b> adds support for a full CLI version, BD-R TL/QL,\n"
|
||||
"and adds back support of Windows builds.\n"
|
||||
"See the About box and changelog for more information.\n"
|
||||
"The warning message from the pre-release version is retained below.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: welcome-window.c:92
|
||||
#: welcome-window.c:89
|
||||
msgid ""
|
||||
"<i>Please note:</i>\n"
|
||||
"This is a <span color=\"#800000\">pre-release</span> for expert users.\n"
|
||||
@@ -6014,28 +6013,28 @@ msgid ""
|
||||
"It will be re-introduced in one of the next releases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: welcome-window.c:100
|
||||
#: welcome-window.c:97
|
||||
msgid "Show this message again"
|
||||
msgstr "Показывать это сообщение еще раз"
|
||||
|
||||
#: welcome-window.c:146
|
||||
#: welcome-window.c:143
|
||||
msgid "<span weight=\"bold\" size=\"xx-large\">Welcome to dvdisaster!</span>"
|
||||
msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"xx-large\">Добро пожаловать в dvdisaster!</span>"
|
||||
|
||||
#: welcome-window.c:148
|
||||
#: welcome-window.c:145
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"dvdisaster creates error correction data to protect\n"
|
||||
"optical media (CD,DVD,BD) against data loss.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: welcome-window.c:151
|
||||
#: welcome-window.c:148
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please see the [manual] for typical uses of dvdisaster.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: welcome-window.c:154
|
||||
#: welcome-window.c:151
|
||||
msgid "<i>New in this Version:</i>"
|
||||
msgstr "<i>Новое в этой версии:</i>"
|
||||
|
||||
|
||||
223
locale/sv.po
223
locale/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: dvdisaster\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-24 20:28+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-25 21:12+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-06-14 23:48+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
|
||||
@@ -148,7 +148,7 @@ msgid "Setting byte %d in sector %lld to value %d.\n"
|
||||
msgstr "Ställer in byte %d i sektor %lld till värdet %d.\n"
|
||||
|
||||
#: debug.c:477 debug.c:531 debug.c:694 rs02-create.c:210 rs02-verify.c:719
|
||||
#: rs03-verify.c:1077
|
||||
#: rs03-verify.c:1073
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed seeking to start of image: %s\n"
|
||||
msgstr "Misslyckades med att söka fram till början av avbild: %s\n"
|
||||
@@ -855,7 +855,7 @@ msgid ""
|
||||
"Copyright 2004-2017 Carsten Gnoerlich"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: help-dialogs.c:753 misc.c:213
|
||||
#: help-dialogs.c:753 misc.c:218
|
||||
msgid "Copyright 2004-2017 Carsten Gnoerlich"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -930,7 +930,7 @@ msgid ""
|
||||
"No error correction data recognized in image.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: large-io.c:231
|
||||
#: large-io.c:259
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error while writing the file:\n"
|
||||
@@ -1090,7 +1090,7 @@ msgid "damaged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: medium-info.c:169 rs02-verify.c:695 rs02-verify.c:913 rs02-verify.c:914
|
||||
#: rs02-verify.c:915 rs03-verify.c:1344 rs03-verify.c:1346 rs03-verify.c:1347
|
||||
#: rs02-verify.c:915 rs03-verify.c:1340 rs03-verify.c:1342 rs03-verify.c:1343
|
||||
msgid "complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1392,7 +1392,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Lista på tillgängliga metoder:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: misc.c:219
|
||||
#: misc.c:224
|
||||
msgid ""
|
||||
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This\n"
|
||||
"is free software and you are welcome to redistribute it\n"
|
||||
@@ -1404,11 +1404,11 @@ msgstr ""
|
||||
"under villkoren för GNU GENERAL PUBLIC LICENSE.\n"
|
||||
"Se filen \"COPYING\" för ytterligare information.\n"
|
||||
|
||||
#: misc.c:545
|
||||
#: misc.c:550
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Varning"
|
||||
|
||||
#: misc.c:628 misc.c:638
|
||||
#: misc.c:633 misc.c:643
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"*\n"
|
||||
@@ -1420,11 +1420,11 @@ msgstr ""
|
||||
"* dvdisaster - kan inte fortsätta:\n"
|
||||
"*\n"
|
||||
|
||||
#: misc.c:1301
|
||||
#: misc.c:1306
|
||||
msgid "Do not ask again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: misc.c:1325
|
||||
#: misc.c:1330
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Image file already exists and does not match the medium:\n"
|
||||
@@ -1434,7 +1434,7 @@ msgid ""
|
||||
"The existing image file will be deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: misc.c:1347
|
||||
#: misc.c:1352
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The error correction file is already present:\n"
|
||||
@@ -2963,7 +2963,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Read position: %3d.%1d%% (%4.1fx)"
|
||||
msgstr "Läsposition: %3d.%1d%% (%4.1fx)"
|
||||
|
||||
#: read-linear.c:744 rs01-common.c:356 rs02-verify.c:797 rs03-verify.c:1206
|
||||
#: read-linear.c:744 rs01-common.c:356 rs02-verify.c:797 rs03-verify.c:1202
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "* CRC error, sector: %lld\n"
|
||||
msgstr "* CRC-fel, sektor: %lld\n"
|
||||
@@ -2994,7 +2994,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: rs01-verify.c:457 rs01-verify.c:916 rs02-create.c:130 rs02-fix.c:260
|
||||
#: rs02-fix.c:281 rs02-fix.c:372 rs02-verify.c:741 rs03-create.c:269
|
||||
#: rs03-fix.c:278 rs03-fix.c:327 rs03-fix.c:350 rs03-fix.c:429
|
||||
#: rs03-verify.c:551 rs03-verify.c:1100
|
||||
#: rs03-verify.c:548 rs03-verify.c:1096
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>Aborted by user request!</span>"
|
||||
msgstr "<span %s>Avbruten av användaren!</span>"
|
||||
@@ -3155,7 +3155,7 @@ msgstr "Hastighet"
|
||||
msgid "Sector %lld dumped to %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs01-common.c:252 rs02-verify.c:831 rs03-verify.c:1232
|
||||
#: rs01-common.c:252 rs02-verify.c:831 rs03-verify.c:1228
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "- testing sectors : %3d%%"
|
||||
msgstr "- testar sektorer : %3d%%"
|
||||
@@ -3628,7 +3628,7 @@ msgstr "Jämförelse avbruten"
|
||||
msgid "Comparing image and error correction files."
|
||||
msgstr "Jämför avbild och felkorrigeringsfiler."
|
||||
|
||||
#: rs01-verify.c:406 rs03-verify.c:741 rs03-verify.c:752
|
||||
#: rs01-verify.c:406 rs03-verify.c:737 rs03-verify.c:748
|
||||
msgid "- Checking image file -"
|
||||
msgstr "- Kontrollerar avbildsfil -"
|
||||
|
||||
@@ -3676,7 +3676,7 @@ msgstr "<span %s>%lld (%lld fler sektorer)</span>"
|
||||
msgid "<span %s>Bad image.</span>"
|
||||
msgstr "<span %s>Felaktig avbild.</span>"
|
||||
|
||||
#: rs01-verify.c:512 rs02-verify.c:707 rs03-verify.c:1064
|
||||
#: rs01-verify.c:512 rs02-verify.c:707 rs03-verify.c:1060
|
||||
msgid "* quick mode : image NOT scanned\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3713,12 +3713,12 @@ msgstr "<span %s>Avbild komplett, men innehåller fel i kontrollsummor!</span>"
|
||||
msgid "* BAD image : %lld sectors missing\n"
|
||||
msgstr "* DÅLIG avbild : %lld sektorer saknas\n"
|
||||
|
||||
#: rs01-verify.c:544 rs02-verify.c:896 rs03-verify.c:1324
|
||||
#: rs01-verify.c:544 rs02-verify.c:896 rs03-verify.c:1320
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "* BAD image : %lld sectors missing, %lld CRC errors\n"
|
||||
msgstr "* DÅLIG avbild : %lld sektorer saknas, %lld CRC-fel\n"
|
||||
|
||||
#: rs01-verify.c:561 rs03-verify.c:1279
|
||||
#: rs01-verify.c:561 rs03-verify.c:1275
|
||||
msgid "- Checking ecc file -"
|
||||
msgstr "- Kontrollerar ecc-fil -"
|
||||
|
||||
@@ -3754,12 +3754,12 @@ msgstr "skapad av dvdisaster"
|
||||
msgid "created by dvdisaster-0.41.x.\n"
|
||||
msgstr "skapad av dvdisaster-0.41.x.\n"
|
||||
|
||||
#: rs01-verify.c:663 rs02-verify.c:988 rs03-verify.c:810
|
||||
#: rs01-verify.c:663 rs02-verify.c:988 rs03-verify.c:806
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "- method : %4s, %d roots, %4.1f%% redundancy.\n"
|
||||
msgstr "- metod : %4s, %d rötter, %4.1f%% redundans.\n"
|
||||
|
||||
#: rs01-verify.c:668 rs02-verify.c:994 rs03-verify.c:816
|
||||
#: rs01-verify.c:668 rs02-verify.c:994 rs03-verify.c:812
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%4s, %d roots, %4.1f%% redundancy"
|
||||
msgstr "%4s, %d rötter, %4.1f%% redundans"
|
||||
@@ -3780,7 +3780,7 @@ msgstr ""
|
||||
"* Varning : Följande utdata kan vara felaktig.\n"
|
||||
"* : Besök http://www.dvdisaster.org för en uppgradering.\n"
|
||||
|
||||
#: rs01-verify.c:701 rs02-verify.c:1030 rs03-verify.c:887
|
||||
#: rs01-verify.c:701 rs02-verify.c:1030 rs03-verify.c:883
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>Please upgrade your version of dvdisaster!</span>"
|
||||
msgstr "<span %s>Uppgradera din version av dvdisaster!</span>"
|
||||
@@ -3845,34 +3845,34 @@ msgstr "* md5sum avbild : %s (DÅLIGT)\n"
|
||||
msgid "- image md5sum : %s\n"
|
||||
msgstr "- md5sum avbild : %s\n"
|
||||
|
||||
#: rs01-verify.c:827 rs03-verify.c:914
|
||||
#: rs01-verify.c:827 rs03-verify.c:910
|
||||
msgid "* fingerprint match: NOT POSSIBLE - related sector is missing in image!\n"
|
||||
msgstr "* fingeravtrycksträff: INTE MÖJLIG - relaterad sektor saknas i avbild!\n"
|
||||
|
||||
#: rs01-verify.c:830 rs03-verify.c:918
|
||||
#: rs01-verify.c:830 rs03-verify.c:914
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>missing sector prevents calculation</span>"
|
||||
msgstr "<span %s>saknad sektor förhindrar beräkning</span>"
|
||||
|
||||
#: rs01-verify.c:836 rs03-verify.c:924
|
||||
#: rs01-verify.c:836 rs03-verify.c:920
|
||||
msgid "* fingerprint match: MISMATCH - .iso and .ecc don't belong together!\n"
|
||||
msgstr "* fingeravtrycksträff: STÄMMER INTE - .iso och .ecc hör inte ihop!\n"
|
||||
|
||||
#: rs01-verify.c:841 rs03-verify.c:929
|
||||
#: rs01-verify.c:841 rs03-verify.c:925
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>mismatch</span>"
|
||||
msgstr "<span %s>stämmer inte</span>"
|
||||
|
||||
#: rs01-verify.c:844 rs03-verify.c:932
|
||||
#: rs01-verify.c:844 rs03-verify.c:928
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>Image and error correction files do not belong together!</span>"
|
||||
msgstr "<span %s>Avbild och felkorrigeringsfiler hör inte ihop!</span>"
|
||||
|
||||
#: rs01-verify.c:849 rs03-verify.c:937
|
||||
#: rs01-verify.c:849 rs03-verify.c:933
|
||||
msgid "- fingerprint match: good\n"
|
||||
msgstr "- fingeravtrycksträff: bra\n"
|
||||
|
||||
#: rs01-verify.c:852 rs03-verify.c:940
|
||||
#: rs01-verify.c:852 rs03-verify.c:936
|
||||
msgid "good"
|
||||
msgstr "bra"
|
||||
|
||||
@@ -4288,39 +4288,39 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error correction data"
|
||||
msgstr "Felkorrigeringsdata"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:512 rs03-verify.c:458
|
||||
#: rs02-verify.c:512 rs03-verify.c:457
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "- erasure counts : avg = %.1f; worst = %d per ecc block.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:515 rs03-verify.c:461
|
||||
#: rs02-verify.c:515 rs03-verify.c:460
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "- prognosis : %lld of %lld sectors recoverable (%d.%d%%)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:522 rs03-verify.c:466
|
||||
#: rs02-verify.c:522 rs03-verify.c:465
|
||||
msgid "Erasure counts:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:523 rs03-verify.c:467
|
||||
#: rs02-verify.c:523 rs03-verify.c:466
|
||||
msgid "Prognosis:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:526 rs03-verify.c:470
|
||||
#: rs02-verify.c:526 rs03-verify.c:469
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>avg = %.1f; worst = %d per ecc block.</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:531 rs03-verify.c:475
|
||||
#: rs02-verify.c:531 rs03-verify.c:474
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>%lld of %lld sectors recoverable (%d.%d%%)</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:593 rs03-verify.c:704
|
||||
#: rs02-verify.c:593 rs03-verify.c:700
|
||||
msgid "Check aborted"
|
||||
msgstr "Kontroll avbruten"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:615 rs03-verify.c:751
|
||||
#: rs02-verify.c:615 rs03-verify.c:747
|
||||
msgid "Checking the image file."
|
||||
msgstr "Kontrollerar avbildsfilen."
|
||||
|
||||
@@ -4328,12 +4328,12 @@ msgstr "Kontrollerar avbildsfilen."
|
||||
msgid "Image contains error correction data."
|
||||
msgstr "Avbilden innehåller felkorrigeringsdata."
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:631 rs03-verify.c:1045
|
||||
#: rs02-verify.c:631 rs03-verify.c:1041
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>Image file is %lld sectors shorter than expected.</span>"
|
||||
msgstr "<span %s>Avbildsfil är %lld sektorer mindre än förväntat.</span>"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:632 rs03-verify.c:1048
|
||||
#: rs02-verify.c:632 rs03-verify.c:1044
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>Image file is %lld sectors longer than expected.</span>"
|
||||
msgstr "<span %s>Avbildsfilen är %lld sektorer större än förväntat.</span>"
|
||||
@@ -4348,13 +4348,13 @@ msgstr "Misslyckades med att läsa ecc-huvud vid %lld: %s\n"
|
||||
msgid "<span %s>%lld ok, %lld CRC errors, %lld missing</span>"
|
||||
msgstr "<span %s>%lld ok, %lld CRC-fel, %lld saknas</span>"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:837 rs02-verify.c:860 rs03-verify.c:1251 rs03-verify.c:1294
|
||||
#: rs02-verify.c:837 rs02-verify.c:860 rs03-verify.c:1247 rs03-verify.c:1290
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>%lld sectors missing; %lld CRC errors</span>"
|
||||
msgstr "<span %s>%lld sektorer saknas; %lld CRC-fel</span>"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:841 rs02-verify.c:845 rs02-verify.c:864 rs02-verify.c:868
|
||||
#: rs03-verify.c:1259 rs03-verify.c:1302
|
||||
#: rs03-verify.c:1255 rs03-verify.c:1298
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>%lld sectors missing</span>"
|
||||
msgstr "<span %s>%lld sektorer saknas</span>"
|
||||
@@ -4372,7 +4372,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "* suspicious image : contains damaged ecc headers\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:894 rs03-verify.c:1321
|
||||
#: rs02-verify.c:894 rs03-verify.c:1317
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "* suspicious image : all sectors present, but %lld CRC errors\n"
|
||||
msgstr "* misstänkt avbild : alla sektorer tillgängliga men %lld CRC-fel\n"
|
||||
@@ -4382,22 +4382,22 @@ msgstr "* misstänkt avbild : alla sektorer tillgängliga men %lld CRC-fel\n"
|
||||
msgid " ... ecc headers : %lld ok, %lld CRC errors, %lld missing\n"
|
||||
msgstr " ... ecc-huvuden : %lld ok, %lld CRC-fel, %lld saknas\n"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:902 rs03-verify.c:1327
|
||||
#: rs02-verify.c:902 rs03-verify.c:1323
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " ... data section : %lld sectors missing; %lld CRC errors\n"
|
||||
msgstr " ... datasektion : %lld sektorer saknas; %lld CRC-fel\n"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:905 rs03-verify.c:1330
|
||||
#: rs02-verify.c:905 rs03-verify.c:1326
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " ... data md5sum : %s\n"
|
||||
msgstr " ... data md5sum : %s\n"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:906 rs03-verify.c:1336
|
||||
#: rs02-verify.c:906 rs03-verify.c:1332
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " ... crc section : %lld sectors missing\n"
|
||||
msgstr " ... crc-sektion : %lld sektorer saknas\n"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:907 rs03-verify.c:1338
|
||||
#: rs02-verify.c:907 rs03-verify.c:1334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " ... ecc section : %lld sectors missing\n"
|
||||
msgstr " ... ecc-sektion : %lld sektorer saknas\n"
|
||||
@@ -4439,7 +4439,7 @@ msgstr "- data md5sum : %s (bra)\n"
|
||||
msgid "* data md5sum : %s (BAD)\n"
|
||||
msgstr "* data md5sum : %s (DÅLIG)\n"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:1092 rs03-verify.c:902
|
||||
#: rs02-verify.c:1092 rs03-verify.c:898
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "- data md5sum : %s\n"
|
||||
msgstr "- data md5sum : %s\n"
|
||||
@@ -4469,17 +4469,17 @@ msgstr "* ecc md5sum : %s (DÅLIG)\n"
|
||||
msgid "- ecc md5sum : %s\n"
|
||||
msgstr "- ecc md5sum : %s\n"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:1179 rs03-verify.c:956
|
||||
#: rs02-verify.c:1179 rs03-verify.c:952
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>Good error correction data.</span>"
|
||||
msgstr "<span %s>Bra felkorrigeringsdata.</span>"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:1183 rs03-verify.c:1406
|
||||
#: rs02-verify.c:1183 rs03-verify.c:1409
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>Full data recovery is likely.</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:1186 rs03-verify.c:1409
|
||||
#: rs02-verify.c:1186 rs03-verify.c:1412
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>Full data recovery is NOT possible.</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -4979,117 +4979,117 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Data integrity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:338 rs03-verify.c:1357
|
||||
#: rs03-verify.c:338 rs03-verify.c:1353
|
||||
msgid "Ecc block test:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:506 rs03-verify.c:740 rs03-verify.c:1278
|
||||
#: rs03-verify.c:503 rs03-verify.c:736 rs03-verify.c:1274
|
||||
msgid "Checking the image and error correction files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:507
|
||||
#: rs03-verify.c:504
|
||||
msgid "- Checking ecc blocks (deep verify) -"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:524
|
||||
#: rs03-verify.c:521
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>Out of memory; try reducing sector prefetch!</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:527
|
||||
#: rs03-verify.c:524
|
||||
msgid "* Ecc block test : out of memory; try reducing sector prefetch!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:612 rs03-verify.c:1245
|
||||
#: rs03-verify.c:609 rs03-verify.c:1241
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%% tested"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:615
|
||||
#: rs03-verify.c:612
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "- Ecc block test : %d%% tested"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:623
|
||||
#: rs03-verify.c:620
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>%lld good, %lld bad; %d%% tested</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:626
|
||||
#: rs03-verify.c:623
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "* Ecc block test : %lld good, %lld bad; %d%% tested"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:638
|
||||
#: rs03-verify.c:635
|
||||
msgid "pass"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:641
|
||||
#: rs03-verify.c:638
|
||||
msgid "- Ecc block test : pass\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:648
|
||||
#: rs03-verify.c:645
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>%lld good, %lld bad; %lld bad sub blocks</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:651
|
||||
#: rs03-verify.c:648
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "* Ecc block test : %lld good, %lld bad; %lld bad sub blocks\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:744
|
||||
#: rs03-verify.c:740
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s present.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:764
|
||||
#: rs03-verify.c:760
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Error correction properties:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:776
|
||||
#: rs03-verify.c:772
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Ecc file is %lld sectors shorter than expected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:778
|
||||
#: rs03-verify.c:774
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Ecc file is %lld sectors longer than expected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:786
|
||||
#: rs03-verify.c:782
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "* Warning : %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:795
|
||||
#: rs03-verify.c:791
|
||||
msgid "- type : Error correction file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:796
|
||||
#: rs03-verify.c:792
|
||||
msgid "- type : Augmented image\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:801
|
||||
#: rs03-verify.c:797
|
||||
msgid "Error correction file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:802
|
||||
#: rs03-verify.c:798
|
||||
msgid "Augmented image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:834 rs03-verify.c:846
|
||||
#: rs03-verify.c:830 rs03-verify.c:842
|
||||
msgid "- created by : dvdisaster"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:868
|
||||
#: rs03-verify.c:864
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "- requires : dvdisaster-%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:876
|
||||
#: rs03-verify.c:872
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"* requires : dvdisaster-%s (BAD)\n"
|
||||
@@ -5097,127 +5097,127 @@ msgid ""
|
||||
"* : Please visit http://www.dvdisaster.org for an upgrade.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:900
|
||||
#: rs03-verify.c:896
|
||||
msgid "none available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:966
|
||||
#: rs03-verify.c:962
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Data integrity:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:995
|
||||
#: rs03-verify.c:991
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%lld in image; %lld in ecc file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:998
|
||||
#: rs03-verify.c:994
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%lld sectors + %d bytes in image; %lld in ecc file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:1004
|
||||
#: rs03-verify.c:1000
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "- sectors : %lld in image; "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:1005
|
||||
#: rs03-verify.c:1001
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "- sectors : %lld sectors + %d bytes in image; "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:1007
|
||||
#: rs03-verify.c:1003
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%lld in ecc file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:1013
|
||||
#: rs03-verify.c:1009
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%lld total / %lld data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:1016
|
||||
#: rs03-verify.c:1012
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "- medium sectors : %lld total / %lld data\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:1033
|
||||
#: rs03-verify.c:1029
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>%s (%s expected)</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:1038
|
||||
#: rs03-verify.c:1034
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>Image file is %d bytes shorter than expected.</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:1040
|
||||
#: rs03-verify.c:1036
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>Image file is %d bytes longer than expected.</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:1054
|
||||
#: rs03-verify.c:1050
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "* sectors : %s (%s expected); %lld sectors in ecc file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:1057
|
||||
#: rs03-verify.c:1053
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "* medium sectors : %s (%s expected)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:1081
|
||||
#: rs03-verify.c:1077
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed seeking to start of ecc file: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:1181
|
||||
#: rs03-verify.c:1177
|
||||
msgid " (in ecc file)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:1189
|
||||
#: rs03-verify.c:1185
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "* missing sector : %lld%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:1190
|
||||
#: rs03-verify.c:1186
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "* missing sectors : %lld - %lld%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:1255 rs03-verify.c:1298
|
||||
#: rs03-verify.c:1251 rs03-verify.c:1294
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>%lld sectors missing; %lld signature errors</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:1281
|
||||
#: rs03-verify.c:1277
|
||||
msgid "Error correction file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:1315
|
||||
#: rs03-verify.c:1311
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"- good image/file : all sectors present\n"
|
||||
"- data md5sum : %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:1319
|
||||
#: rs03-verify.c:1315
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "* BAD image/file : %lld sectors missing\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:1333
|
||||
#: rs03-verify.c:1329
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " ... crc section : %lld sectors missing; %lld signature errors\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:1366
|
||||
#: rs03-verify.c:1362
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>Skipped; not useful on known defective image</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:1370
|
||||
#: rs03-verify.c:1366
|
||||
msgid "* Ecc block test : skipped; not useful on defective image\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -5629,11 +5629,9 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Otillåtet enhetsnamn \"%s\" (använd enheterna \"C:\" ... \"Z:\")"
|
||||
|
||||
#: scsi-win32.c:266
|
||||
#: scsi-win32.c:267
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Could not open device %s."
|
||||
msgid "Could not open device %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: show-html.c:78
|
||||
@@ -5716,17 +5714,18 @@ msgstr "Namnlös"
|
||||
msgid "Example disc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: welcome-window.c:86
|
||||
#: welcome-window.c:82
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>Unofficial version.</b>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"This is a modified version of the <b>0.79.6-5</b> Debian version,\n"
|
||||
"which is based on the 0.79.6 pre-release, with some enhancements.\n"
|
||||
"This is a modified version of the last <b>0.79.6</b> upstream pre-release.\n"
|
||||
"<b>Patchlevel 1</b> adds support for a full CLI version, BD-R TL/QL,\n"
|
||||
"and adds back support of Windows builds.\n"
|
||||
"See the About box and changelog for more information.\n"
|
||||
"The warning message from the pre-release version is retained below.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: welcome-window.c:92
|
||||
#: welcome-window.c:89
|
||||
msgid ""
|
||||
"<i>Please note:</i>\n"
|
||||
"This is a <span color=\"#800000\">pre-release</span> for expert users.\n"
|
||||
@@ -5735,28 +5734,28 @@ msgid ""
|
||||
"It will be re-introduced in one of the next releases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: welcome-window.c:100
|
||||
#: welcome-window.c:97
|
||||
msgid "Show this message again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: welcome-window.c:146
|
||||
#: welcome-window.c:143
|
||||
msgid "<span weight=\"bold\" size=\"xx-large\">Welcome to dvdisaster!</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: welcome-window.c:148
|
||||
#: welcome-window.c:145
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"dvdisaster creates error correction data to protect\n"
|
||||
"optical media (CD,DVD,BD) against data loss.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: welcome-window.c:151
|
||||
#: welcome-window.c:148
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please see the [manual] for typical uses of dvdisaster.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: welcome-window.c:154
|
||||
#: welcome-window.c:151
|
||||
msgid "<i>New in this Version:</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user