Imported Upstream version 0.72.1

This commit is contained in:
TANIGUCHI Takaki
2009-11-22 16:53:41 +09:00
parent a39ce4fddf
commit 294f8623c4
562 changed files with 3150 additions and 2260 deletions

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dvdisaster 0.52.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-14 20:29+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-06 12:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-01 14:24+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Polverini <polve@polve.com>\n"
"Language-Team: Italian <>\n"
@@ -352,32 +352,32 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS:
#. This is a dummy entry which is supposed to translate into "ok".
#. Please do not return anything else here.
#: dvdisaster.c:267 dvdisaster.c:279 dvdisaster.c:295
#: dvdisaster.c:281 dvdisaster.c:293 dvdisaster.c:309
msgid "test phrase for verifying the locale installation"
msgstr "ok"
#: dvdisaster.c:458
#: dvdisaster.c:472
#, c-format
msgid "--threads must be 1..%d\n"
msgstr ""
#: dvdisaster.c:472
#: dvdisaster.c:486
msgid "--cache-size must at least be 8MB; 16MB or higher is recommended."
msgstr ""
#: dvdisaster.c:474
#: dvdisaster.c:488
msgid "--cache-size maximum is 8192MB."
msgstr ""
#: dvdisaster.c:490
#: dvdisaster.c:504
msgid "Valid args for --driver: sg"
msgstr ""
#: dvdisaster.c:492
#: dvdisaster.c:506
msgid "--driver is only supported on GNU/Linux"
msgstr ""
#: dvdisaster.c:600
#: dvdisaster.c:614
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -385,12 +385,12 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: dvdisaster.c:664
#: dvdisaster.c:678
#, c-format
msgid "?? illegal getopt return value %d\n"
msgstr "?? getopt ha restituito un valore illegale: %d\n"
#: dvdisaster.c:698
#: dvdisaster.c:712
#, c-format
msgid ""
"dvdisaster is not properly installed.\n"
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Program options like -r and --read are not to be translated
#. to avoid confusion when discussing the program in international forums.
#: dvdisaster.c:862
#: dvdisaster.c:876
msgid ""
"\n"
"Common usage examples:\n"
@@ -423,7 +423,7 @@ msgstr ""
" dvdisaster -u,--unlink # Cancella i file .iso (Quando le altre azioni sono concluse)\n"
"\n"
#: dvdisaster.c:871
#: dvdisaster.c:885
#, c-format
msgid ""
"Drive and file specification:\n"
@@ -438,7 +438,7 @@ msgstr ""
" -i,--image Nome - Nome del file immagine (Standard: medium.iso)\n"
" -e,--ecc Nome - Nome del file di Parità (Standard: medium.ecc)\n"
#: dvdisaster.c:879
#: dvdisaster.c:893
msgid ""
" -l,--list - list drives available under ASPI manager\n"
"\n"
@@ -446,7 +446,7 @@ msgstr ""
" -l,--list - Elenca i drive disponibili con ASPI manager\n"
"\n"
#: dvdisaster.c:884
#: dvdisaster.c:898
#, c-format
msgid ""
"Tweaking options (see manual before using!)\n"
@@ -475,7 +475,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: dvdisaster.c:910
#: dvdisaster.c:924
#, c-format
msgid ""
"Debugging options (purposefully undocumented and possibly harmful)\n"
@@ -502,7 +502,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: dvdisaster.c:934
#: dvdisaster.c:948
msgid ""
"NOTE: This is the Windows console version of dvdisaster.\n"
"The version providing a graphical user interface is called\n"
@@ -510,7 +510,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: dvdisaster.c:955
#: dvdisaster.c:969
msgid "Optical drive 52X FW 1.02"
msgstr ""
@@ -935,7 +935,7 @@ msgstr ""
msgid "Book type:"
msgstr ""
#: medium-info.c:308 scsi-layer.c:2643
#: medium-info.c:308 scsi-layer.c:2645
msgid "Manuf.-ID:"
msgstr ""
@@ -2491,12 +2491,12 @@ msgstr ""
msgid "CRC error in sector %lld\n"
msgstr "Errore CRC nel settore %lld\n"
#: read-adaptive.c:1543 scsi-layer.c:1714
#: read-adaptive.c:1543 scsi-layer.c:1716
#, c-format
msgid "Sectors %lld-%lld: %s\n"
msgstr "Settori %lld-%lld: %s\n"
#: read-adaptive.c:1546 read-linear.c:1244 scsi-layer.c:1713
#: read-adaptive.c:1546 read-linear.c:1244 scsi-layer.c:1715
#, c-format
msgid "Sector %lld: %s\n"
msgstr "Settore %lld: %s\n"
@@ -2549,7 +2549,7 @@ msgstr "Modo di lettura adattivo:"
msgid "Sectors processed"
msgstr "Settori processati"
#: read-adaptive-window.c:110 scsi-layer.c:1695
#: read-adaptive-window.c:110 scsi-layer.c:1697
msgid "readable"
msgstr "Leggibile"
@@ -2642,7 +2642,7 @@ msgstr ""
msgid "done.\n"
msgstr "compiuto.\n"
#: read-linear.c:528 scsi-layer.c:2036
#: read-linear.c:528 scsi-layer.c:2038
#, c-format
msgid "Waiting %d seconds for drive to spin up...\n"
msgstr "Attendere %d secondi per far avviare il drive...\n"
@@ -4288,7 +4288,7 @@ msgstr ""
msgid "TOC info too short, length %d.\n"
msgstr "TOC info troppo corta, lunghezza %d.\n"
#: scsi-layer.c:549
#: scsi-layer.c:551
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -4297,7 +4297,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Non riesco a leggere tutta la TOC.\n"
#: scsi-layer.c:558
#: scsi-layer.c:560
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4306,11 +4306,11 @@ msgstr ""
"\n"
"formato TOC inatteso (lunghezza %d):\n"
#: scsi-layer.c:566
#: scsi-layer.c:568
msgid "Consider sending a bug report.\n"
msgstr "Considera di inviare una comunicazione di errore.\n"
#: scsi-layer.c:619
#: scsi-layer.c:621
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -4319,12 +4319,12 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Non posso identificare la lunghezza della struttura del dvd.\n"
#: scsi-layer.c:630
#: scsi-layer.c:632
#, c-format
msgid "Could not query dvd physical structure - implausible packet length %d\n"
msgstr "Non riesco ad identificare la struttura fisica del dvd - lunghezza pachetto non plausibile %d\n"
#: scsi-layer.c:648
#: scsi-layer.c:650
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -4333,26 +4333,26 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Non riesco ad identificare la struttura fisica del dvd\n"
#: scsi-layer.c:677 scsi-layer.c:687
#: scsi-layer.c:679 scsi-layer.c:689
#, c-format
msgid "READ DVD STRUCTURE: implausible medium size, %lld-%lld=%lld sectors\n"
msgstr ""
#: scsi-layer.c:945
#: scsi-layer.c:947
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Could not query BD disc structure length.\n"
msgstr ""
#: scsi-layer.c:968
#: scsi-layer.c:970
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Could not query BD disc structure.\n"
msgstr ""
#: scsi-layer.c:1644
#: scsi-layer.c:1646
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -4361,14 +4361,14 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Non posso identificare la lunghezza della struttura dvd per il format code 1.\n"
#: scsi-layer.c:1654
#: scsi-layer.c:1656
#, c-format
msgid "Could not query dvd copyright info - implausible packet length %d\n"
msgstr ""
"Non posso identificare le informazioni del copyright del dvd\n"
"- lunghezza del pacchetto non plausibile %d\n"
#: scsi-layer.c:1669
#: scsi-layer.c:1671
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -4377,23 +4377,23 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Non posso identificare le informazioni del copyright.\n"
#: scsi-layer.c:1729
#: scsi-layer.c:1731
msgid "is undecideable because of read error"
msgstr "Illeggibile per errori di lettura"
#: scsi-layer.c:1735
#: scsi-layer.c:1737
msgid "looks GOOD"
msgstr "sembra BUONA"
#: scsi-layer.c:1741
#: scsi-layer.c:1743
msgid "gives unformatted size (UNUSABLE)"
msgstr "rende la dimensione non formattata (INUTILIZZABILE)"
#: scsi-layer.c:1746
#: scsi-layer.c:1748
msgid "is UNUSABLE"
msgstr "è UTILIZZABILE"
#: scsi-layer.c:1768
#: scsi-layer.c:1770
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -4402,12 +4402,12 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Non riesco ad indentificare la dimensione del supporto.\n"
#: scsi-layer.c:1788
#: scsi-layer.c:1790
#, c-format
msgid "READ CAPACITY: implausible medium size, %lld sectors\n"
msgstr ""
#: scsi-layer.c:1867
#: scsi-layer.c:1869
#, c-format
msgid ""
"Different media sizes depending on query method:\n"
@@ -4420,7 +4420,7 @@ msgstr ""
"\"READ DVD STRUCTURE\": %lld Settori\n"
"\n"
#: scsi-layer.c:1872
#: scsi-layer.c:1874
msgid ""
"Evaluation of returned medium sizes:\n"
"\n"
@@ -4428,15 +4428,15 @@ msgstr ""
"Valutazione della dimensione del media:\n"
"\n"
#: scsi-layer.c:1927
#: scsi-layer.c:1929
msgid "Using value from READ CAPACITY"
msgstr "Usa il valore dalla READ CAPACITY"
#: scsi-layer.c:1931
#: scsi-layer.c:1933
msgid "Using value from READ DVD STRUCTURE"
msgstr "Usa il valore dalla READ DVD STRUCTURE"
#: scsi-layer.c:1941
#: scsi-layer.c:1943
#, c-format
msgid ""
"FAILED to determine image size.\n"
@@ -4448,7 +4448,7 @@ msgstr ""
"ma CONTINUATE A VOSTRO RISCHIO (l'immagine potrebbe essere\n"
"incompleta o illeggibile)."
#: scsi-layer.c:1946
#: scsi-layer.c:1948
#, c-format
msgid ""
"Final decision: %s\n"
@@ -4457,7 +4457,7 @@ msgstr ""
"Decisione finale: %s\n"
"\n"
#: scsi-layer.c:1954
#: scsi-layer.c:1956
msgid ""
"Failed to determine image size.\n"
"Try using a different drive."
@@ -4465,51 +4465,51 @@ msgstr ""
"Impossibile determinare la dimensione dell'immagine.\n"
"Provare ad utilizzare un drive diverso."
#: scsi-layer.c:2079 scsi-layer.c:2105
#: scsi-layer.c:2081 scsi-layer.c:2107
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Could not load/unload the medium.\n"
msgstr ""
#: scsi-layer.c:2095
#: scsi-layer.c:2097
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Could not unlock the medium.\n"
msgstr ""
#: scsi-layer.c:2158
#: scsi-layer.c:2160
#, c-format
msgid "Waiting 10 seconds for drive: %d\n"
msgstr ""
#: scsi-layer.c:2441
#: scsi-layer.c:2443
#, c-format
msgid "Sectors %lld - %lld: %s\n"
msgstr ""
#: scsi-layer.c:2455
#: scsi-layer.c:2457
#, c-format
msgid "Sector %lld, try %d: %s Sector returned: %d.\n"
msgstr ""
#: scsi-layer.c:2461
#: scsi-layer.c:2463
#, c-format
msgid "Sector %lld, try %d: %s\n"
msgstr ""
#: scsi-layer.c:2472
#: scsi-layer.c:2474
#, c-format
msgid "Sector %lld, try %d: success\n"
msgstr ""
#: scsi-layer.c:2539 scsi-layer.c:2692
#: scsi-layer.c:2541 scsi-layer.c:2694
#, c-format
msgid "Device %s: no medium present\n"
msgstr ""
#: scsi-layer.c:2540 scsi-layer.c:2693
#: scsi-layer.c:2542 scsi-layer.c:2695
#, c-format
msgid ""
"Device %s does not become ready:\n"
@@ -4517,7 +4517,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: scsi-layer.c:2545
#: scsi-layer.c:2547
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4526,7 +4526,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Periferica: %s, %s\n"
#: scsi-layer.c:2549
#: scsi-layer.c:2551
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4535,52 +4535,52 @@ msgstr ""
"\n"
"Periferica: %s (%s), %s\n"
#: scsi-layer.c:2557
#: scsi-layer.c:2559
msgid "Drive failed to report media type."
msgstr ""
#: scsi-layer.c:2568 scsi-layer.c:2655
#: scsi-layer.c:2570 scsi-layer.c:2657
#, c-format
msgid "This software does not support \"%s\" type media."
msgstr ""
#: scsi-layer.c:2576
#: scsi-layer.c:2578
#, c-format
msgid "This software does not support multisession (%d sessions) media."
msgstr ""
#: scsi-layer.c:2599 scsi-layer.c:2608
#: scsi-layer.c:2601 scsi-layer.c:2610
msgid "Using READ CD"
msgstr ""
#: scsi-layer.c:2600
#: scsi-layer.c:2602
msgid ", RAW reading"
msgstr ""
#: scsi-layer.c:2603
#: scsi-layer.c:2605
#, c-format
msgid ", Mode page 1 ERP = %02xh"
msgstr ""
#: scsi-layer.c:2606
#: scsi-layer.c:2608
msgid ", C2 scanning"
msgstr ""
#: scsi-layer.c:2613
#: scsi-layer.c:2615
msgid "Using READ(10).\n"
msgstr ""
#: scsi-layer.c:2632
#: scsi-layer.c:2634
#, c-format
msgid "Medium: %s, %lld sectors%s"
msgstr "Supporto: %s, %lld settori%s"
#: scsi-layer.c:2636
#: scsi-layer.c:2638
#, c-format
msgid "Medium \"%s\": %s, %lld sectors%s created %s"
msgstr "Supporto \"%s\": %s, %lld settori%s creato %s"
#: scsi-layer.c:2662
#: scsi-layer.c:2664
msgid "This software does not support encrypted media.\n"
msgstr ""