Imported Upstream version 0.79.3
This commit is contained in:
339
locale/it.po
339
locale/it.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: dvdisaster 0.52.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-02-27 19:02+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-20 14:59+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-01-01 14:24+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrea Polverini <polve@polve.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <>\n"
|
||||
@@ -30,15 +30,15 @@ msgstr ""
|
||||
"# e sarà sovrascritto ogni volta che verrà eseguito dvdisaster\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: closure.c:774 closure.c:782 closure.c:789
|
||||
#: closure.c:775 closure.c:783 closure.c:790
|
||||
msgid "medium.iso"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: closure.c:775 closure.c:783 closure.c:790
|
||||
#: closure.c:776 closure.c:784 closure.c:791
|
||||
msgid "medium.ecc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: closure.c:776 closure.c:784 closure.c:791
|
||||
#: closure.c:777 closure.c:785 closure.c:792
|
||||
msgid "sector-"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: debug.c:1114 debug.c:1122 debug.c:1229 rs01-common.c:77 rs02-common.c:62
|
||||
#: rs02-create.c:340 rs02-create.c:986 rs02-fix.c:387 rs02-verify.c:393
|
||||
#: rs03-common.c:97 rs03-create.c:583 rs03-create.c:610 rs03-recognize.c:263
|
||||
#: rs03s-create.c:85 rs03s-create.c:982 rs03s-create.c:1008 rs03-verify.c:425
|
||||
#: rs03-verify.c:425
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed seeking to sector %lld in image: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -83,9 +83,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: debug.c:115 debug.c:205 debug.c:253 debug.c:379 debug.c:525 debug.c:647
|
||||
#: debug.c:692 debug.c:1126 debug.c:1233 debug.c:1273 rs02-create.c:363
|
||||
#: rs02-create.c:389 rs02-create.c:989 rs03-create.c:588 rs03-create.c:614
|
||||
#: rs03s-create.c:985 rs03s-create.c:1011 udf.c:1113 udf.c:1171 udf.c:1228
|
||||
#: udf.c:1241 udf.c:1246 udf.c:1249 udf.c:1252 udf.c:1255 udf.c:1258
|
||||
#: udf.c:1261
|
||||
#: udf.c:1113 udf.c:1171 udf.c:1228 udf.c:1241 udf.c:1246 udf.c:1249
|
||||
#: udf.c:1252 udf.c:1255 udf.c:1258 udf.c:1261
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed writing to sector %lld in image: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -114,7 +113,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: debug.c:314 raw-sector-cache.c:34 raw-sector-cache.c:201
|
||||
#: raw-sector-cache.c:335 rs01-verify.c:542 scsi-freebsd.c:113
|
||||
#: scsi-linux.c:100 scsi-netbsd.c:111 scsi-solaris.c:127
|
||||
#: scsi-linux.c:100 scsi-netbsd.c:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open %s: %s"
|
||||
msgstr "Non posso aprire %s: %s"
|
||||
@@ -193,8 +192,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: debug.c:557 read-linear.c:1361 rs01-fix.c:198 rs01-fix.c:220 rs01-fix.c:236
|
||||
#: rs01-fix.c:271 rs02-create.c:104 rs02-create.c:151 rs02-fix.c:241
|
||||
#: rs02-fix.c:262 rs02-fix.c:277 rs03-create.c:177 rs03-create.c:245
|
||||
#: rs03-fix.c:269 rs03-fix.c:290 rs03-fix.c:305 rs03s-create.c:171
|
||||
#: rs03s-create.c:227
|
||||
#: rs03-fix.c:269 rs03-fix.c:290 rs03-fix.c:305
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not truncate %s: %s\n"
|
||||
msgstr "Non posso troncare %s: %s\n"
|
||||
@@ -267,7 +265,7 @@ msgstr "Contenuto del settore %lld:\n"
|
||||
|
||||
#: debug.c:791 debug.c:1118 debug.c:1187 debug.c:1191 debug.c:1269
|
||||
#: rs01-common.c:93 rs02-common.c:67 rs02-create.c:203 rs02-fix.c:390
|
||||
#: rs03-common.c:102 rs03-recognize.c:268 rs03s-create.c:90
|
||||
#: rs03-common.c:102 rs03-recognize.c:268
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed reading sector %lld in image: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -388,36 +386,36 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "test phrase for verifying the locale installation"
|
||||
msgstr "ok"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:486
|
||||
#: dvdisaster.c:494
|
||||
msgid "-o/--ecc-target expects 'file' or 'image'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:512
|
||||
#: dvdisaster.c:520
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "--threads must be 1..%d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:526
|
||||
#: dvdisaster.c:534
|
||||
msgid "--cache-size must at least be 8MB; 16MB or higher is recommended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:528
|
||||
#: dvdisaster.c:536
|
||||
msgid "--cache-size maximum is 8192MB."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:544
|
||||
msgid "Valid args for --driver: sg"
|
||||
#: dvdisaster.c:555
|
||||
msgid "Valid args for --driver: sg,cdrom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:546
|
||||
#: dvdisaster.c:557
|
||||
msgid "--driver is only supported on GNU/Linux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:593
|
||||
#: dvdisaster.c:604
|
||||
msgid "--prefetch-sectors must be in range 32...8096"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:652
|
||||
#: dvdisaster.c:663
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -425,12 +423,12 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:716
|
||||
#: dvdisaster.c:727
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "?? illegal getopt return value %d\n"
|
||||
msgstr "?? getopt ha restituito un valore illegale: %d\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:750
|
||||
#: dvdisaster.c:761
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"dvdisaster is not properly installed.\n"
|
||||
@@ -439,7 +437,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Program options like -r and --read are not to be translated
|
||||
#. to avoid confusion when discussing the program in international forums.
|
||||
#: dvdisaster.c:910
|
||||
#: dvdisaster.c:931
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Common usage examples:\n"
|
||||
@@ -463,7 +461,7 @@ msgstr ""
|
||||
" dvdisaster -u,--unlink # Cancella i file .iso (Quando le altre azioni sono concluse)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:919
|
||||
#: dvdisaster.c:940
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Drive and file specification:\n"
|
||||
@@ -474,199 +472,197 @@ msgid ""
|
||||
" -o,--ecc-target [file image] - where to put ecc data in RS03\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:929
|
||||
#: dvdisaster.c:950
|
||||
msgid "Tweaking options (see manual before using!)\n"
|
||||
msgstr "Opzioni per \"smanettoni\" (Leggere il manuale prima di utilizzarle!!):\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:930
|
||||
#: dvdisaster.c:951
|
||||
msgid " -a,--assume x,y,... - assume image is augmented with codec(s) x,y,...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:931
|
||||
#: dvdisaster.c:952
|
||||
msgid " -j,--jump n - jump n sectors forward after a read error (default: 16)\n"
|
||||
msgstr " -j,--jump n - Salta n settori in avanti dopo un errore di lettura (Standard: 16)\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:932
|
||||
#: dvdisaster.c:953
|
||||
msgid " -m n - list/select error correction methods (default: RS01)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:933
|
||||
#: dvdisaster.c:954
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" -n,--redundancy n%% - error correction file redundancy (in percent), or\n"
|
||||
" maximum error correction image size (in sectors)\n"
|
||||
" -n,--redundancy n%% - error correction data redundancy\n"
|
||||
" allowed values depend on codec (see manual)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -n,--redundancy n%% - ridondanza per la correzione degli errori,\n"
|
||||
" maximum error correction image size (in sectors)\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:935
|
||||
#: dvdisaster.c:956
|
||||
msgid " -v,--verbose - more diagnostic messages\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:936
|
||||
#: dvdisaster.c:957
|
||||
msgid " -x,--threads n - use n threads for en-/decoding (if supported by codec)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:937
|
||||
#: dvdisaster.c:958
|
||||
msgid " --adaptive-read - use optimized strategy for reading damaged media\n"
|
||||
msgstr " --adaptive-read - usare la strategia ottimizzata per leggere i supporti danneggiati\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:938
|
||||
#: dvdisaster.c:959
|
||||
msgid " --auto-suffix - automatically add .iso and .ecc file suffixes\n"
|
||||
msgstr " --auto-suffix - aggiungi automaticamente i suffissi .iso e .ecc\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:939
|
||||
#: dvdisaster.c:960
|
||||
msgid " --cache-size n - image cache size in MB during -c mode (default: 32MB)\n"
|
||||
msgstr " --cache-size n - Dimensione della cache in MB con la modalità -c (Standard: 32MB)\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:940
|
||||
#: dvdisaster.c:961
|
||||
msgid " --dao - assume DAO disc; do not trim image end\n"
|
||||
msgstr " --dao - Utilizza la modalità DAO; Il disco non sarà finalizzato\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:941
|
||||
#: dvdisaster.c:962
|
||||
msgid " --defective-dump d - directory for saving incomplete raw sectors\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:943
|
||||
msgid " --driver=sg - use alternative sg driver (see man page!)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:945
|
||||
msgid " --eject - eject medium after successful read\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:946
|
||||
msgid " --fill-unreadable n - fill unreadable sectors with byte n\n"
|
||||
msgstr " --fill-unreadable n - Riempi i settori illeggibili con il byte n\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:947
|
||||
msgid " --ignore-fatal-sense - continue reading after potentially fatal error conditon\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:948
|
||||
msgid " --internal-rereads n - drive may attempt n rereads before reporting an error\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:949
|
||||
msgid " --old-ds-marker - mark missing sectors compatible with dvdisaster <= 0.70\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:950
|
||||
msgid " --prefetch-sectors n - prefetch n sectors for RS03 encoding (uses ~nMB)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:951
|
||||
msgid " --raw-mode n - mode for raw reading CD media (20 or 21)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:952
|
||||
msgid " --read-attempts n-m - attempts n upto m reads of a defective sector\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:953
|
||||
msgid " --read-medium n - read the whole medium up to n times\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:954
|
||||
msgid " --read-raw - performs read in raw mode if possible\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:955
|
||||
msgid " --speed-warning n - print warning if speed changes by more than n percent\n"
|
||||
msgstr " --speed-warning n - Evidenzia messaggio di ATTENZIONE se la velocità cambia più del n percento.\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:956
|
||||
msgid " --spinup-delay n - wait n seconds for drive to spin up\n"
|
||||
msgstr " --spinup-delay n - Attendere n secondi per far avviare il drive\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:960
|
||||
msgid "Debugging options (purposefully undocumented and possibly harmful)\n"
|
||||
msgstr "Opzioni di Debug (volutamente non documentate e possibilmente pericolose!)\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:961
|
||||
msgid " --debug - enables the following options\n"
|
||||
msgstr " --debug - attiva le senguenti opzioni\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:962
|
||||
msgid " --byteset s,i,b - set byte i in sector s to b\n"
|
||||
msgstr " --byteset s,i,b - setta il byte i nel settore s al valore b\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:963
|
||||
msgid " --cdump - creates C #include file dumps instead of hexdumps\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:964
|
||||
msgid " --compare-images a,b - compare sectors in images a and b\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:965
|
||||
msgid " --copy-sector a,n,b,m - copy sector n from image a to sector m in image b\n"
|
||||
msgid " --driver=sg/cdrom - use sg(default) or alternative cdrom driver (see man page!)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:966
|
||||
msgid " --erase sector - erase the given sector\n"
|
||||
msgstr " --erase sector - Cancella il settore specificato\n"
|
||||
msgid " --eject - eject medium after successful read\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:967
|
||||
msgid " --erase n-m - erase sectors n - m, inclusively\n"
|
||||
msgstr " --erase n-m - Cancella i settori da n ad m inclusi\n"
|
||||
msgid " --fill-unreadable n - fill unreadable sectors with byte n\n"
|
||||
msgstr " --fill-unreadable n - Riempi i settori illeggibili con il byte n\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:968
|
||||
msgid " --marked-image n - create image with n marked random sectors\n"
|
||||
msgid " --ignore-fatal-sense - continue reading after potentially fatal error conditon\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:969
|
||||
msgid " --merge-images a,b merge image a with b (a receives sectors from b)\n"
|
||||
msgid " --internal-rereads n - drive may attempt n rereads before reporting an error\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:970
|
||||
msgid " --random-errors r,e seed image with (correctable) random errors\n"
|
||||
msgstr " --random-errors r,e inserisce nell'immagine errori casuali (correggibili)\n"
|
||||
msgid " --old-ds-marker - mark missing sectors compatible with dvdisaster <= 0.70\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:971
|
||||
msgid " --random-image n - create image with n sectors of random numbers\n"
|
||||
msgstr " --random-image n - create image with n sectors or random numbers\n"
|
||||
msgid " --prefetch-sectors n - prefetch n sectors for RS03 encoding (uses ~nMB)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:972
|
||||
msgid " --random-seed n - random seed for built-in random number generator\n"
|
||||
msgstr " --random-seed n - random seed for built-in random number generator\n"
|
||||
msgid " --raw-mode n - mode for raw reading CD media (20 or 21)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:973
|
||||
msgid " --raw-sector n - shows hexdump of the given raw sector from medium in drive\n"
|
||||
msgid " --read-attempts n-m - attempts n upto m reads of a defective sector\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:974
|
||||
msgid " --read-sector n - shows hexdump of the given sector from medium in drive\n"
|
||||
msgid " --read-medium n - read the whole medium up to n times\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:975
|
||||
msgid " --screen-shot - useful for generating screen shots\n"
|
||||
msgid " --read-raw - performs read in raw mode if possible\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:976
|
||||
msgid " --speed-warning n - print warning if speed changes by more than n percent\n"
|
||||
msgstr " --speed-warning n - Evidenzia messaggio di ATTENZIONE se la velocità cambia più del n percento.\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:977
|
||||
msgid " --spinup-delay n - wait n seconds for drive to spin up\n"
|
||||
msgstr " --spinup-delay n - Attendere n secondi per far avviare il drive\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:981
|
||||
msgid "Debugging options (purposefully undocumented and possibly harmful)\n"
|
||||
msgstr "Opzioni di Debug (volutamente non documentate e possibilmente pericolose!)\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:982
|
||||
msgid " --debug - enables the following options\n"
|
||||
msgstr " --debug - attiva le senguenti opzioni\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:983
|
||||
msgid " --byteset s,i,b - set byte i in sector s to b\n"
|
||||
msgstr " --byteset s,i,b - setta il byte i nel settore s al valore b\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:984
|
||||
msgid " --cdump - creates C #include file dumps instead of hexdumps\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:985
|
||||
msgid " --compare-images a,b - compare sectors in images a and b\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:986
|
||||
msgid " --copy-sector a,n,b,m - copy sector n from image a to sector m in image b\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:987
|
||||
msgid " --erase sector - erase the given sector\n"
|
||||
msgstr " --erase sector - Cancella il settore specificato\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:988
|
||||
msgid " --erase n-m - erase sectors n - m, inclusively\n"
|
||||
msgstr " --erase n-m - Cancella i settori da n ad m inclusi\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:989
|
||||
msgid " --marked-image n - create image with n marked random sectors\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:990
|
||||
msgid " --merge-images a,b merge image a with b (a receives sectors from b)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:991
|
||||
msgid " --random-errors r,e seed image with (correctable) random errors\n"
|
||||
msgstr " --random-errors r,e inserisce nell'immagine errori casuali (correggibili)\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:992
|
||||
msgid " --random-image n - create image with n sectors of random numbers\n"
|
||||
msgstr " --random-image n - create image with n sectors or random numbers\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:993
|
||||
msgid " --random-seed n - random seed for built-in random number generator\n"
|
||||
msgstr " --random-seed n - random seed for built-in random number generator\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:994
|
||||
msgid " --raw-sector n - shows hexdump of the given raw sector from medium in drive\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:995
|
||||
msgid " --read-sector n - shows hexdump of the given sector from medium in drive\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:996
|
||||
msgid " --screen-shot - useful for generating screen shots\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:997
|
||||
msgid " --send-cdb arg - executes given cdb at drive; kills system if used wrong\n"
|
||||
msgstr " --send-cdb arg - executes given cdb at drive; kills system if used wrong\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:977
|
||||
#: dvdisaster.c:998
|
||||
msgid " --show-sector n - shows hexdump of the given sector in an image file\n"
|
||||
msgstr " --show-sector n - mostra l'hexdump del settore dato\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:978
|
||||
#: dvdisaster.c:999
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " --sim-defects n - simulate n%% defective sectors on medium\n"
|
||||
msgstr " --sim-defects n - simulate n%% defective sectors on medium\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:979
|
||||
#: dvdisaster.c:1000
|
||||
msgid " --truncate n - truncates image to n sectors\n"
|
||||
msgstr " --truncate n - truncates image to n sectors\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:980
|
||||
#: dvdisaster.c:1001
|
||||
msgid ""
|
||||
" --zero-unreadable - replace the \"unreadable sector\" markers with zeros\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr " --zero-unreadable - replace the \"unreadable sector\" markers with zeros\n"
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:984
|
||||
#: dvdisaster.c:1005
|
||||
msgid ""
|
||||
"NOTE: This is the Windows console version of dvdisaster.\n"
|
||||
"The version providing a graphical user interface is called\n"
|
||||
@@ -674,7 +670,7 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dvdisaster.c:1005
|
||||
#: dvdisaster.c:1026
|
||||
msgid "Optical drive 52X FW 1.02"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -702,14 +698,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Multithreaded Reed-Solomon codec for error correction files and augmented images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ecc-rs03s.c:39
|
||||
msgid "Single threaded RS codec (RSS3)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ecc-rs03s.c:40
|
||||
msgid "Single threaded Reed-Solomon codec for error correction files and augmented images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: file.c:39
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1527,7 +1515,7 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Reading can be limited to a part of the medium (in sectors holding 2KB each). The values include the borders: 0-100 will read 101 sectors.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<b>Note:</b> Limiting the reading range is not recommended for <i>adaptive reading</i> since it might prevent sectors from being read which are required for a succesful error correction.\n"
|
||||
"<b>Note:</b> Limiting the reading range is not recommended for <i>adaptive reading</i> since it might prevent sectors from being read which are required for a successful error correction.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"These settings are only effective for the current session and will not be saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1687,7 +1675,7 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"There are several ways to put the drive into a mode which transfers partially read data from defective sectors:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<b>0x20</b> This is the <i>recommended</i> mode. The drive tries to apply the built-in error correction to the best possible extent before transfering a defective sector.\n"
|
||||
"<b>0x20</b> This is the <i>recommended</i> mode. The drive tries to apply the built-in error correction to the best possible extent before transferring a defective sector.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<b>0x21</b> In this mode the drive skips the last stage of its internal error correction and returns the uncorrected sector instead. This may result in sectors being tagged and processed as defective which would come out good in other reading modes, causing unnecessary work or even uncorrectable sectors.\n"
|
||||
"However some drives appear to be unable to transfer data in mode 0x20, but can do so in mode 0x21, so this is your last resort then. Also, if sectors are not recoverable after reading and caching sectors in mode 0x20, then adding some mode 0x21 reads to the cache might deliver additional information.\n"
|
||||
@@ -3075,7 +3063,7 @@ msgid "Redundancy %d out of useful range [8..100]."
|
||||
msgstr "Ridondanza %d al di fuori dell'intervallo utilizzabile [8..100]."
|
||||
|
||||
#: rs01-create.c:125 rs01-fix.c:77 rs02-create.c:58 rs02-fix.c:53
|
||||
#: rs03-create.c:116 rs03-fix.c:54 rs03s-create.c:125
|
||||
#: rs03-create.c:116 rs03-fix.c:54
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>Aborted by unrecoverable error.</span>"
|
||||
msgstr "<span %s>Interrotto da un errore irrecuperabile.</span>"
|
||||
@@ -3140,7 +3128,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs01-create.c:522 rs01-create.c:646 rs01-create.c:940 rs02-create.c:959
|
||||
#: rs03-create.c:921 rs03s-create.c:972
|
||||
#: rs03-create.c:921
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Ecc generation: %3d.%1d%%"
|
||||
msgstr "Generazione Ecc: %3d.%1d%%"
|
||||
@@ -3149,8 +3137,7 @@ msgstr "Generazione Ecc: %3d.%1d%%"
|
||||
#: rs01-fix.c:286 rs01-fix.c:303 rs01-fix.c:356 rs01-verify.c:431
|
||||
#: rs01-verify.c:798 rs02-create.c:112 rs02-fix.c:232 rs02-fix.c:253
|
||||
#: rs02-fix.c:344 rs02-verify.c:717 rs03-create.c:185 rs03-fix.c:260
|
||||
#: rs03-fix.c:281 rs03-fix.c:358 rs03s-create.c:179 rs03-verify.c:636
|
||||
#: rs03-verify.c:1044
|
||||
#: rs03-fix.c:281 rs03-fix.c:358 rs03-verify.c:636 rs03-verify.c:1044
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>Aborted by user request!</span>"
|
||||
msgstr "<span %s>Annullato dall'utente!</span>"
|
||||
@@ -3173,7 +3160,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Impossibile scrivere lo header Ecc:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: rs01-create.c:976 rs02-create.c:1107 rs03-create.c:1145 rs03s-create.c:1124
|
||||
#: rs01-create.c:976 rs02-create.c:1107 rs03-create.c:1145
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Ecc generation: 100.0%%\n"
|
||||
msgstr "Generazione Ecc: 100.0%%\n"
|
||||
@@ -3286,7 +3273,7 @@ msgstr ""
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The image file is %d bytes longer than noted\n"
|
||||
"in the ecc file. Shall the superflous bytes\n"
|
||||
"in the ecc file. Shall the superfluous bytes\n"
|
||||
"be removed from the image file?\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il file immagine è %d bytes più lungo di quanto riportato\n"
|
||||
@@ -3782,7 +3769,7 @@ msgstr "- Ecc-md5sum : %s (buono) \n"
|
||||
msgid "<span %s>Good error correction file.</span>"
|
||||
msgstr "<span %s>File di correzione dell'immagine valido.</span>"
|
||||
|
||||
#: rs01-window.c:138 rs02-window.c:87 rs03s-window.c:85 rs03-window.c:92
|
||||
#: rs01-window.c:138 rs02-window.c:87 rs03-window.c:92
|
||||
msgid "<b>2. Creating error correction data:</b>"
|
||||
msgstr "<b>2. Creazione dei dati di correzione degli errori:</b>"
|
||||
|
||||
@@ -3916,22 +3903,22 @@ msgid ""
|
||||
"dvdisaster optimizes access to the image and error correction files by maintaining its own cache. The preset of 32MB is suitable for most systems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs02-common.c:332 rs02-common.c:344 rs02-verify.c:629 rs03-common.c:318
|
||||
#: rs02-common.c:365 rs02-common.c:377 rs02-verify.c:629 rs03-common.c:318
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed seeking to ecc header at %lld: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs02-common.c:336 rs02-common.c:348 rs03-common.c:322
|
||||
#: rs02-common.c:369 rs02-common.c:381 rs03-common.c:322
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed writing ecc header at %lld: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs02-create.c:107 rs03-create.c:180 rs03s-create.c:174
|
||||
#: rs02-create.c:107 rs03-create.c:180
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>Aborted by user request!</span> (partial ecc data removed from image)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs02-create.c:143 rs03-create.c:237 rs03s-create.c:219
|
||||
#: rs02-create.c:143 rs03-create.c:237
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Image \"%s\" already contains error correction information.\n"
|
||||
@@ -3966,7 +3953,7 @@ msgid "Preparing image (checksums, adding space): %3d%%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs02-create.c:267 rs02-create.c:277 rs02-fix.c:91 rs03-create.c:324
|
||||
#: rs03-create.c:335 rs03-fix.c:96 rs03s-create.c:307 rs03s-create.c:318
|
||||
#: rs03-create.c:335 rs03-fix.c:96
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed seeking to end of image: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3977,19 +3964,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed expanding the image: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs02-create.c:1029 rs03-create.c:1055 rs03s-create.c:1037
|
||||
#: rs02-create.c:1029 rs03-create.c:1055
|
||||
msgid "Error correction data creation aborted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs02-create.c:1033 rs02-create.c:1053 rs03-create.c:1059 rs03-create.c:1088
|
||||
#: rs03s-create.c:1041 rs03s-create.c:1070
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<big>Augmenting the image with error correction data.</big>\n"
|
||||
"<i>%s</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs02-create.c:1034 rs03-create.c:1060 rs03s-create.c:1042
|
||||
#: rs02-create.c:1034 rs03-create.c:1060
|
||||
msgid "- checking image -"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4014,7 +4000,7 @@ msgid ""
|
||||
"not an option, please create a separate error correction file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs02-create.c:1076 rs03-create.c:1124 rs03s-create.c:1101
|
||||
#: rs02-create.c:1076 rs03-create.c:1124
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Using redundancies below 20%%%% may not give\n"
|
||||
@@ -4288,7 +4274,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<span %s>Full data recovery is NOT possible.</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs02-window.c:78 rs03s-window.c:76
|
||||
#: rs02-window.c:78
|
||||
msgid "<b>1. Preparing image:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4494,7 +4480,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%d threads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-create.c:1083 rs03s-create.c:1066
|
||||
#: rs03-create.c:1083
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Encoding with Method RS03: %lld MB data, %lld MB ecc (%d roots; %4.1f%% redundancy)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -4513,7 +4499,7 @@ msgid ""
|
||||
"%lld MB data, %lld MB ecc (%d roots; %4.1f%% redundancy)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-create.c:1114 rs03s-create.c:1091
|
||||
#: rs03-create.c:1114
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Not enough space on medium left for error correction data.\n"
|
||||
@@ -4644,20 +4630,6 @@ msgid ""
|
||||
"Performance will not scale linearly with the number of CPU cores. Hard disk performance is more limiting than raw CPU power. When using 4 cores or more, memory bandwidth may also affect performance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03s-create.c:1075
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Augmenting image with Method RS03s:\n"
|
||||
"%lld MB data, %lld MB ecc (%d roots; %4.1f%% redundancy)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03s-create.c:1080
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Creating the error correction file with Method RS03s:\n"
|
||||
"%lld MB data, %lld MB ecc (%d roots; %4.1f%% redundancy)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs03-verify.c:189
|
||||
msgid "Error correction properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -4914,7 +4886,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "No CD/DVD drives found."
|
||||
msgstr "Nessun CD/DVD drive trovato."
|
||||
|
||||
#: scsi-freebsd.c:42 scsi-linux.c:44 scsi-solaris.c:61
|
||||
#: scsi-freebsd.c:42 scsi-linux.c:44
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can not access /dev for devices\n"
|
||||
"No drives will be pre-selected.\n"
|
||||
@@ -4922,7 +4894,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Impossibile accedere a /dev per le periferiche.\n"
|
||||
"Nessun drive sarà preselezionato.\n"
|
||||
|
||||
#: scsi-freebsd.c:97 scsi-linux.c:85 scsi-solaris.c:112
|
||||
#: scsi-freebsd.c:97 scsi-linux.c:85
|
||||
msgid ""
|
||||
"No CD/DVD drives found in /dev.\n"
|
||||
"No drives will be pre-selected.\n"
|
||||
@@ -5439,6 +5411,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<i>New in this Version:</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ " -n,--redundancy n%% - error correction file redundancy (in percent), or\n"
|
||||
#~ " maximum error correction image size (in sectors)\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ " -n,--redundancy n%% - ridondanza per la correzione degli errori,\n"
|
||||
#~ " maximum error correction image size (in sectors)\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Image file already exists and does not match the CD/DVD.\n"
|
||||
#~ "The existing image file will be deleted."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user