release v0.79.10-pl2
This commit is contained in:
204
locale/cs.po
204
locale/cs.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: dvdisaster 0.79\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-13 13:48+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-17 19:21+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-07-24 21:12+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jindřich Šesták <khagaroth@users.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Language-Team: none (individual translator)\n"
|
||||
@@ -1519,40 +1519,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Seznam dostupných metod:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: src/misc-gui.c:241
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The error correction file is already present:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Overwrite it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Soubor pro opravu chyb již existuje:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Chcete ho přepsat?"
|
||||
|
||||
#: src/misc-gui.c:639
|
||||
msgid "Do not ask again"
|
||||
msgstr "Příště se již neptat"
|
||||
|
||||
#: src/misc-gui.c:660
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Image file already exists and does not match the medium:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"The existing image file will be deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Soubor bitové kopie již existuje a nesouhlasí s diskem.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Existující soubor bitové kopie bude smazán."
|
||||
|
||||
#: src/misc.c:225
|
||||
msgid ""
|
||||
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This\n"
|
||||
@@ -1614,6 +1580,40 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Image successfully truncated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/misc-gui.c:241
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The error correction file is already present:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Overwrite it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Soubor pro opravu chyb již existuje:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Chcete ho přepsat?"
|
||||
|
||||
#: src/misc-gui.c:639
|
||||
msgid "Do not ask again"
|
||||
msgstr "Příště se již neptat"
|
||||
|
||||
#: src/misc-gui.c:660
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Image file already exists and does not match the medium:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"The existing image file will be deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Soubor bitové kopie již existuje a nesouhlasí s diskem.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Existující soubor bitové kopie bude smazán."
|
||||
|
||||
#: src/preferences.c:454
|
||||
msgid "Switched to the linear reading strategy."
|
||||
msgstr "Přepnuto na lineární strategii čtení."
|
||||
@@ -2900,36 +2900,6 @@ msgstr " [Vytvoření nového souboru mezipaměti %s]\n"
|
||||
msgid " [Appended %d/%d sectors to cache file %s; LBA=%<PRId64>, ssize=%d, %d sectors]\n"
|
||||
msgstr " [Přidáno %d/%d sektorů do souboru mezipaměti %s; LBA=%<PRId64>, velikosts=%d, %d sektorů]\n"
|
||||
|
||||
#: src/read-adaptive-window.c:84
|
||||
msgid "Adaptive reading:"
|
||||
msgstr "Adaptivní čtení:"
|
||||
|
||||
#: src/read-adaptive-window.c:112
|
||||
msgid "Sectors processed"
|
||||
msgstr "Zpracované sektory"
|
||||
|
||||
#: src/read-adaptive-window.c:115 src/scsi-layer.c:1762
|
||||
msgid "readable"
|
||||
msgstr "čitelné"
|
||||
|
||||
#: src/read-adaptive-window.c:119
|
||||
msgid "correctable"
|
||||
msgstr "opravitelné"
|
||||
|
||||
#: src/read-adaptive-window.c:123
|
||||
msgid "missing"
|
||||
msgstr "chybějící"
|
||||
|
||||
#: src/read-adaptive-window.c:133
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Readable: %d.%d%% / %d.%d%% required"
|
||||
msgstr "Čitelné: %d.%d%% / %d.%d%% požadovaných"
|
||||
|
||||
#: src/read-adaptive-window.c:140
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Total recoverable: %d.%d%%"
|
||||
msgstr "Celkem opravitelných: %d.%d%%"
|
||||
|
||||
#: src/read-adaptive.c:57 src/rs01-create.c:1018
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -3262,44 +3232,35 @@ msgid ""
|
||||
"%2d.%1d%% of the image have been read (%<PRId64> sectors).\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/read-linear-window.c:102
|
||||
#: src/read-adaptive-window.c:84
|
||||
msgid "Adaptive reading:"
|
||||
msgstr "Adaptivní čtení:"
|
||||
|
||||
#: src/read-adaptive-window.c:112
|
||||
msgid "Sectors processed"
|
||||
msgstr "Zpracované sektory"
|
||||
|
||||
#: src/read-adaptive-window.c:115 src/scsi-layer.c:1762
|
||||
msgid "readable"
|
||||
msgstr "čitelné"
|
||||
|
||||
#: src/read-adaptive-window.c:119
|
||||
msgid "correctable"
|
||||
msgstr "opravitelné"
|
||||
|
||||
#: src/read-adaptive-window.c:123
|
||||
msgid "missing"
|
||||
msgstr "chybějící"
|
||||
|
||||
#: src/read-adaptive-window.c:133
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Current Speed: %d.%dx"
|
||||
msgstr "Aktuální rychlost: %d.%dx"
|
||||
msgid "Readable: %d.%d%% / %d.%d%% required"
|
||||
msgstr "Čitelné: %d.%d%% / %d.%d%% požadovaných"
|
||||
|
||||
#: src/read-linear-window.c:109 src/read-linear.c:515
|
||||
#: src/read-adaptive-window.c:140
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unreadable / skipped sectors: %<PRId64>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/read-linear-window.c:264 src/read-linear-window.c:333
|
||||
msgid "Already present"
|
||||
msgstr "Již existuje"
|
||||
|
||||
#: src/read-linear-window.c:298 src/read-linear-window.c:340
|
||||
#: src/rs01-verify.c:130 src/rs02-verify.c:123 src/rs03-verify.c:133
|
||||
msgid "Sectors with CRC errors"
|
||||
msgstr "Sektory s chybami CRC"
|
||||
|
||||
#: src/read-linear-window.c:321
|
||||
msgid "Medium state"
|
||||
msgstr "Stav disku"
|
||||
|
||||
#: src/read-linear-window.c:329
|
||||
msgid "Not touched this time"
|
||||
msgstr "Vynechán"
|
||||
|
||||
#: src/read-linear-window.c:336
|
||||
msgid "Successfully read"
|
||||
msgstr "Úspěšně přečtený"
|
||||
|
||||
#: src/read-linear-window.c:343
|
||||
msgid "Unreadable / skipped"
|
||||
msgstr "Nečitelný/přeskočený"
|
||||
|
||||
#: src/read-linear-window.c:454
|
||||
msgid "Speed"
|
||||
msgstr "Rychlost"
|
||||
msgid "Total recoverable: %d.%d%%"
|
||||
msgstr "Celkem opravitelných: %d.%d%%"
|
||||
|
||||
#: src/read-linear.c:122
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -3354,6 +3315,11 @@ msgstr "dokončeno.\n"
|
||||
msgid "Waiting %d seconds for drive to spin up...\n"
|
||||
msgstr "Čekám %d sekund na roztočení disku...\n"
|
||||
|
||||
#: src/read-linear.c:515 src/read-linear-window.c:109
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unreadable / skipped sectors: %<PRId64>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/read-linear.c:605
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Sector %<PRId64>: Speed increased to %4.1fx\n"
|
||||
@@ -3533,6 +3499,40 @@ msgid ""
|
||||
"Use the --dao option to disable image truncating.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/read-linear-window.c:102
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Current Speed: %d.%dx"
|
||||
msgstr "Aktuální rychlost: %d.%dx"
|
||||
|
||||
#: src/read-linear-window.c:264 src/read-linear-window.c:333
|
||||
msgid "Already present"
|
||||
msgstr "Již existuje"
|
||||
|
||||
#: src/read-linear-window.c:298 src/read-linear-window.c:340
|
||||
#: src/rs01-verify.c:130 src/rs02-verify.c:123 src/rs03-verify.c:133
|
||||
msgid "Sectors with CRC errors"
|
||||
msgstr "Sektory s chybami CRC"
|
||||
|
||||
#: src/read-linear-window.c:321
|
||||
msgid "Medium state"
|
||||
msgstr "Stav disku"
|
||||
|
||||
#: src/read-linear-window.c:329
|
||||
msgid "Not touched this time"
|
||||
msgstr "Vynechán"
|
||||
|
||||
#: src/read-linear-window.c:336
|
||||
msgid "Successfully read"
|
||||
msgstr "Úspěšně přečtený"
|
||||
|
||||
#: src/read-linear-window.c:343
|
||||
msgid "Unreadable / skipped"
|
||||
msgstr "Nečitelný/přeskočený"
|
||||
|
||||
#: src/read-linear-window.c:454
|
||||
msgid "Speed"
|
||||
msgstr "Rychlost"
|
||||
|
||||
#: src/recover-raw.c:66
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Sector %<PRId64> dumped to %s\n"
|
||||
@@ -6275,8 +6275,8 @@ msgstr "Vzorový disk"
|
||||
|
||||
#: src/welcome-window.c:84
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is <b>v0.79.10-pl1</b>. The [patchlevel series] are enhanced from the last upstream release.\n"
|
||||
"We add support for BD-R TL/QL, a Windows build, an option to produce bigger BD-R RS03,\n"
|
||||
"This is <b>v0.79.10-pl2</b>. The [patchlevel series] are enhanced from the last upstream release.\n"
|
||||
"We add support for BD-R TL/QL, Windows and MacOS builds, an option to produce bigger BD-R RS03,\n"
|
||||
"images, support for stripping ECC from ISOs, re-enabled adaptive reading (except for RS03), and more.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please refer to the <i>Help > Change log</i> menu for all the details."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user