enable all regtests, fixes after regests run
This commit is contained in:
243
locale/ru.po
243
locale/ru.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: dvdisaster 0.70.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-23 11:30+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-24 20:28+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-23 08:11+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Igor Gorbounov <igor.gorbounov@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian\n"
|
||||
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Байт должен иметь значение в диапазоне
|
||||
msgid "Setting byte %d in sector %lld to value %d.\n"
|
||||
msgstr "Установка байта %d в секторе %lld в значение %d.\n"
|
||||
|
||||
#: debug.c:477 debug.c:531 debug.c:694 rs02-create.c:210 rs02-verify.c:721
|
||||
#: debug.c:477 debug.c:531 debug.c:694 rs02-create.c:210 rs02-verify.c:719
|
||||
#: rs03-verify.c:1077
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed seeking to start of image: %s\n"
|
||||
@@ -953,7 +953,7 @@ msgid ""
|
||||
"No error correction data recognized in image.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: large-io.c:232
|
||||
#: large-io.c:231
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error while writing the file:\n"
|
||||
@@ -1112,8 +1112,8 @@ msgstr "неполный"
|
||||
msgid "damaged"
|
||||
msgstr "поврежденный"
|
||||
|
||||
#: medium-info.c:169 rs02-verify.c:697 rs02-verify.c:915 rs02-verify.c:916
|
||||
#: rs02-verify.c:917 rs03-verify.c:1344 rs03-verify.c:1346 rs03-verify.c:1347
|
||||
#: medium-info.c:169 rs02-verify.c:695 rs02-verify.c:913 rs02-verify.c:914
|
||||
#: rs02-verify.c:915 rs03-verify.c:1344 rs03-verify.c:1346 rs03-verify.c:1347
|
||||
msgid "complete"
|
||||
msgstr "завершена"
|
||||
|
||||
@@ -1195,7 +1195,7 @@ msgstr "Тип носителя:"
|
||||
msgid "Book type:"
|
||||
msgstr "Формат (book type):"
|
||||
|
||||
#: medium-info.c:467 scsi-layer.c:2703
|
||||
#: medium-info.c:467 scsi-layer.c:2702
|
||||
msgid "Manuf.-ID:"
|
||||
msgstr "Изгот.-ID:"
|
||||
|
||||
@@ -2673,7 +2673,7 @@ msgstr "Интеллектуальный L-EC"
|
||||
|
||||
#: raw-sector-cache.c:35 raw-sector-cache.c:209 raw-sector-cache.c:354
|
||||
#: scsi-freebsd.c:131 scsi-freebsd.c:141 scsi-linux.c:115 scsi-linux.c:124
|
||||
#: scsi-netbsd.c:126 scsi-netbsd.c:136 scsi-win32.c:257
|
||||
#: scsi-netbsd.c:126 scsi-netbsd.c:136 scsi-win32.c:256
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open %s: %s"
|
||||
msgstr "Не удалось открыть %s: %s"
|
||||
@@ -2868,7 +2868,7 @@ msgstr "Загрузка CRC данных."
|
||||
msgid "Analysing existing image file"
|
||||
msgstr "Анализ существующего файла образа"
|
||||
|
||||
#: read-adaptive.c:1019 rs01-common.c:280 rs02-verify.c:754
|
||||
#: read-adaptive.c:1019 rs01-common.c:280 rs02-verify.c:752
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "premature end in image (only %d bytes): %s\n"
|
||||
msgstr "преждевременный конец образа (только %d байт): %s\n"
|
||||
@@ -2892,15 +2892,15 @@ msgstr "Анализ существующего файла образа: %lld м
|
||||
msgid "Analysing existing image file: %lld readable, %lld still missing.\n"
|
||||
msgstr "Анализ существующего файла образа: %lld можно прочитать, %lld еще отсутствуют.\n"
|
||||
|
||||
#: read-adaptive.c:1274 read-linear.c:785
|
||||
#: read-adaptive.c:1274 read-linear.c:784
|
||||
msgid "Ignore once"
|
||||
msgstr "Игнорировать один раз"
|
||||
|
||||
#: read-adaptive.c:1275 read-linear.c:786
|
||||
#: read-adaptive.c:1275 read-linear.c:785
|
||||
msgid "Ignore always"
|
||||
msgstr "Игнорировать всегда"
|
||||
|
||||
#: read-adaptive.c:1276 read-linear.c:787
|
||||
#: read-adaptive.c:1276 read-linear.c:786
|
||||
msgid "Abort"
|
||||
msgstr "Прервать"
|
||||
|
||||
@@ -2986,12 +2986,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "CRC error in sector %lld\n"
|
||||
msgstr "CRC-ошибка в секторе %lld\n"
|
||||
|
||||
#: read-adaptive.c:1948 scsi-layer.c:1752
|
||||
#: read-adaptive.c:1948 scsi-layer.c:1751
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Sectors %lld-%lld: %s\n"
|
||||
msgstr "Сектора %lld-%lld: %s\n"
|
||||
|
||||
#: read-adaptive.c:1956 read-linear.c:1313 scsi-layer.c:1751
|
||||
#: read-adaptive.c:1956 read-linear.c:1313 scsi-layer.c:1750
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Sector %lld: %s\n"
|
||||
msgstr "Сектор %lld: %s\n"
|
||||
@@ -3044,7 +3044,7 @@ msgstr "Адаптивное чтение:"
|
||||
msgid "Sectors processed"
|
||||
msgstr "Обработанные сектора"
|
||||
|
||||
#: read-adaptive-window.c:112 scsi-layer.c:1733
|
||||
#: read-adaptive-window.c:112 scsi-layer.c:1732
|
||||
msgid "readable"
|
||||
msgstr "можно прочитать"
|
||||
|
||||
@@ -3114,7 +3114,7 @@ msgstr "Чтение CRC-информации из ecc-данных"
|
||||
msgid "done.\n"
|
||||
msgstr "готово.\n"
|
||||
|
||||
#: read-linear.c:522 scsi-layer.c:2078
|
||||
#: read-linear.c:522 scsi-layer.c:2077
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Waiting %d seconds for drive to spin up...\n"
|
||||
msgstr "Задержка на %d секунд для раскручивания привода...\n"
|
||||
@@ -3144,12 +3144,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Read position: %3d.%1d%% (%4.1fx)"
|
||||
msgstr "Положение чтения: %3d.%1d%% (%4.1fx)"
|
||||
|
||||
#: read-linear.c:745 rs01-common.c:356
|
||||
#: read-linear.c:744 rs01-common.c:356 rs02-verify.c:797 rs03-verify.c:1206
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "* CRC error, sector: %lld, found %08x instead of %08x\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "* CRC error, sector: %lld\n"
|
||||
msgstr "* CRC-ошибка, сектор: %lld\n"
|
||||
|
||||
#: read-linear.c:875
|
||||
#: read-linear.c:874
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This ecc file requires dvdisaster-%d.%d!\n"
|
||||
@@ -3160,7 +3160,7 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: read-linear.c:883
|
||||
#: read-linear.c:882
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This image requires dvdisaster-%d.%d!\n"
|
||||
@@ -3173,7 +3173,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: read-linear.c:893 rs01-create.c:769 rs01-fix.c:219 rs01-fix.c:243
|
||||
#: rs01-fix.c:295 rs01-fix.c:332 rs01-fix.c:352 rs01-fix.c:407
|
||||
#: rs01-verify.c:457 rs01-verify.c:916 rs02-create.c:130 rs02-fix.c:260
|
||||
#: rs02-fix.c:281 rs02-fix.c:372 rs02-verify.c:743 rs03-create.c:269
|
||||
#: rs02-fix.c:281 rs02-fix.c:372 rs02-verify.c:741 rs03-create.c:269
|
||||
#: rs03-fix.c:278 rs03-fix.c:327 rs03-fix.c:350 rs03-fix.c:429
|
||||
#: rs03-verify.c:551 rs03-verify.c:1100
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -3340,7 +3340,7 @@ msgstr "Скорость"
|
||||
msgid "Sector %lld dumped to %s\n"
|
||||
msgstr "Сектор %lld помещен в %s\n"
|
||||
|
||||
#: rs01-common.c:252 rs02-verify.c:833 rs03-verify.c:1232
|
||||
#: rs01-common.c:252 rs02-verify.c:831 rs03-verify.c:1232
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "- testing sectors : %3d%%"
|
||||
msgstr "- проверка секторов : %3d%%"
|
||||
@@ -3350,12 +3350,12 @@ msgstr "- проверка секторов : %3d%%"
|
||||
msgid "Scanning image sectors: %3d%%"
|
||||
msgstr "Просмотр секторов образа: %3d%%"
|
||||
|
||||
#: rs01-common.c:308 rs02-verify.c:786
|
||||
#: rs01-common.c:308 rs02-verify.c:784
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "* missing sector : %lld\n"
|
||||
msgstr "* недостающий сектор : %lld\n"
|
||||
|
||||
#: rs01-common.c:309 rs02-verify.c:787
|
||||
#: rs01-common.c:309 rs02-verify.c:785
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "* missing sectors : %lld - %lld\n"
|
||||
msgstr "* недостающие сектора : %lld - %lld\n"
|
||||
@@ -3821,7 +3821,7 @@ msgstr "- Проверка файла образа -"
|
||||
msgid "not present\n"
|
||||
msgstr "отсутствует\n"
|
||||
|
||||
#: rs01-verify.c:434 rs02-verify.c:622
|
||||
#: rs01-verify.c:434 rs02-verify.c:620
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "present, contains %lld medium sectors.\n"
|
||||
msgstr "присутствует, содержит %lld секторов носителя.\n"
|
||||
@@ -3861,7 +3861,7 @@ msgstr "<span %s>%lld (%lld лишние сектора)</span>"
|
||||
msgid "<span %s>Bad image.</span>"
|
||||
msgstr "<span %s>Плохой образ.</span>"
|
||||
|
||||
#: rs01-verify.c:512 rs02-verify.c:709 rs03-verify.c:1064
|
||||
#: rs01-verify.c:512 rs02-verify.c:707 rs03-verify.c:1064
|
||||
msgid "* quick mode : image NOT scanned\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3874,7 +3874,7 @@ msgstr ""
|
||||
"- хороший образ : все сектора есть\n"
|
||||
"- md5sum образа : %s\n"
|
||||
|
||||
#: rs01-verify.c:524 rs02-verify.c:928 rs03-verify.c:1388
|
||||
#: rs01-verify.c:524 rs02-verify.c:926 rs03-verify.c:1388
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>Good image.</span>"
|
||||
msgstr "<span %s>Хороший образ.</span>"
|
||||
@@ -3893,12 +3893,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<span %s>Image complete, but contains checksum errors!</span>"
|
||||
msgstr "<span %s>Образ завершен, но содержит ошибки контрольной суммы!</span>"
|
||||
|
||||
#: rs01-verify.c:543 rs02-verify.c:894
|
||||
#: rs01-verify.c:543 rs02-verify.c:892
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "* BAD image : %lld sectors missing\n"
|
||||
msgstr "* ПЛОХОЙ образ : %lld секторов не хватает\n"
|
||||
|
||||
#: rs01-verify.c:544 rs02-verify.c:898 rs03-verify.c:1324
|
||||
#: rs01-verify.c:544 rs02-verify.c:896 rs03-verify.c:1324
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "* BAD image : %lld sectors missing, %lld CRC errors\n"
|
||||
msgstr "* ПЛОХОЙ образ : %lld секторов не хватает, %lld CRC-ошибок\n"
|
||||
@@ -3931,7 +3931,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unusable\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs01-verify.c:625 rs01-verify.c:639 rs02-verify.c:953 rs02-verify.c:968
|
||||
#: rs01-verify.c:625 rs01-verify.c:639 rs02-verify.c:957 rs02-verify.c:972
|
||||
msgid "created by dvdisaster"
|
||||
msgstr "создано с помощью dvdisaster"
|
||||
|
||||
@@ -3939,22 +3939,22 @@ msgstr "создано с помощью dvdisaster"
|
||||
msgid "created by dvdisaster-0.41.x.\n"
|
||||
msgstr "создано с помощью dvdisaster-0.41.x.\n"
|
||||
|
||||
#: rs01-verify.c:663 rs02-verify.c:984 rs03-verify.c:810
|
||||
#: rs01-verify.c:663 rs02-verify.c:988 rs03-verify.c:810
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "- method : %4s, %d roots, %4.1f%% redundancy.\n"
|
||||
msgstr "- метод : %4s, %d корней, избыточность %4.1f%%.\n"
|
||||
|
||||
#: rs01-verify.c:668 rs02-verify.c:990 rs03-verify.c:816
|
||||
#: rs01-verify.c:668 rs02-verify.c:994 rs03-verify.c:816
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%4s, %d roots, %4.1f%% redundancy"
|
||||
msgstr "%4s, %d корней, избыточность %4.1f%%"
|
||||
|
||||
#: rs01-verify.c:676 rs02-verify.c:998
|
||||
#: rs01-verify.c:676 rs02-verify.c:1002
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "- requires : dvdisaster-%d.%d (good)\n"
|
||||
msgstr "- требуется : dvdisaster-%d.%d (хорошо)\n"
|
||||
|
||||
#: rs01-verify.c:687 rs02-verify.c:1011
|
||||
#: rs01-verify.c:687 rs02-verify.c:1015
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"* requires : dvdisaster-%d.%d (BAD)\n"
|
||||
@@ -3965,7 +3965,7 @@ msgstr ""
|
||||
"* Внимание : Следующий результат может быть неправильным.\n"
|
||||
"* : Посетите http://www.dvdisaster.org за обновлением.\n"
|
||||
|
||||
#: rs01-verify.c:701 rs02-verify.c:1026 rs03-verify.c:887
|
||||
#: rs01-verify.c:701 rs02-verify.c:1030 rs03-verify.c:887
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>Please upgrade your version of dvdisaster!</span>"
|
||||
msgstr "<span %s>Обновите Вашу версию программы dvdisaster!</span>"
|
||||
@@ -3990,12 +3990,12 @@ msgstr "- сектора носителя : %lld (хорошо)\n"
|
||||
msgid "- medium sectors : %lld sectors + %d bytes (good)\n"
|
||||
msgstr "- сектора носителя : %lld секторов + %d байт (хорошо)\n"
|
||||
|
||||
#: rs01-verify.c:758 rs02-verify.c:1045
|
||||
#: rs01-verify.c:758 rs02-verify.c:1054
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "* medium sectors : %lld (BAD, perhaps TAO/DAO mismatch)\n"
|
||||
msgstr "* сектора носителя : %lld (ПЛОХО, возможно, несоответствие TAO/DAO)\n"
|
||||
|
||||
#: rs01-verify.c:771 rs02-verify.c:1047
|
||||
#: rs01-verify.c:771 rs02-verify.c:1056
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "* medium sectors : %lld (BAD)\n"
|
||||
msgstr "* сектора носителя : %lld (ПЛОХО)\n"
|
||||
@@ -4099,7 +4099,7 @@ msgstr "<span %s>плохо</span>"
|
||||
msgid "<span %s>Error correction file may be damaged!</span>"
|
||||
msgstr "<span %s>Файл для исправления ошибок может быть поврежден!</span>"
|
||||
|
||||
#: rs01-verify.c:936 rs02-verify.c:1128
|
||||
#: rs01-verify.c:936 rs02-verify.c:1137
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "- ecc md5sum : %s (good)\n"
|
||||
msgstr "- ecc md5sum : %s (хорошо)\n"
|
||||
@@ -4255,7 +4255,7 @@ msgid ""
|
||||
"dvdisaster optimizes access to the image and error correction files by maintaining its own cache. The preset of 32MiB is suitable for most systems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs02-common.c:580 rs02-common.c:592 rs02-verify.c:651 rs03-common.c:622
|
||||
#: rs02-common.c:580 rs02-common.c:592 rs02-verify.c:649 rs03-common.c:622
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed seeking to ecc header at %lld: %s\n"
|
||||
msgstr "Не удалось перейти к ecc-заголовку в %lld: %s\n"
|
||||
@@ -4457,7 +4457,7 @@ msgstr "Продолжить поиск"
|
||||
msgid "Disable RS02 initialization in the preferences"
|
||||
msgstr "Отключить инициализацию RS02 в настройках"
|
||||
|
||||
#: rs02-recognize.c:279
|
||||
#: rs02-recognize.c:278
|
||||
msgid ""
|
||||
"Faster medium initialization\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -4500,83 +4500,78 @@ msgstr "Раздел ecc:"
|
||||
msgid "Error correction data"
|
||||
msgstr "Данные для исправления ошибок"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:513 rs03-verify.c:458
|
||||
#: rs02-verify.c:512 rs03-verify.c:458
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "- erasure counts : avg = %.1f; worst = %d per ecc block.\n"
|
||||
msgstr "- количество стертых областей : среднее = %.1f; наихудшее = %d на ecc-блок.\n"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:516 rs03-verify.c:461
|
||||
#: rs02-verify.c:515 rs03-verify.c:461
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "- prognosis : %lld of %lld sectors recoverable (%d.%d%%)\n"
|
||||
msgstr "- прогноз : %lld из %lld секторов восстановимы (%d.%d%%)\n"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:523 rs03-verify.c:466
|
||||
#: rs02-verify.c:522 rs03-verify.c:466
|
||||
msgid "Erasure counts:"
|
||||
msgstr "Количество стертых областей:"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:524 rs03-verify.c:467
|
||||
#: rs02-verify.c:523 rs03-verify.c:467
|
||||
msgid "Prognosis:"
|
||||
msgstr "Прогноз:"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:527 rs03-verify.c:470
|
||||
#: rs02-verify.c:526 rs03-verify.c:470
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>avg = %.1f; worst = %d per ecc block.</span>"
|
||||
msgstr "<span %s>срдн. = %.1f; худш. = %d на ecc-блок.</span>"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:532 rs03-verify.c:475
|
||||
#: rs02-verify.c:531 rs03-verify.c:475
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>%lld of %lld sectors recoverable (%d.%d%%)</span>"
|
||||
msgstr "<span %s>%lld из %lld секторов можно восстановить (%d.%d%%)</span>"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:595 rs03-verify.c:704
|
||||
#: rs02-verify.c:593 rs03-verify.c:704
|
||||
msgid "Check aborted"
|
||||
msgstr "Проверка прервана"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:617 rs03-verify.c:751
|
||||
#: rs02-verify.c:615 rs03-verify.c:751
|
||||
msgid "Checking the image file."
|
||||
msgstr "Проверка файла образа."
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:618
|
||||
#: rs02-verify.c:616
|
||||
msgid "Image contains error correction data."
|
||||
msgstr "Образ содержит данные для исправления ошибок."
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:633 rs03-verify.c:1045
|
||||
#: rs02-verify.c:631 rs03-verify.c:1045
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>Image file is %lld sectors shorter than expected.</span>"
|
||||
msgstr "<span %s>Файл образа на %lld секторов короче, чем ожидалось.</span>"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:634 rs03-verify.c:1048
|
||||
#: rs02-verify.c:632 rs03-verify.c:1048
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>Image file is %lld sectors longer than expected.</span>"
|
||||
msgstr "<span %s>Файл образа на %lld секторов больше, чем ожидалось.</span>"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:655
|
||||
#: rs02-verify.c:653
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed reading ecc header at %lld: %s\n"
|
||||
msgstr "Не удалось прочитать ecc-заголовок в %lld: %s\n"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:699
|
||||
#: rs02-verify.c:697
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>%lld ok, %lld CRC errors, %lld missing</span>"
|
||||
msgstr "<span %s>%lld ok, %lld CRC-ошибок, %lld не хватает</span>"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:799 rs03-verify.c:1206
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "* CRC error, sector: %lld\n"
|
||||
msgstr "* CRC-ошибка, сектор: %lld\n"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:839 rs02-verify.c:862 rs03-verify.c:1251 rs03-verify.c:1294
|
||||
#: rs02-verify.c:837 rs02-verify.c:860 rs03-verify.c:1251 rs03-verify.c:1294
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>%lld sectors missing; %lld CRC errors</span>"
|
||||
msgstr "<span %s>%lld секторов не хватает; %lld CRC-ошибок</span>"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:843 rs02-verify.c:847 rs02-verify.c:866 rs02-verify.c:870
|
||||
#: rs02-verify.c:841 rs02-verify.c:845 rs02-verify.c:864 rs02-verify.c:868
|
||||
#: rs03-verify.c:1259 rs03-verify.c:1302
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>%lld sectors missing</span>"
|
||||
msgstr "<span %s>%lld секторов не хватает</span>"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:885
|
||||
#: rs02-verify.c:883
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"- good image : all sectors present\n"
|
||||
@@ -4585,46 +4580,46 @@ msgstr ""
|
||||
"- хороший образ : все сектора есть\n"
|
||||
"- md5sum данных : %s\n"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:891
|
||||
#: rs02-verify.c:889
|
||||
msgid "* suspicious image : contains damaged ecc headers\n"
|
||||
msgstr "* подозрительный образ : содержит поврежденные ecc-заголовки\n"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:896 rs03-verify.c:1321
|
||||
#: rs02-verify.c:894 rs03-verify.c:1321
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "* suspicious image : all sectors present, but %lld CRC errors\n"
|
||||
msgstr "* подозрительный образ : все сектора есть, но %lld CRC-ошибок\n"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:902
|
||||
#: rs02-verify.c:900
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " ... ecc headers : %lld ok, %lld CRC errors, %lld missing\n"
|
||||
msgstr " ... ecc-заголовков : %lld ok, %lld CRC-ошибок, %lld не хватает\n"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:904 rs03-verify.c:1327
|
||||
#: rs02-verify.c:902 rs03-verify.c:1327
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " ... data section : %lld sectors missing; %lld CRC errors\n"
|
||||
msgstr " ... раздел данных : %lld секторов не хватает; %lld CRC-ошибок\n"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:907 rs03-verify.c:1330
|
||||
#: rs02-verify.c:905 rs03-verify.c:1330
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " ... data md5sum : %s\n"
|
||||
msgstr " ... md5sum данных : %s\n"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:908 rs03-verify.c:1336
|
||||
#: rs02-verify.c:906 rs03-verify.c:1336
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " ... crc section : %lld sectors missing\n"
|
||||
msgstr " ... раздел crc : %lld секторов не хватает\n"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:909 rs03-verify.c:1338
|
||||
#: rs02-verify.c:907 rs03-verify.c:1338
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " ... ecc section : %lld sectors missing\n"
|
||||
msgstr " ... раздел ecc : %lld секторов не хватает\n"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:932 rs03-verify.c:1392
|
||||
#: rs02-verify.c:930 rs03-verify.c:1392
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>Damaged image.</span>"
|
||||
msgstr "<span %s>Поврежденный образ.</span>"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:940
|
||||
#: rs02-verify.c:944
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Error correction data: "
|
||||
@@ -4632,67 +4627,71 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Данные для исправления ошибок: "
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:1034
|
||||
#: rs02-verify.c:1036
|
||||
msgid "Please upgrade your version of dvdisaster!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:1043
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "- medium sectors : %lld / %lld (good)\n"
|
||||
msgstr "- секторов носителя : %lld / %lld (хорошо)\n"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:1054
|
||||
#: rs02-verify.c:1063
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>Image size does not match recorded size.</span>"
|
||||
msgstr "<span %s>Размер образа не совпадает с записанным размером.</span>"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:1069
|
||||
#: rs02-verify.c:1078
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "- data md5sum : %s (good)\n"
|
||||
msgstr "- md5sum данных : %s (хорошо)\n"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:1070
|
||||
#: rs02-verify.c:1079
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "* data md5sum : %s (BAD)\n"
|
||||
msgstr "* md5sum данных : %s (ПЛОХО)\n"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:1083 rs03-verify.c:902
|
||||
#: rs02-verify.c:1092 rs03-verify.c:902
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "- data md5sum : %s\n"
|
||||
msgstr "- md5sum данных : %s\n"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:1097
|
||||
#: rs02-verify.c:1106
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "- crc md5sum : %s (good)\n"
|
||||
msgstr "- crc md5sum : %s (хорошо)\n"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:1104
|
||||
#: rs02-verify.c:1113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "* crc md5sum : %s (BAD)\n"
|
||||
msgstr "* crc md5sum : %s (ПЛОХО)\n"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:1114
|
||||
#: rs02-verify.c:1123
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "- crc md5sum : %s\n"
|
||||
msgstr "- crc md5sum : %s\n"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:1135
|
||||
#: rs02-verify.c:1144
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "* ecc md5sum : %s (BAD)\n"
|
||||
msgstr "* ecc md5sum : %s (ПЛОХО)\n"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:1145
|
||||
#: rs02-verify.c:1154
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "- ecc md5sum : %s\n"
|
||||
msgstr "- ecc md5sum : %s\n"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:1167 rs03-verify.c:956
|
||||
#: rs02-verify.c:1179 rs03-verify.c:956
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>Good error correction data.</span>"
|
||||
msgstr "<span %s>Хорошие данные для исправления ошибок.</span>"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:1171 rs03-verify.c:1406
|
||||
#: rs02-verify.c:1183 rs03-verify.c:1406
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>Full data recovery is likely.</span>"
|
||||
msgstr "<span %s>Вероятно полное восстановление данных.</span>"
|
||||
|
||||
#: rs02-verify.c:1174 rs03-verify.c:1409
|
||||
#: rs02-verify.c:1186 rs03-verify.c:1409
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span %s>Full data recovery is NOT possible.</span>"
|
||||
msgstr "<span %s>Полное восстановление данных НЕВОЗМОЖНО.</span>"
|
||||
@@ -5640,7 +5639,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "READ DVD STRUCTURE: implausible medium size, %lld-%lld=%lld sectors\n"
|
||||
msgstr "READ DVD STRUCTURE: неправильный размер носителя, %lld-%lld=%lld секторов\n"
|
||||
|
||||
#: scsi-layer.c:973
|
||||
#: scsi-layer.c:972
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
@@ -5649,7 +5648,7 @@ msgstr ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
"Не удалось запросить размер структуры BD диска.\n"
|
||||
|
||||
#: scsi-layer.c:997
|
||||
#: scsi-layer.c:996
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
@@ -5658,7 +5657,7 @@ msgstr ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
"Не удалось запросить структуру BD диска.\n"
|
||||
|
||||
#: scsi-layer.c:1680
|
||||
#: scsi-layer.c:1679
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
@@ -5667,12 +5666,12 @@ msgstr ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
"Не удалось запросить размер dvd-структуры для кода формата 1.\n"
|
||||
|
||||
#: scsi-layer.c:1691
|
||||
#: scsi-layer.c:1690
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not query dvd copyright info - implausible packet length %d\n"
|
||||
msgstr "Не удалось запросить информацию об авторских правах dvd - неправдоподобный размер пакета %d\n"
|
||||
|
||||
#: scsi-layer.c:1706
|
||||
#: scsi-layer.c:1705
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
@@ -5681,23 +5680,23 @@ msgstr ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
"Не удалось запросить информацию об авторских правах.\n"
|
||||
|
||||
#: scsi-layer.c:1767
|
||||
#: scsi-layer.c:1766
|
||||
msgid "is undecideable because of read error"
|
||||
msgstr "не ясно из-за ошибок чтения"
|
||||
|
||||
#: scsi-layer.c:1773
|
||||
#: scsi-layer.c:1772
|
||||
msgid "looks GOOD"
|
||||
msgstr "выглядит ПРАВИЛЬНО"
|
||||
|
||||
#: scsi-layer.c:1779
|
||||
#: scsi-layer.c:1778
|
||||
msgid "gives unformatted size (UNUSABLE)"
|
||||
msgstr "дает неформатированный размер (НЕПРИГОДНО)"
|
||||
|
||||
#: scsi-layer.c:1784
|
||||
#: scsi-layer.c:1783
|
||||
msgid "is UNUSABLE"
|
||||
msgstr "НЕПРИГОДНО"
|
||||
|
||||
#: scsi-layer.c:1810
|
||||
#: scsi-layer.c:1809
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
@@ -5706,12 +5705,12 @@ msgstr ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
"Не удалось запросить размер носителя.\n"
|
||||
|
||||
#: scsi-layer.c:1832
|
||||
#: scsi-layer.c:1831
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "READ CAPACITY: implausible medium size, %lld sectors\n"
|
||||
msgstr "READ CAPACITY: неправильный размер носителя, %lld секторов\n"
|
||||
|
||||
#: scsi-layer.c:1908
|
||||
#: scsi-layer.c:1907
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Different media sizes depending on query method:\n"
|
||||
@@ -5724,7 +5723,7 @@ msgstr ""
|
||||
"READ DVD STRUCTURE: %lld секторов\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: scsi-layer.c:1913
|
||||
#: scsi-layer.c:1912
|
||||
msgid ""
|
||||
"Evaluation of returned medium sizes:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -5732,15 +5731,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Оценка полученных размеров носителя:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: scsi-layer.c:1968
|
||||
#: scsi-layer.c:1967
|
||||
msgid "Using value from READ CAPACITY"
|
||||
msgstr "Используется значение из READ CAPACITY"
|
||||
|
||||
#: scsi-layer.c:1972
|
||||
#: scsi-layer.c:1971
|
||||
msgid "Using value from READ DVD STRUCTURE"
|
||||
msgstr "Используется значение из READ DVD STRUCTURE"
|
||||
|
||||
#: scsi-layer.c:1982
|
||||
#: scsi-layer.c:1981
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"FAILED to determine image size.\n"
|
||||
@@ -5751,7 +5750,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Использование значения меньшего, чем это, работает на >90%% приводов,\n"
|
||||
"но ПРОДОЛЖАЙТЕ НА СВОЙ РИСК (образ может быть неполным/непригодным)"
|
||||
|
||||
#: scsi-layer.c:1987
|
||||
#: scsi-layer.c:1986
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Final decision: %s\n"
|
||||
@@ -5760,7 +5759,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Окончательное решение: %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: scsi-layer.c:1995
|
||||
#: scsi-layer.c:1994
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to determine image size.\n"
|
||||
"Try using a different drive."
|
||||
@@ -5768,7 +5767,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Не удалось определить размер образа.\n"
|
||||
"Попробуйте другой привод."
|
||||
|
||||
#: scsi-layer.c:2121 scsi-layer.c:2147
|
||||
#: scsi-layer.c:2120 scsi-layer.c:2146
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
@@ -5777,7 +5776,7 @@ msgstr ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
"Не удалось загрузить/выгрузить носитель.\n"
|
||||
|
||||
#: scsi-layer.c:2137
|
||||
#: scsi-layer.c:2136
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
@@ -5786,37 +5785,37 @@ msgstr ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
"Не удалось разблокировать носитель.\n"
|
||||
|
||||
#: scsi-layer.c:2203
|
||||
#: scsi-layer.c:2202
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Waiting 10 seconds for drive: %d\n"
|
||||
msgstr "Выжидание 10 секунд для привода: %d\n"
|
||||
|
||||
#: scsi-layer.c:2486
|
||||
#: scsi-layer.c:2485
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Sectors %lld - %lld: %s\n"
|
||||
msgstr "Сектора %lld - %lld: %s\n"
|
||||
|
||||
#: scsi-layer.c:2500
|
||||
#: scsi-layer.c:2499
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Sector %lld, try %d: %s Sector returned: %d.\n"
|
||||
msgstr "Сектор %lld, попытка %d: %s Возвращен сектор: %d.\n"
|
||||
|
||||
#: scsi-layer.c:2506
|
||||
#: scsi-layer.c:2505
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Sector %lld, try %d: %s\n"
|
||||
msgstr "Сектор %lld, попытка %d: %s\n"
|
||||
|
||||
#: scsi-layer.c:2517
|
||||
#: scsi-layer.c:2516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Sector %lld, try %d: success\n"
|
||||
msgstr "Сектор %lld, попытка %d: успешно\n"
|
||||
|
||||
#: scsi-layer.c:2588
|
||||
#: scsi-layer.c:2587
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device %s: no medium present\n"
|
||||
msgstr "Устройство %s: нет носителя\n"
|
||||
|
||||
#: scsi-layer.c:2593
|
||||
#: scsi-layer.c:2592
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Device %s does not become ready:\n"
|
||||
@@ -5827,7 +5826,7 @@ msgstr ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: scsi-layer.c:2599
|
||||
#: scsi-layer.c:2598
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -5836,47 +5835,47 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Устройство: %s, %s\n"
|
||||
|
||||
#: scsi-layer.c:2606
|
||||
#: scsi-layer.c:2605
|
||||
msgid "Drive failed to report media type."
|
||||
msgstr "Не удалось получить от привода сообщение о типе носителя."
|
||||
|
||||
#: scsi-layer.c:2617 scsi-layer.c:2715
|
||||
#: scsi-layer.c:2616 scsi-layer.c:2714
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "This software does not support \"%s\" type media."
|
||||
msgstr "Эта программа не поддерживает \"%s\" тип носителя."
|
||||
|
||||
#: scsi-layer.c:2625
|
||||
#: scsi-layer.c:2624
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "This software does not support multisession (%d sessions) media."
|
||||
msgstr "Эта программа не поддерживает многосессионные (%d сессиий) носители."
|
||||
|
||||
#: scsi-layer.c:2656 scsi-layer.c:2665
|
||||
#: scsi-layer.c:2655 scsi-layer.c:2664
|
||||
msgid "Using READ CD"
|
||||
msgstr "Используется READ CD"
|
||||
|
||||
#: scsi-layer.c:2657
|
||||
#: scsi-layer.c:2656
|
||||
msgid ", RAW reading"
|
||||
msgstr ", чтение \"RAW\""
|
||||
|
||||
#: scsi-layer.c:2660
|
||||
#: scsi-layer.c:2659
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ", Mode page 1 ERP = %02xh"
|
||||
msgstr ", Mode page 1 ERP = %02xh"
|
||||
|
||||
#: scsi-layer.c:2663
|
||||
#: scsi-layer.c:2662
|
||||
msgid ", C2 scanning"
|
||||
msgstr ", поиск ошибок C2"
|
||||
|
||||
#: scsi-layer.c:2670
|
||||
#: scsi-layer.c:2669
|
||||
msgid "Using READ(10).\n"
|
||||
msgstr "Используется READ(10).\n"
|
||||
|
||||
#: scsi-layer.c:2692
|
||||
#: scsi-layer.c:2691
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Medium: %s, %lld sectors%s"
|
||||
msgstr "Носитель: %s, %lld секторов%s"
|
||||
|
||||
#: scsi-layer.c:2696
|
||||
#: scsi-layer.c:2695
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Medium \"%s\": %s, %lld sectors%s created %s"
|
||||
msgstr "Носитель \"%s\": %s, %lld секторов%s создан %s"
|
||||
@@ -5909,7 +5908,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Неправильное имя устройства \"%s\" (используйте устройства \"C:\" ... \"Z:\")"
|
||||
|
||||
#: scsi-win32.c:268
|
||||
#: scsi-win32.c:266
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user