New upstream version 0.79.6
This commit is contained in:
@@ -13,7 +13,7 @@
|
||||
<tr>
|
||||
<td align="left">
|
||||
<span class="fxxl"><b>dvdisaster</b> </span>
|
||||
<i>Version 0.79.5</i>
|
||||
<i>Version 0.79.5 (stable) / 0.79.6 (unstable)</i>
|
||||
</td>
|
||||
<td align="right">
|
||||
<span class="fxxl"> </span>
|
||||
@@ -84,13 +84,7 @@ zum Beispiel in zahlreichen Foren und (in englischer Sprache) im
|
||||
<td>Aktuelle Version: </td>
|
||||
<td><a href="../downloads/dvdisaster-0.79.5.tar.bz2">dvdisaster-0.79.5.tar.bz2</a></td>
|
||||
<td>(<a href="../downloads/dvdisaster-0.79.5.tar.bz2.gpg">digitale Unterschrift</a>,
|
||||
MD5-Prüfsumme: xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx)</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td>Vorherige (ältere) Version:</td>
|
||||
<td><a href="../downloads/dvdisaster-0.72.6.tar.bz2">dvdisaster-0.72.6.tar.bz2</a></td>
|
||||
<td>(<a href="../downloads/dvdisaster-0.72.6.tar.bz2.gpg">digitale Unterschrift</a>,
|
||||
MD5-Prüfsumme: f4213af05fe5c36e93bdf8a1732a66d1)</td>
|
||||
MD5-Prüfsumme: ceef990a2239c43314bc6427c6afb181)</td>
|
||||
</tr>
|
||||
</table>
|
||||
<p>
|
||||
@@ -101,105 +95,35 @@ ihren Ursprungszustand überprüft werden. In den Archiven gibt die Datei
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
|
||||
Die Unterstützung von <b>Windows</b> and <b>Mac OS</b> wurde eingestellt.
|
||||
Ein anderer Entwickler hat angefangen, eine Version von dvdisaster direkt für Windows zu
|
||||
erstellen, aber es gibt dazu noch nichts anzukündigen. Verwenden Sie
|
||||
bis dahin bitte weiterhin
|
||||
die <a href="verschiedenes.html#windows">letzte veröffentlichte Version 0.72.3 für Windows</a>.
|
||||
Die Unterstützung von OS X und Windows wurde eingestellt.
|
||||
Die <a href="verschiedenes.html#windows">letzte veröffentlichte Version 0.72.3 für Windows</a> ist noch verfügbar.
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
<b>Die Entwickler-Versionen sind zurück!</b><p>
|
||||
|
||||
Der ursprüngliche Plan, alle paar Monate eine stabile Version zu veröffentlichen, kann derzeit aus Zeitmangel nicht umgesetzt werden. In der Zwischenzeit werden (unstabile) Entwicklerversionen veröffentlicht, wenn sich die Notwendigkeit für eine kurzfristige Aktualisierung ergibt. Bitte beachten Sie, daß diese Versionen nicht dokumentiert sind. Sie können unvollständige oder fehlerhafte Eigenschaften aufweisen. Sie sollten diese Versionen nur nutzen, wenn Sie eine Funktionalität aus der unten aufgeführten Liste benötigen.<p>
|
||||
|
||||
<a href="../downloads/dvdisaster-0.79.6.tar.bz2">dvdisaster-0.79.6.tar.bz2</a></td>
|
||||
<td>(<a href="../downloads/dvdisaster-0.79.6.tar.bz2.gpg">digitale Unterschrift</a>,
|
||||
MD5-Prüfsumme: ceef990a2239c43314bc6427c6afb181)
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li> Das "Datenträger-Info"-Werkzeug zeigt nun die korrekte Leerkapazität an (vorher wurde immer Null ausgegeben).</li>
|
||||
<li> Unterstützung für BDXL-TL-Datenträger (dreilagig, 100GB).</li>
|
||||
<li> Sektoren-Prüfsummen und Abbild-Prüfsummen werden während des Lesens von
|
||||
Datenträgern zwischengespeichert und beim Erstellen von Fehlerkorrektur-Daten
|
||||
wiederverwendet. Das Erstellen von Fehlerkorrektur-Daten wird dadurch beschleunigt
|
||||
und RS03-Fehlerkorrektur-Daten enthalten die optionale Abbild-Prüfsumme,
|
||||
wenn der Datenträger vorher einmal komplett eingelesen wurde.
|
||||
</li>
|
||||
</ul>
|
||||
<p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
<b>Was ist mit den alten dvdisaster-Seiten passiert?</b><p>
|
||||
|
||||
Zur Erläuterung eine Übersetzung des Vorwortes aus
|
||||
dem englischen <a href="misc.html#manual">Benutzerhandbuch</a>:<p>
|
||||
|
||||
Seit der Veröffentlichung von dvdisaster 0.79.3 (Version 0.79.4
|
||||
wurde nicht abgeschlossen und veröffentlicht) sind nahezu
|
||||
fünf Jahre vergangen.
|
||||
Dies liegt teilweise an den veränderten Lebensumständen
|
||||
des verantwortlichen Entwicklers, aber auch an vielen
|
||||
Änderungen am Quellkode. Viele interne Strukturen wurden
|
||||
in dvdisaster 0.79.5 im Vergleich zu seinem Vorgänger
|
||||
deutlich verändert.<p>
|
||||
|
||||
Die wichtigste Änderung ist in dvdisaster 0.79.5
|
||||
natürlich der multihreading-fähige RS03-Kodierer.
|
||||
Während es ungefähr 62 Minuten auf einem durchschnittlich
|
||||
leistungsfähigen PC dauert, um ein 36 GiB großes Abbild
|
||||
mit dem RS02-Kodierer zu bearbeiten, so benötigt der
|
||||
neue RS03-Kodierer weniger als 7 Minuten mit sechs
|
||||
Prozessorkernen auf der selben Maschine. Auf einem
|
||||
Hochleistungs-Server mit 16 Prozessorkernen und
|
||||
hohem Ein-/Ausgabe-Durchsatz kann diese Aufgabe in
|
||||
unter einer Minute bearbeitet werden. Das ist
|
||||
ein großer Schritt nach vorne.<p>
|
||||
|
||||
RS03 ist ab dieser Version für den produktiven
|
||||
Einsatz geeignet. Einige nicht grundlegende
|
||||
Funktionen werden noch mit den nächsten Versionen
|
||||
nachgereicht; dies umfaßt unter anderem das
|
||||
adaptive Lesen mit RS03 sowie das schnelle
|
||||
Reparieren von Datenträgern unter Nutzung von
|
||||
Multithreading.<p>
|
||||
|
||||
Andere Teile des Projektes mußten geändert oder
|
||||
eingestellt werden. Ein Softwareprojekt lebt
|
||||
von der Weiterentwicklung und von regelmäßigen
|
||||
Veröffentlichungen; anderenfalls hört das
|
||||
Projekt letztendlich auf zu existieren.
|
||||
dvdisaster lief in den letzten Jahren Gefahr,
|
||||
dieses Schicksal zu erleiden. Um zu verhindern
|
||||
daß dies erneut eintritt, wird sich das
|
||||
Projekt nun auf die Entwicklung des Quellkodes
|
||||
konzentrieren; alle anderen Aktivitäten werden
|
||||
an andere Personen weitergegeben oder
|
||||
eingestellt. Die Quellkode-Entwicklung wird
|
||||
sich nur noch mit der GNU/Linux-Version
|
||||
befassen, die auch die Basis für alle
|
||||
anderen Betriebssysteme liefert. Darin
|
||||
inbegriffen sind die Portierungen für
|
||||
FreeBSD und NetBSD, die sich sehr einfach
|
||||
aus der GNU/Linux-Version ableiten lassen.
|
||||
Dies gilt leider nicht für die Mac OS-
|
||||
und Windows-Versionen, die ab sofort
|
||||
eingestellt werden.<p>
|
||||
|
||||
Ebenso werden die getrennten Versionszweige mit
|
||||
stabilen Versionen und Entwicklerversionen eingestellt.
|
||||
Ab dieser Version werden alle dvdisaster-Veröffentlichungen
|
||||
als bereit für den produktiven Einsatz betrachtet,
|
||||
wodurch sich eine Unterscheidung in verschiedene
|
||||
Zweige erübrigt.<p>
|
||||
|
||||
Die Bereitstellung der mehrsprachlichen Dokumentation,
|
||||
die gleichzeitig auch als Projektseite im Internet diente,
|
||||
hat sich ebenfalls als zu aufwändig erwiesen.
|
||||
Die Projektseite ist nun eine einfache Plattform
|
||||
zum Herunterladen des Quellkodes. Sie wendet sich jetzt
|
||||
an die Paketverwalter, die Binärversionen für
|
||||
GNU/Linux, FreeBSD und NetBSD bereitstellen. <br>
|
||||
|
||||
Das Benutzerhandbuch wird nun im PDF-Format
|
||||
bereitgestellt; dies ist viel einfacher zu
|
||||
erzeugen als die alte HTML-Version. Die
|
||||
einzige verfügbare Sprache ist Englisch.
|
||||
Die meisten Teile des Benutzerhandbuches wurden
|
||||
aus der alten Online-Dokumentation übernommen;
|
||||
daher wirkt sie immer noch mehr wie die
|
||||
Internetseiten als wie ein Buch. Hyperlinks
|
||||
sind in PDF nicht so komfortabel nutzbar
|
||||
wie in HTML, aber sie wurden in dem Handbuch
|
||||
belassen um zu betonen daß es als Online-Referenz
|
||||
gedacht ist. Bitte schonen Sie die Natur und
|
||||
drucken Sie das Benutzerhandbuch nicht aus.
|
||||
Es ist ohnehin nicht dazu gedacht, von
|
||||
vorne nach hinten wie ein Buch gelesen zu werden.<p>
|
||||
|
||||
Nun gut, genug geredet. Möge Ihnen dvdisaster helfen,
|
||||
Ihre Daten zu schützen und wiederherzustellen, und
|
||||
vielen Dank daß Sie es nutzen!<p>
|
||||
|
||||
<i> -- cg, August 2015</i>
|
||||
Bitte schauen Sie in das <i>Vorwort zur Version 0.79.5</i> im
|
||||
englischen <a href="verschiedenes.html#manual">Benutzerhandbuch</a>.
|
||||
|
||||
<!-- Page footer -->
|
||||
|
||||
@@ -209,7 +133,7 @@ vielen Dank daß Sie es nutzen!<p>
|
||||
<tr>
|
||||
<td align="center">
|
||||
<span class="fs">
|
||||
<i> Copyright 2004-2015 Carsten Gnörlich.<br>
|
||||
<i> Copyright 2004-2017 Carsten Gnörlich.<br>
|
||||
Die unveränderte Vervielfältigung und Verteilung dieses gesamten Artikels in beliebiger Form ist gestattet,
|
||||
sofern dieser Hinweis erhalten bleibt.
|
||||
</i>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user