This includes the following commits: changeset: 22:14a375563e2b summary: chang "while" command to "type -P" in bash based configure changeset: 21:c4bf7c0f33d2 summary: updated codec paper for RS01 life cycle changeset: 20:dbcaad8128aa summary: replaced build count with mercurial changeset changeset: 19:fba258a6acfa summary: Added tag 0.79.10 for changeset 49950be5a2ef changeset: 18:49950be5a2ef summary: merged some debian patches changeset: 17:815be3929c41 summary: merged "easy" patches from Stéphane Lesimple's version changeset: 16:7d15f8a958cb summary: Made printf format strings 32/64bit safe as suggested by Stéphane; changeset: 15:1055a53b8d6d summary: reorganized code for --with-gui=[yes|no] option changeset: 14:fbe2ae12a32c summary: Added tag 0.79.9 for changeset f2fdd6d3a1f5 changeset: 13:f2fdd6d3a1f5 summary: updated TODO and CHANGELOG And other changes that were needed to resolve the (many) conflicts.
59 lines
2.2 KiB
Plaintext
59 lines
2.2 KiB
Plaintext
Vielen Dank an (in alphabetischer Reihenfolge):
|
|
|
|
Pablo Almeida (pabloalmeidaff9@gmail.com)
|
|
erstellt und pflegt die portugiesische Übersetzung.
|
|
|
|
Harald Bögeholz (hwb@heise.de)
|
|
für viele tiefgehende Diskussionen über CD/DVD-Datenrettung
|
|
und Reed-Solomon-Fehlerkorrektur.
|
|
Die "angepaßte Lese-Strategie" in dvdisaster geht auf seine
|
|
Anregungen und Ideen zurück; er hatte zuvor schon eine ähnliche
|
|
Strategie entwickelt und in Ausgabe 16/2005 der c't veröffentlicht.
|
|
|
|
Jesus Cea <jcea@jcea.es>
|
|
hat das Projekt am Leben erhalten und ermöglicht momentan das
|
|
Datenhosting.
|
|
|
|
Julian Einwag (julian@einwag.de)
|
|
erstellt und pflegt die Mac OS X / Darwin - spezifischen Anpassungen.
|
|
|
|
Igor Gorbounov (igorbounov@topazelectro.ru)
|
|
erstellt und pflegt die russische Übersetzung.
|
|
|
|
Andrei Grecu (andrei.grecu@aon.at)
|
|
hat den Algorithmus zum Wiederherstellen von defekten CD-Sektoren
|
|
aus mehreren Leseversuchen entwickelt.
|
|
|
|
Phil Karn
|
|
hat eine hervorragende Bibliothek zum Erzeugen und Dekodieren
|
|
von Reed-Solomon-Kodes geschrieben. Dieses Projekt verdankt seiner
|
|
Bibliothek viel Inspiration - und auch einigen Programmcode.
|
|
|
|
Weil der Programmkode für dvdisaster angepaßt und optimiert worden
|
|
ist, sollten Sie sich unter http://www.ka9q.net/code/fec/ die
|
|
Originalversion von Phils Bibliothek herunterladen, wenn Sie
|
|
Reed-Solomon-Kode in Ihren eigenen Programmen verwenden möchten.
|
|
|
|
Stéphane Lesimple <stephane@lesimple.fr>
|
|
hat das Projekt in einem eigenen GIT-Repository am Leben erhalten
|
|
sowie Patches und Erweiterungen beigesteuert. Er stellt weiterhin
|
|
eine Windows-Version bereit.
|
|
|
|
Daniel Nylander (info@danielnylander.se)
|
|
erstellt und pflegt die schwedische Übersetzung.
|
|
|
|
Andrea Polverini (polve@polve.com)
|
|
erstellt und pflegt die italienische Übersetzung.
|
|
|
|
Jindřich Šesták <khagaroth@users.sourceforge.net>
|
|
hat die tschechische Übersetzung ab Version 0.79.3 übernommen.
|
|
|
|
Luboš Staněk (lubek@users.sourceforge.net)
|
|
erstellt und pflegt die tschechische Übersetzung.
|
|
|
|
Sergey Svishchev (svs@ropnet.ru)
|
|
hat die NetBSD-spezifischen Anpassungen vorgenommen.
|
|
|
|
Viele andere Personen haben weitere Anregungen und Fehlerberichte
|
|
geliefert; schauen Sie auch in den Änderungsbericht für weitere
|
|
Einzelheiten darüber. |