upstream: 0:71e73a60f282 [Genesis commit: dvdisaster 0.79.7]
This commit is contained in:
@@ -2870,7 +2870,7 @@ msgid ""
|
||||
"* Warning: This ecc file requires dvdisaster-%d.%d!\n"
|
||||
"* Proceeding could trigger incorrect behaviour.\n"
|
||||
"* Please read the image without using this ecc file\n"
|
||||
"* or visit http://www.dvdisaster.org for an upgrade.\n"
|
||||
"* or upgrade dvdisaster.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3297,7 +3297,7 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Proceeding could trigger incorrect behaviour.\n"
|
||||
"Please read the image without using this ecc file\n"
|
||||
"or visit http://www.dvdisaster.org for an upgrade.\n"
|
||||
"or upgrade dvdisaster.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4113,11 +4113,8 @@ msgstr "- requer : dvdisaster-%d.%d (bom)\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
"* requires : dvdisaster-%d.%d (BAD)\n"
|
||||
"* Warning : The following output might be incorrect.\n"
|
||||
"* : Please visit http://www.dvdisaster.org for an upgrade.\n"
|
||||
"* : Please upgrade dvdisaster.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* requer : dvdisaster-%d.%d (RUIM)\n"
|
||||
"* Cuidado : A saída seguinte pode estar incorreta.\n"
|
||||
"* : Por favor, visite http://www.dvdisaster.org para uma atualização.\n"
|
||||
|
||||
#: src/rs01-verify.c:701 src/rs02-verify.c:1030 src/rs03-verify.c:883
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -5548,7 +5545,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"* requires : dvdisaster-%s (BAD)\n"
|
||||
"* Warning : The following output might be incorrect.\n"
|
||||
"* : Please visit http://www.dvdisaster.org for an upgrade.\n"
|
||||
"* : Please upgrade dvdisaster.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/rs03-verify.c:896
|
||||
@@ -6774,6 +6771,50 @@ msgstr "<i>Novidades dessa versão:</i>"
|
||||
#~ msgid "This software does not support encrypted media.\n"
|
||||
#~ msgstr "Este software não suporta mídias criptografadas.\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Copyright 2004-2018 Carsten Gnoerlich"
|
||||
#~ msgstr "Copyright 2004-2018 Carsten Gnoerlich"
|
||||
|
||||
#~ msgid "windowtitle|Modifying dvdisaster"
|
||||
#~ msgstr "Modificando o dvdisaster"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "<big>Modifying dvdisaster</big>\n"
|
||||
#~ "<i>Your changes are not ours.</i>"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "<big>Modificando o dvdisaster</big>\n"
|
||||
#~ "<i>Suas mudanças não são nossas.</i>"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Modified version Copyright 2018 (please fill in - [directions])\n"
|
||||
#~ "Copyright 2004-2018 Carsten Gnoerlich"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Versão modificada Copyright 2018 (por favor, preencha - [instruções])\n"
|
||||
#~ "Copyright 2004-2018 Carsten Gnoerlich"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "* requires : dvdisaster-%d.%d (BAD)\n"
|
||||
#~ "* Warning : The following output might be incorrect.\n"
|
||||
#~ "* : Please visit http://www.dvdisaster.org for an upgrade.\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "* requer : dvdisaster-%d.%d (RUIM)\n"
|
||||
#~ "* Cuidado : A saída seguinte pode estar incorreta.\n"
|
||||
#~ "* : Por favor, visite http://www.dvdisaster.org para uma atualização.\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "This program is <b>not the original</b>. It is based on the\n"
|
||||
#~ "source code of dvdisaster, but contains third-party changes.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Please do not bother the original authors of dvdisaster\n"
|
||||
#~ "([www.dvdisaster.org]) about issues with this version.\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Esse programa <b>não é o original</b>. Ele é baseado no\n"
|
||||
#~ "código-fonte do dvdisaster, mas contém mudanças de terceiros.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Por favor, não incomode os autores originais do dvdisaster\n"
|
||||
#~ "([www.dvdisaster.org]) com problemas dessa versão.\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "created by dvdisaster-%d.%d\n"
|
||||
#~ msgstr "criado pelo dvdisaster-%d.%d\n"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user