release v0.79.10-pl2
This commit is contained in:
204
locale/de.po
204
locale/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: dvdisaster 0.52.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-13 13:48+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-17 19:21+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-11-30 19:48+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Carsten Gnörlich <carsten@dvdisaster.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
|
||||
@@ -1566,40 +1566,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Liste der verfügbaren Methoden:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: src/misc-gui.c:241
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The error correction file is already present:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Overwrite it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es gibt bereits eine Fehlerkorrektur-Datei:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Soll sie überschrieben werden?"
|
||||
|
||||
#: src/misc-gui.c:639
|
||||
msgid "Do not ask again"
|
||||
msgstr "Nicht mehr nachfragen"
|
||||
|
||||
#: src/misc-gui.c:660
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Image file already exists and does not match the medium:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"The existing image file will be deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die bereits vorhandene Abbild-Datei paßt nicht zu dem Datenträger:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Soll die Abbild-Datei gelöscht werden?"
|
||||
|
||||
#: src/misc.c:225
|
||||
msgid ""
|
||||
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This\n"
|
||||
@@ -1659,6 +1625,40 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Image successfully truncated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/misc-gui.c:241
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The error correction file is already present:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Overwrite it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es gibt bereits eine Fehlerkorrektur-Datei:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Soll sie überschrieben werden?"
|
||||
|
||||
#: src/misc-gui.c:639
|
||||
msgid "Do not ask again"
|
||||
msgstr "Nicht mehr nachfragen"
|
||||
|
||||
#: src/misc-gui.c:660
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Image file already exists and does not match the medium:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"The existing image file will be deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die bereits vorhandene Abbild-Datei paßt nicht zu dem Datenträger:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Soll die Abbild-Datei gelöscht werden?"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.c:454
|
||||
msgid "Switched to the linear reading strategy."
|
||||
msgstr "Lineares Leseverfahren wurde ausgewählt."
|
||||
@@ -2963,36 +2963,6 @@ msgstr " [Erzeuge neue Datei %s]\n"
|
||||
msgid " [Appended %d/%d sectors to cache file %s; LBA=%<PRId64>, ssize=%d, %d sectors]\n"
|
||||
msgstr " [%d/%d Sektoren der Datei %s hinzugefügt; LBA=%<PRId64>, S.-Größe=%d, %d Sektoren]\n"
|
||||
|
||||
#: src/read-adaptive-window.c:84
|
||||
msgid "Adaptive reading:"
|
||||
msgstr "Angepaßtes Leseverfahren:"
|
||||
|
||||
#: src/read-adaptive-window.c:112
|
||||
msgid "Sectors processed"
|
||||
msgstr "Bearbeitete Sektoren"
|
||||
|
||||
#: src/read-adaptive-window.c:115 src/scsi-layer.c:1762
|
||||
msgid "readable"
|
||||
msgstr "lesbar"
|
||||
|
||||
#: src/read-adaptive-window.c:119
|
||||
msgid "correctable"
|
||||
msgstr "korrigierbar"
|
||||
|
||||
#: src/read-adaptive-window.c:123
|
||||
msgid "missing"
|
||||
msgstr "fehlend"
|
||||
|
||||
#: src/read-adaptive-window.c:133
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Readable: %d.%d%% / %d.%d%% required"
|
||||
msgstr "Lesbar: %d.%d%% / %d.%d%% benötigt"
|
||||
|
||||
#: src/read-adaptive-window.c:140
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Total recoverable: %d.%d%%"
|
||||
msgstr "Insgesamt wiederherstellbar: %d.%d%%"
|
||||
|
||||
#: src/read-adaptive.c:57 src/rs01-create.c:1018
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -3337,44 +3307,35 @@ msgstr ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
"%2d.%1d%% des Abbilds wurden eingelesen (%<PRId64> Sektoren).\n"
|
||||
|
||||
#: src/read-linear-window.c:102
|
||||
#: src/read-adaptive-window.c:84
|
||||
msgid "Adaptive reading:"
|
||||
msgstr "Angepaßtes Leseverfahren:"
|
||||
|
||||
#: src/read-adaptive-window.c:112
|
||||
msgid "Sectors processed"
|
||||
msgstr "Bearbeitete Sektoren"
|
||||
|
||||
#: src/read-adaptive-window.c:115 src/scsi-layer.c:1762
|
||||
msgid "readable"
|
||||
msgstr "lesbar"
|
||||
|
||||
#: src/read-adaptive-window.c:119
|
||||
msgid "correctable"
|
||||
msgstr "korrigierbar"
|
||||
|
||||
#: src/read-adaptive-window.c:123
|
||||
msgid "missing"
|
||||
msgstr "fehlend"
|
||||
|
||||
#: src/read-adaptive-window.c:133
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Current Speed: %d.%dx"
|
||||
msgstr "Momentane Geschwindigkeit: %d.%dx"
|
||||
msgid "Readable: %d.%d%% / %d.%d%% required"
|
||||
msgstr "Lesbar: %d.%d%% / %d.%d%% benötigt"
|
||||
|
||||
#: src/read-linear-window.c:109 src/read-linear.c:515
|
||||
#: src/read-adaptive-window.c:140
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unreadable / skipped sectors: %<PRId64>"
|
||||
msgstr "Unlesbare / Übersprungene Sektoren: %<PRId64>"
|
||||
|
||||
#: src/read-linear-window.c:264 src/read-linear-window.c:333
|
||||
msgid "Already present"
|
||||
msgstr "Bereits vorhanden"
|
||||
|
||||
#: src/read-linear-window.c:298 src/read-linear-window.c:340
|
||||
#: src/rs01-verify.c:130 src/rs02-verify.c:123 src/rs03-verify.c:133
|
||||
msgid "Sectors with CRC errors"
|
||||
msgstr "Prüfsummen-Fehler"
|
||||
|
||||
#: src/read-linear-window.c:321
|
||||
msgid "Medium state"
|
||||
msgstr "Datenträger-Zustand"
|
||||
|
||||
#: src/read-linear-window.c:329
|
||||
msgid "Not touched this time"
|
||||
msgstr "Diesmal unberücksichtigt"
|
||||
|
||||
#: src/read-linear-window.c:336
|
||||
msgid "Successfully read"
|
||||
msgstr "Erfolgreich gelesen"
|
||||
|
||||
#: src/read-linear-window.c:343
|
||||
msgid "Unreadable / skipped"
|
||||
msgstr "Unlesbar / Übersprungen"
|
||||
|
||||
#: src/read-linear-window.c:454
|
||||
msgid "Speed"
|
||||
msgstr "Geschwindigkeit"
|
||||
msgid "Total recoverable: %d.%d%%"
|
||||
msgstr "Insgesamt wiederherstellbar: %d.%d%%"
|
||||
|
||||
#: src/read-linear.c:122
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -3429,6 +3390,11 @@ msgstr "fertig.\n"
|
||||
msgid "Waiting %d seconds for drive to spin up...\n"
|
||||
msgstr "Warte %d Sekunden auf das Hochdrehen des Laufwerks...\n"
|
||||
|
||||
#: src/read-linear.c:515 src/read-linear-window.c:109
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unreadable / skipped sectors: %<PRId64>"
|
||||
msgstr "Unlesbare / Übersprungene Sektoren: %<PRId64>"
|
||||
|
||||
#: src/read-linear.c:605
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Sector %<PRId64>: Speed increased to %4.1fx\n"
|
||||
@@ -3609,6 +3575,40 @@ msgid ""
|
||||
"Use the --dao option to disable image truncating.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/read-linear-window.c:102
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Current Speed: %d.%dx"
|
||||
msgstr "Momentane Geschwindigkeit: %d.%dx"
|
||||
|
||||
#: src/read-linear-window.c:264 src/read-linear-window.c:333
|
||||
msgid "Already present"
|
||||
msgstr "Bereits vorhanden"
|
||||
|
||||
#: src/read-linear-window.c:298 src/read-linear-window.c:340
|
||||
#: src/rs01-verify.c:130 src/rs02-verify.c:123 src/rs03-verify.c:133
|
||||
msgid "Sectors with CRC errors"
|
||||
msgstr "Prüfsummen-Fehler"
|
||||
|
||||
#: src/read-linear-window.c:321
|
||||
msgid "Medium state"
|
||||
msgstr "Datenträger-Zustand"
|
||||
|
||||
#: src/read-linear-window.c:329
|
||||
msgid "Not touched this time"
|
||||
msgstr "Diesmal unberücksichtigt"
|
||||
|
||||
#: src/read-linear-window.c:336
|
||||
msgid "Successfully read"
|
||||
msgstr "Erfolgreich gelesen"
|
||||
|
||||
#: src/read-linear-window.c:343
|
||||
msgid "Unreadable / skipped"
|
||||
msgstr "Unlesbar / Übersprungen"
|
||||
|
||||
#: src/read-linear-window.c:454
|
||||
msgid "Speed"
|
||||
msgstr "Geschwindigkeit"
|
||||
|
||||
#: src/recover-raw.c:66
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Sector %<PRId64> dumped to %s\n"
|
||||
@@ -6400,8 +6400,8 @@ msgstr "Beispiel-Datenträger"
|
||||
|
||||
#: src/welcome-window.c:84
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is <b>v0.79.10-pl1</b>. The [patchlevel series] are enhanced from the last upstream release.\n"
|
||||
"We add support for BD-R TL/QL, a Windows build, an option to produce bigger BD-R RS03,\n"
|
||||
"This is <b>v0.79.10-pl2</b>. The [patchlevel series] are enhanced from the last upstream release.\n"
|
||||
"We add support for BD-R TL/QL, Windows and MacOS builds, an option to produce bigger BD-R RS03,\n"
|
||||
"images, support for stripping ECC from ISOs, re-enabled adaptive reading (except for RS03), and more.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please refer to the <i>Help > Change log</i> menu for all the details."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user