fix: manual was not opening from the menu
This commit is contained in:
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: dvdisaster 0.72.rc2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-09 16:22+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-09 17:07+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-06-09 11:13+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: cg <cg@dvdisaster.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese\n"
|
||||
@@ -871,7 +871,7 @@ msgstr ""
|
||||
"<big>Licença Pública Geral GNU</big>\n"
|
||||
"<i>Os termos de licença do dvdisaster.</i>"
|
||||
|
||||
#: src/help-dialogs.c:503
|
||||
#: src/help-dialogs.c:515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"File\n"
|
||||
@@ -882,7 +882,7 @@ msgstr ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
"não presente"
|
||||
|
||||
#: src/help-dialogs.c:513
|
||||
#: src/help-dialogs.c:525
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"File\n"
|
||||
@@ -890,23 +890,23 @@ msgid ""
|
||||
"not accessible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help-dialogs.c:525
|
||||
#: src/help-dialogs.c:537
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"<- Error: Text file truncated here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help-dialogs.c:724
|
||||
#: src/help-dialogs.c:736
|
||||
msgid "windowtitle|About dvdisaster"
|
||||
msgstr "windowtitle|Sobre o dvdisaster"
|
||||
|
||||
#: src/help-dialogs.c:743 src/misc.c:219
|
||||
#: src/help-dialogs.c:755 src/misc.c:219
|
||||
msgid ""
|
||||
"Copyright 2004-2017 Carsten Gnoerlich.\n"
|
||||
"Copyright 2019-2021 The dvdisaster development team."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help-dialogs.c:751
|
||||
#: src/help-dialogs.c:763
|
||||
msgid ""
|
||||
"dvdisaster provides a margin of safety against data loss\n"
|
||||
"on optical media caused by aging or scratches.\n"
|
||||
@@ -918,7 +918,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Ele cria dados de correção de erros que são usados para recuperar\n"
|
||||
"setores ilegíveis se o disco ficar danificado posteriormente.\n"
|
||||
|
||||
#: src/help-dialogs.c:756
|
||||
#: src/help-dialogs.c:768
|
||||
msgid ""
|
||||
"This software comes with <b>absolutely no warranty</b>.\n"
|
||||
"This is free software and you are welcome to redistribute it\n"
|
||||
@@ -930,13 +930,13 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Tradução para português por Pablo Almeida (pabloalmeidaff9@gmail.com)\n"
|
||||
|
||||
#: src/help-dialogs.c:761
|
||||
#: src/help-dialogs.c:773
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"e-mail: support@dvdisaster.org"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help-dialogs.c:767
|
||||
#: src/help-dialogs.c:779
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"This version is <b>not the original</b>. It has been patched\n"
|
||||
@@ -947,7 +947,7 @@ msgid ""
|
||||
"but submit bugreports against [GitHub] instead.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help-dialogs.c:775
|
||||
#: src/help-dialogs.c:787
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"NetBSD port: Sergey Svishchev <svs@ropnet.ru>"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user