Files
MultiPar/source/ResourceUI/0411/Res0411.rc
2024-07-17 19:34:52 +09:00

631 lines
71 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
// Generated by ResEdit 1.5.11
// Copyright (C) 2006-2012
// http://www.resedit.net
#include "resource.h"
#define APSTUDIO_HIDDEN_SYMBOLS
#include <windows.h>
#include <commctrl.h>
#undef APSTUDIO_HIDDEN_SYMBOLS
//
// Menu resources
//
LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_JAPANESE_JAPAN
IDR_MENU1 MENU
BEGIN
POPUP "list5"
BEGIN
MENUITEM "開く(&O)", ID_MENUITEM1
MENUITEM "コピー(&C)", ID_MENUITEM2
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "削除(&D)", ID_MENUITEM3
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "プロパティ(&R)", ID_MENUITEM4
END
POPUP "list1"
BEGIN
MENUITEM "追加する(&A)", ID_MENUITEM5
MENUITEM "取り除く(&E)", ID_MENUITEM6
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "貼り付け(&P)", ID_MENUITEM7
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "プロパティ(&R)", ID_MENUITEM8
END
POPUP "list7"
BEGIN
MENUITEM "プロパティ(&R)", ID_MENUITEM9
END
END
//
// Dialog resources
//
LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_JAPANESE_JAPAN
IDD_DIALOG1 DIALOGEX 0, 0, 420, 305
STYLE DS_SETFONT | WS_CAPTION | WS_GROUP | WS_MAXIMIZEBOX | WS_THICKFRAME | WS_SYSMENU
CAPTION "MultiPar - リカバリ・ファイル作成"
FONT 8, "MS Shell Dlg 2", 0, 0, 1
BEGIN
CONTROL "基準ディレクトリ:", IDC_STATIC, WC_STATIC, NOT WS_GROUP | SS_SIMPLE, 10, 15, 59, 10
EDITTEXT IDC_EDIT1, 70, 12, 285, 14, NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY, WS_EX_ACCEPTFILES
PUSHBUTTON "参照する(&B)", IDC_BUTTON1, 360, 12, 50, 14
CONTROL "", IDC_LIST1, WC_LISTVIEW, WS_TABSTOP | WS_BORDER | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_OWNERDATA | LVS_REPORT, 10, 30, 400, 50, WS_EX_ACCEPTFILES
PUSHBUTTON "追加する(&A)", IDC_BUTTON2, 10, 83, 50, 14
PUSHBUTTON "取り除く(&E)", IDC_BUTTON3, 75, 83, 50, 14, WS_DISABLED
AUTOCHECKBOX "ファイル分割", IDC_CHECK1, 165, 85, 55, 10, WS_DISABLED
RTEXT "制限サイズ:", IDC_STATIC8, 230, 85, 45, 10, NOT WS_GROUP | SS_RIGHT
EDITTEXT IDC_EDIT2, 280, 83, 65, 14, WS_DISABLED | ES_RIGHT
CONTROL "", IDC_SPIN2, UPDOWN_CLASS, WS_DISABLED | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_ARROWKEYS | UDS_AUTOBUDDY | UDS_SETBUDDYINT, 333, 83, 11, 14
AUTOCHECKBOX "リカバリ・レコード付加", IDC_CHECK2, 245, 85, 85, 10, NOT WS_VISIBLE
PUSHBUTTON "初期化(&L)", IDC_BUTTON4, 360, 83, 50, 14, WS_DISABLED
CONTROL "ソース・ファイルの数:", IDC_STATIC7, WC_STATIC, NOT WS_GROUP | SS_SIMPLE, 10, 100, 75, 10
RTEXT "0", IDC_STATIC2, 85, 100, 30, 10, NOT WS_GROUP | SS_RIGHT
RTEXT "最大サイズ:", IDC_STATIC30, 140, 100, 45, 10, NOT WS_GROUP | SS_RIGHT
RTEXT "", IDC_STATIC31, 185, 100, 75, 10, NOT WS_GROUP | SS_RIGHT
RTEXT "合計サイズ:", IDC_STATIC9, 285, 100, 45, 10, NOT WS_GROUP | SS_RIGHT
RTEXT "", IDC_STATIC4, 330, 100, 75, 10, NOT WS_GROUP | SS_RIGHT
GROUPBOX "ソース・ファイル:", IDC_GROUP1, 3, 2, 414, 113
CONTROL "ブロックの数:", IDC_STATIC10, WC_STATIC, NOT WS_GROUP | SS_LEFTNOWORDWRAP, 10, 130, 55, 10
CONTROL "", IDC_SLIDER1, TRACKBAR_CLASS, WS_TABSTOP | WS_DISABLED | TBS_TOP | TBS_NOTICKS, 70, 127, 275, 15
EDITTEXT IDC_EDIT3, 355, 127, 55, 14, WS_DISABLED | ES_RIGHT
CONTROL "", IDC_SPIN3, UPDOWN_CLASS, WS_DISABLED | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_ARROWKEYS | UDS_AUTOBUDDY | UDS_SETBUDDYINT, 398, 127, 11, 14
RTEXT "ブロック・サイズ:", IDC_STATIC11, 210, 145, 70, 10, NOT WS_GROUP | SS_RIGHT
RTEXT "", IDC_STATIC1, 280, 145, 60, 10, NOT WS_GROUP | SS_RIGHT
EDITTEXT IDC_EDIT4, 345, 143, 65, 14, WS_DISABLED | ES_RIGHT
CONTROL "", IDC_SPIN4, UPDOWN_CLASS, WS_DISABLED | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_ARROWKEYS | UDS_AUTOBUDDY | UDS_SETBUDDYINT, 398, 143, 11, 14
GROUPBOX "ブロックの割り当て:", IDC_GROUP2, 3, 118, 414, 42
CONTROL "基準ファイル名:", IDC_STATIC24, WC_STATIC, NOT WS_GROUP | SS_SIMPLE, 10, 175, 55, 10
EDITTEXT IDC_EDIT10, 70, 172, 285, 14, ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "コメント", IDC_BUTTON7, 360, 172, 50, 14
CONTROL "保存先:", IDC_STATIC14, WC_STATIC, NOT WS_GROUP | SS_SIMPLE, 10, 190, 55, 10
EDITTEXT IDC_EDIT5, 70, 188, 285, 14, WS_DISABLED | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY, WS_EX_ACCEPTFILES
PUSHBUTTON "参照する(&W)", IDC_BUTTON5, 360, 188, 50, 14, WS_DISABLED
CONTROL "冗長性:", IDC_STATIC15, WC_STATIC, NOT WS_GROUP | SS_LEFTNOWORDWRAP, 10, 205, 55, 10
CONTROL "", IDC_SLIDER2, TRACKBAR_CLASS, WS_TABSTOP | TBS_TOP | TBS_NOTICKS, 70, 203, 275, 15
CTEXT "", IDC_STATIC5, 360, 205, 50, 10, NOT WS_GROUP | SS_CENTER
PUSHBUTTON "空き領域に収める(&F)", IDC_BUTTON6, 10, 223, 80, 14, WS_DISABLED
RTEXT "容量:", IDC_STATIC20, 100, 225, 25, 10, NOT WS_GROUP | SS_RIGHT
COMBOBOX IDC_COMBO3, 130, 223, 75, 65, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWN
CONTROL "リカバリ・ブロックの数:", IDC_STATIC17, WC_STATIC, NOT WS_GROUP | SS_SIMPLE, 230, 220, 100, 10
EDITTEXT IDC_EDIT6, 355, 217, 55, 14, WS_DISABLED | ES_RIGHT
CONTROL "", IDC_SPIN6, UPDOWN_CLASS, WS_DISABLED | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_ARROWKEYS | UDS_AUTOBUDDY | UDS_SETBUDDYINT, 398, 217, 11, 14
CONTROL "サイズ指定方式:", IDC_STATIC18, WC_STATIC, NOT WS_GROUP | SS_SIMPLE, 10, 245, 60, 10
COMBOBOX IDC_COMBO2, 95, 243, 110, 65, WS_TABSTOP | WS_DISABLED | CBS_DROPDOWNLIST
CONTROL "リカバリ・ファイルの数:", IDC_STATIC19, WC_STATIC, NOT WS_GROUP | SS_SIMPLE, 230, 235, 100, 10
EDITTEXT IDC_EDIT8, 355, 233, 55, 14, WS_DISABLED | ES_RIGHT
CONTROL "", IDC_SPIN8, UPDOWN_CLASS, WS_DISABLED | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_ARROWKEYS | UDS_AUTOBUDDY | UDS_SETBUDDYINT, 398, 233, 11, 14
CONTROL "リカバリ・データの合計サイズ:", IDC_STATIC21, WC_STATIC, NOT WS_GROUP | SS_SIMPLE, 230, 250, 100, 10
RTEXT "", IDC_STATIC23, 330, 250, 75, 10, NOT WS_GROUP | SS_RIGHT
CONTROL "効率:", IDC_STATIC25, WC_STATIC, NOT WS_GROUP | SS_SIMPLE, 10, 265, 30, 10
CTEXT "", IDC_STATIC26, 40, 265, 30, 10, NOT WS_GROUP | SS_CENTER
RTEXT "失われても完全に作り直すことができるファイルの数 (最少 - 最多):", IDC_STATIC27, 100, 265, 240, 10, NOT WS_GROUP | SS_RIGHT
RTEXT "0 - 0", IDC_STATIC28, 340, 265, 65, 10, NOT WS_GROUP | SS_RIGHT
GROUPBOX "リカバリ・ファイル:", IDC_GROUP3, 3, 163, 414, 117
PUSHBUTTON "開く(&O)", IDC_BUTTON10, 5, 287, 50, 14
PUSHBUTTON "閉じる(&X)", IDC_BUTTON11, 70, 287, 50, 14
PUSHBUTTON "設定(&T)", IDC_BUTTON12, 150, 287, 50, 14
PUSHBUTTON "情報(&U)", IDC_BUTTON13, 220, 287, 50, 14
PUSHBUTTON "試作する(&P)", IDC_BUTTON14, 300, 287, 50, 14, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "作成する(&C)", IDC_BUTTON15, 365, 287, 50, 14, WS_DISABLED
END
LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_JAPANESE_JAPAN
IDD_DIALOG2 DIALOG 0, 0, 345, 105
STYLE DS_SETFONT | WS_CAPTION | WS_GROUP | WS_SYSMENU
CAPTION "MultiPar - 作成中"
FONT 8, "MS Shell Dlg 2"
BEGIN
PUSHBUTTON "新規作成(&N)", IDC_BUTTON1, 5, 87, 50, 14, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "開く(&O)", IDC_BUTTON2, 60, 87, 50, 14, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "情報(&U)", IDC_BUTTON3, 120, 87, 50, 14
PUSHBUTTON "休止する", IDC_BUTTON6, 180, 87, 50, 14, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "中断する", IDC_BUTTON4, 235, 87, 50, 14
PUSHBUTTON "検査する(&V)", IDC_BUTTON5, 290, 87, 50, 14, WS_DISABLED
CONTROL "ソース・ファイルの数:", IDC_STATIC, WC_STATIC, NOT WS_GROUP | SS_SIMPLE, 10, 5, 85, 10
RTEXT "", IDC_STATIC10, 110, 5, 30, 10, NOT WS_GROUP | SS_RIGHT
CONTROL "ソース・ファイルの合計サイズ:", IDC_STATIC, WC_STATIC, NOT WS_GROUP | SS_SIMPLE, 160, 5, 95, 10
RTEXT "", IDC_STATIC11, 260, 5, 75, 10, NOT WS_GROUP | SS_RIGHT
CONTROL "ソース・ブロックの数:", IDC_STATIC, WC_STATIC, NOT WS_GROUP | SS_SIMPLE, 10, 20, 85, 10
RTEXT "", IDC_STATIC12, 110, 20, 30, 10, NOT WS_GROUP | SS_RIGHT
CONTROL "ブロック・サイズ:", IDC_STATIC, WC_STATIC, NOT WS_GROUP | SS_SIMPLE, 160, 20, 70, 10
RTEXT "", IDC_STATIC13, 260, 20, 75, 10, NOT WS_GROUP | SS_RIGHT
CONTROL "リカバリ・ブロックの数:", IDC_STATIC, WC_STATIC, NOT WS_GROUP | SS_SIMPLE, 10, 35, 85, 10
RTEXT "", IDC_STATIC14, 110, 35, 30, 10, NOT WS_GROUP | SS_RIGHT
CONTROL "リカバリ・データの合計サイズ:", IDC_STATIC, WC_STATIC, NOT WS_GROUP | SS_SIMPLE, 160, 35, 100, 10
RTEXT "", IDC_STATIC15, 260, 35, 75, 10, NOT WS_GROUP | SS_RIGHT
CONTROL "", IDC_PROGRESS1, WC_STATIC, NOT WS_GROUP | SS_SIMPLE, 10, 50, 325, 15
LTEXT "", IDC_STATIC1, 10, 70, 180, 16, NOT WS_GROUP | SS_LEFT | SS_NOPREFIX | SS_NOTIFY
RTEXT "経過時間:", IDC_STATIC, 190, 70, 40, 10, NOT WS_GROUP | SS_RIGHT
CTEXT " 0:00:00", IDC_STATIC4, 230, 70, 35, 10, NOT WS_GROUP | SS_CENTER
RTEXT "残り時間:", IDC_STATIC6, 265, 70, 40, 10, NOT WS_GROUP | SS_RIGHT
CTEXT "0:00:00 ", IDC_STATIC5, 305, 70, 40, 10, NOT WS_GROUP | SS_CENTER
END
LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_JAPANESE_JAPAN
IDD_DIALOG3 DIALOG 0, 0, 280, 105
STYLE DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | WS_CAPTION | WS_POPUP | WS_SYSMENU
CAPTION "MultiPar について"
FONT 8, "MS Shell Dlg 2"
BEGIN
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 230, 10, 45, 14
PUSHBUTTON "ヘルプ(F1)", IDHELP, 180, 10, 45, 14
CONTROL "MultiPar バージョン ", IDC_STATIC30, WC_STATIC, NOT WS_GROUP | SS_SIMPLE, 45, 5, 130, 10
CONTROL "著作権 (C) 2008-", IDC_STATIC29, WC_STATIC, NOT WS_GROUP | SS_SIMPLE, 45, 20, 80, 10
CONTROL "<A HREF=""https://github.com/Yutaka-Sawada/MultiPar"">澤田 豊</A>", IDC_STATIC31, "SysLink", 0x50030000, 125, 20, 30, 10
CONTROL "MultiPar は Parchive 互換のデータを保護し復元するファイル修復ソフトです。", IDC_STATIC, WC_STATIC, NOT WS_GROUP | SS_SIMPLE, 5, 40, 275, 10
CONTROL "QuickPar のような使い勝手でユニコードのファイル名やディレクトリ構造を扱えます。", IDC_STATIC, WC_STATIC, NOT WS_GROUP | SS_SIMPLE, 5, 60, 275, 10
CONTROL "作者ページから最新版の MultiPar と PAR 3.0 仕様の提案書を入手できます。", IDC_STATIC, WC_STATIC, NOT WS_GROUP | SS_SIMPLE, 5, 75, 275, 10
CONTROL "もし MultiPar が気に入りましたら、応援してもらえるとありがたいです。", IDC_STATIC, WC_STATIC, NOT WS_GROUP | SS_SIMPLE, 5, 90, 275, 10
END
LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_JAPANESE_JAPAN
IDD_DIALOG5 DIALOGEX 0, 0, 410, 230
STYLE DS_SETFONT | WS_CAPTION | WS_GROUP | WS_MAXIMIZEBOX | WS_THICKFRAME | WS_SYSMENU
CAPTION "MultiPar - 検査"
FONT 8, "MS Shell Dlg 2", 0, 0, 1
BEGIN
CONTROL "基準ディレクトリ:", IDC_STATIC, WC_STATIC, NOT WS_GROUP | SS_SIMPLE, 5, 5, 59, 10
EDITTEXT IDC_EDIT5, 65, 3, 285, 14, NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY, WS_EX_ACCEPTFILES
PUSHBUTTON "参照する(&B)", IDC_BUTTON1, 355, 3, 50, 14
CONTROL "作成ソフト:", IDC_STATIC, WC_STATIC, NOT WS_GROUP | SS_SIMPLE, 5, 20, 40, 10
CONTROL "不明", IDC_STATIC1, WC_STATIC, NOT WS_GROUP | SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_NOPREFIX, 50, 20, 355, 10
CONTROL "", IDC_LIST1, WC_LISTVIEW, WS_TABSTOP | WS_BORDER | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_OWNERDATA | LVS_REPORT, 5, 35, 400, 90
PUSHBUTTON "開く(&O)", IDC_BUTTON2, 5, 131, 50, 14
PUSHBUTTON "新規作成(&N)", IDC_BUTTON3, 5, 151, 50, 14
PUSHBUTTON "情報(&U)", IDC_BUTTON4, 5, 171, 50, 14
PUSHBUTTON "設定(&T)", IDC_BUTTON5, 5, 191, 50, 14
PUSHBUTTON "閉じる(&X)", IDC_BUTTON6, 5, 211, 50, 14
PUSHBUTTON "追加する(&A)", IDC_BUTTON10, 355, 131, 50, 14, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "休止する", IDC_BUTTON7, 355, 171, 50, 14, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "検査する(&R)", IDC_BUTTON8, 355, 191, 50, 14, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "中断する", IDC_BUTTON9, 355, 211, 50, 14, WS_DISABLED
CONTROL "", IDC_PROGRESS1, WC_STATIC, NOT WS_GROUP | SS_SIMPLE, 65, 130, 280, 15
LTEXT "リカバリ・ファイル識別中", IDC_PROGRESS2, 65, 150, 185, 20, NOT WS_GROUP | SS_LEFT | SS_NOPREFIX | SS_NOTIFY
RTEXT "経過時間:", IDC_STATIC6, 255, 150, 40, 10, NOT WS_GROUP | SS_RIGHT
CTEXT " 0:00:00", IDC_STATIC4, 295, 150, 35, 10, NOT WS_GROUP | SS_CENTER
RTEXT "残り時間:", IDC_STATIC7, 330, 150, 40, 10, NOT WS_GROUP | SS_RIGHT
CTEXT "00:00:0 ", IDC_STATIC5, 370, 150, 40, 10, NOT WS_GROUP | SS_CENTER
CONTROL "ソース・ファイルの数:", IDC_STATIC10, WC_STATIC, NOT WS_GROUP | SS_SIMPLE, 70, 170, 80, 10
RTEXT "不明", IDC_STATIC20, 160, 170, 30, 10, NOT WS_GROUP | SS_RIGHT
CONTROL "ソース・ブロックの数:", IDC_STATIC12, WC_STATIC, NOT WS_GROUP | SS_SIMPLE, 70, 185, 75, 10
RTEXT "不明", IDC_STATIC22, 160, 185, 30, 10, NOT WS_GROUP | SS_RIGHT
CONTROL "完全なファイルの数:", IDC_STATIC14, WC_STATIC, NOT WS_GROUP | SS_SIMPLE, 70, 200, 75, 10
RTEXT "不明", IDC_STATIC24, 160, 200, 30, 10, NOT WS_GROUP | SS_RIGHT
CONTROL "名前が異なるファイルの数:", IDC_STATIC16, WC_STATIC, NOT WS_GROUP | SS_SIMPLE, 70, 215, 90, 10
RTEXT "不明", IDC_STATIC26, 160, 215, 30, 10, NOT WS_GROUP | SS_RIGHT
CONTROL "合計サイズ:", IDC_STATIC11, WC_STATIC, NOT WS_GROUP | SS_SIMPLE, 215, 170, 45, 10
RTEXT "不明", IDC_STATIC21, 260, 170, 80, 10, NOT WS_GROUP | SS_RIGHT
CONTROL "ブロック・サイズ:", IDC_STATIC13, WC_STATIC, NOT WS_GROUP | SS_SIMPLE, 215, 185, 55, 10
RTEXT "不明", IDC_STATIC23, 280, 185, 60, 10, NOT WS_GROUP | SS_RIGHT
CONTROL "破損してるファイルの数:", IDC_STATIC15, WC_STATIC, NOT WS_GROUP | SS_SIMPLE, 215, 200, 85, 10
RTEXT "不明", IDC_STATIC25, 310, 200, 30, 10, NOT WS_GROUP | SS_RIGHT
CONTROL "消失してるファイルの数:", IDC_STATIC17, WC_STATIC, NOT WS_GROUP | SS_SIMPLE, 215, 215, 85, 10
RTEXT "不明", IDC_STATIC27, 310, 215, 30, 10, NOT WS_GROUP | SS_RIGHT
END
LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_JAPANESE_JAPAN
IDD_DIALOG6 DIALOG 0, 0, 210, 130
STYLE DS_SETFONT | WS_CAPTION | WS_POPUP | WS_THICKFRAME | WS_SYSMENU
CAPTION "プレビュー"
FONT 8, "MS Shell Dlg 2"
BEGIN
PUSHBUTTON "中止する", IDCANCEL, 155, 111, 50, 14
PUSHBUTTON "作成する(&C)", IDOK, 155, 91, 50, 14
CONTROL "", IDC_LIST1, WC_LISTVIEW, WS_BORDER | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_REPORT, 5, 5, 200, 80
RTEXT "", IDC_STATIC1, 110, 90, 30, 10, NOT WS_GROUP | SS_RIGHT
RTEXT "", IDC_STATIC2, 110, 103, 30, 10, NOT WS_GROUP | SS_RIGHT
RTEXT "", IDC_STATIC3, 110, 116, 30, 10, NOT WS_GROUP | SS_RIGHT
CONTROL "ソース・ブロックの利用率:", IDC_STATIC4, WC_STATIC, NOT WS_GROUP | SS_SIMPLE, 10, 90, 100, 10
CONTROL "リカバリ・ブロックの占有率:", IDC_STATIC5, WC_STATIC, NOT WS_GROUP | SS_SIMPLE, 10, 103, 100, 10
CONTROL "リカバリ・ファイルの効率:", IDC_STATIC6, WC_STATIC, NOT WS_GROUP | SS_SIMPLE, 10, 116, 100, 10
END
LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_JAPANESE_JAPAN
IDD_DIALOG7 DIALOGEX 0, 0, 420, 260
STYLE DS_SETFONT | WS_CAPTION | WS_GROUP | WS_MAXIMIZEBOX | WS_THICKFRAME | WS_SYSMENU
CAPTION "MultiPar - リカバリ・ファイル作り直し"
FONT 8, "MS Shell Dlg 2", 0, 0, 1
BEGIN
CONTROL "基準ディレクトリ:", IDC_STATIC, WC_STATIC, NOT WS_GROUP | SS_SIMPLE, 10, 15, 59, 10
CONTROL "", IDC_STATIC22, WC_STATIC, NOT WS_GROUP | SS_SIMPLE | SS_NOPREFIX, 70, 15, 340, 10
CONTROL "", IDC_LIST1, WC_LISTVIEW, WS_TABSTOP | WS_BORDER | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_OWNERDATA | LVS_REPORT, 10, 30, 400, 50, WS_EX_ACCEPTFILES
CONTROL "ソース・ファイルの数:", IDC_STATIC7, WC_STATIC, NOT WS_GROUP | SS_SIMPLE, 10, 85, 75, 10
RTEXT "0", IDC_STATIC2, 85, 85, 30, 10, NOT WS_GROUP | SS_RIGHT
RTEXT "最大サイズ:", IDC_STATIC30, 145, 85, 40, 10, NOT WS_GROUP | SS_SIMPLE
RTEXT "", IDC_STATIC31, 185, 85, 75, 10, NOT WS_GROUP | SS_RIGHT
RTEXT "合計サイズ:", IDC_STATIC9, 285, 85, 45, 10, NOT WS_GROUP | SS_RIGHT
RTEXT "", IDC_STATIC4, 330, 85, 75, 10, NOT WS_GROUP | SS_RIGHT
CONTROL "ブロックの数:", IDC_STATIC10, WC_STATIC, NOT WS_GROUP | SS_SIMPLE, 10, 100, 55, 10
RTEXT "0", IDC_STATIC3, 85, 100, 30, 10, NOT WS_GROUP | SS_RIGHT
RTEXT "ブロック・サイズ:", IDC_STATIC11, 145, 100, 50, 10, NOT WS_GROUP | SS_SIMPLE
RTEXT "", IDC_STATIC1, 195, 100, 65, 10, NOT WS_GROUP | SS_RIGHT
GROUPBOX "ソース・ファイル:", IDC_GROUP1, 3, 2, 414, 113
CONTROL "基準ファイル名:", IDC_STATIC24, WC_STATIC, NOT WS_GROUP | SS_SIMPLE, 10, 130, 55, 10
EDITTEXT IDC_EDIT10, 70, 128, 285, 14, ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "コメント", IDC_BUTTON7, 360, 128, 50, 14
CONTROL "保存先:", IDC_STATIC14, WC_STATIC, NOT WS_GROUP | SS_SIMPLE, 10, 145, 55, 10
CONTROL "", IDC_STATIC29, WC_STATIC, NOT WS_GROUP | SS_SIMPLE | SS_NOPREFIX, 70, 145, 340, 10
CONTROL "冗長性:", IDC_STATIC15, WC_STATIC, NOT WS_GROUP | SS_LEFTNOWORDWRAP, 10, 160, 55, 10
CONTROL "", IDC_SLIDER2, TRACKBAR_CLASS, WS_TABSTOP | TBS_TOP | TBS_NOTICKS, 70, 157, 275, 15
CTEXT "", IDC_STATIC5, 360, 160, 50, 10, NOT WS_GROUP | SS_CENTER
CONTROL "最初のリカバリ・ブロック番号:", IDC_STATIC20, WC_STATIC, NOT WS_GROUP | SS_SIMPLE, 10, 180, 130, 10
EDITTEXT IDC_EDIT2, 150, 178, 55, 14, ES_RIGHT
CONTROL "", IDC_SPIN2, UPDOWN_CLASS, UDS_ALIGNRIGHT | UDS_ARROWKEYS | UDS_AUTOBUDDY | UDS_SETBUDDYINT, 195, 178, 11, 14
CONTROL "リカバリ・ブロックの数:", IDC_STATIC17, WC_STATIC, NOT WS_GROUP | SS_SIMPLE, 230, 175, 100, 10
EDITTEXT IDC_EDIT6, 355, 172, 55, 14, ES_RIGHT
CONTROL "", IDC_SPIN6, UPDOWN_CLASS, UDS_ALIGNRIGHT | UDS_ARROWKEYS | UDS_AUTOBUDDY | UDS_SETBUDDYINT, 400, 172, 11, 14
CONTROL "サイズ指定方式:", IDC_STATIC18, WC_STATIC, NOT WS_GROUP | SS_SIMPLE, 10, 200, 60, 10
COMBOBOX IDC_COMBO2, 95, 198, 110, 65, WS_TABSTOP | WS_DISABLED | CBS_DROPDOWNLIST
CONTROL "リカバリ・ファイルの数:", IDC_STATIC19, WC_STATIC, NOT WS_GROUP | SS_SIMPLE, 230, 190, 100, 10
EDITTEXT IDC_EDIT8, 355, 188, 55, 14, WS_DISABLED | ES_RIGHT
CONTROL "", IDC_SPIN8, UPDOWN_CLASS, WS_DISABLED | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_ARROWKEYS | UDS_AUTOBUDDY | UDS_SETBUDDYINT, 400, 188, 11, 14
CONTROL "リカバリ・データの合計サイズ:", IDC_STATIC21, WC_STATIC, NOT WS_GROUP | SS_SIMPLE, 230, 205, 100, 10
RTEXT "", IDC_STATIC23, 330, 205, 75, 10, NOT WS_GROUP | SS_RIGHT
CONTROL "効率:", IDC_STATIC25, WC_STATIC, NOT WS_GROUP | SS_SIMPLE, 10, 220, 30, 10
CTEXT "", IDC_STATIC26, 40, 220, 30, 10, NOT WS_GROUP | SS_CENTER
RTEXT "失われても完全に作り直すことができるファイルの数 (最少 - 最多):", IDC_STATIC27, 100, 220, 240, 10, NOT WS_GROUP | SS_RIGHT
RTEXT "0 - 0", IDC_STATIC28, 340, 220, 65, 10, NOT WS_GROUP | SS_RIGHT
GROUPBOX "リカバリ・ファイル:", IDC_GROUP3, 3, 118, 414, 117
PUSHBUTTON "開く(&O)", IDC_BUTTON10, 5, 242, 50, 14
PUSHBUTTON "閉じる(&X)", IDC_BUTTON11, 70, 242, 50, 14
PUSHBUTTON "設定(&T)", IDC_BUTTON12, 150, 242, 50, 14
PUSHBUTTON "情報(&U)", IDC_BUTTON13, 220, 242, 50, 14
PUSHBUTTON "試作する(&P)", IDC_BUTTON14, 300, 242, 50, 14
PUSHBUTTON "作成する(&C)", IDC_BUTTON15, 365, 242, 50, 14
END
LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_JAPANESE_JAPAN
IDD_DIALOG8 DIALOG 0, 0, 190, 50
STYLE DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | WS_CAPTION | WS_POPUP | WS_SYSMENU
CAPTION "コメントを入力してください"
FONT 8, "MS Shell Dlg 2"
BEGIN
EDITTEXT IDC_EDIT1, 5, 8, 180, 14, ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 70, 30, 50, 14
PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 130, 30, 50, 14
END
LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_JAPANESE_JAPAN
IDD_PAGE1 DIALOG 0, 0, 350, 165
STYLE DS_SETFONT | WS_CAPTION
CAPTION "システム関係"
FONT 8, "MS Shell Dlg 2"
BEGIN
AUTOCHECKBOX "PAR1 のリカバリ・ファイルを関連付ける", IDC_CHECK1, 10, 20, 135, 10
AUTOCHECKBOX "PAR2 のリカバリ・ファイルを関連付ける", IDC_CHECK2, 10, 35, 135, 10
AUTOCHECKBOX "PAR3 のリカバリ・ファイルを関連付ける", IDC_CHECK3, 10, 50, 135, 10
AUTOCHECKBOX "SFV/MD5 チェックサム・ファイルを関連付ける", IDC_CHECK7, 10, 65, 150, 10
AUTOCHECKBOX "MultiPar をシェルに統合する", IDC_CHECK6, 10, 80, 105, 10
GROUPBOX "システムへの統合:", IDC_STATIC, 3, 5, 169, 91
AUTOCHECKBOX "デスクトップに MultiPar アイコンを作る", IDC_CHECK4, 10, 115, 130, 10
AUTOCHECKBOX "[送る]メニューに MultiPar アイコンを追加する", IDC_CHECK5, 10, 130, 155, 10
GROUPBOX "プログラム・ショートカット:", IDC_STATIC, 3, 100, 169, 46
PUSHBUTTON "MultiPar をインストールしたフォルダを開く", IDC_BUTTON1, 190, 20, 145, 14
PUSHBUTTON "このユーザーの save フォルダを開く", IDC_BUTTON2, 190, 40, 145, 14
GROUPBOX "フォルダの位置:", IDC_STATIC, 178, 5, 169, 56
CONTROL "メモリーをどのくらいまで使う:", IDC_STATIC, WC_STATIC, NOT WS_GROUP | SS_SIMPLE, 185, 80, 95, 10
COMBOBOX IDC_COMBO1, 290, 78, 45, 100, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
CONTROL "ファイル・アクセス方式:", IDC_STATIC, WC_STATIC, NOT WS_GROUP | SS_SIMPLE, 185, 95, 95, 10
COMBOBOX IDC_COMBO2, 290, 93, 45, 60, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
CONTROL "CPU 使用率:", IDC_STATIC, WC_STATIC, NOT WS_GROUP | SS_SIMPLE, 185, 110, 55, 10
CTEXT "低", IDC_STATIC, 245, 110, 15, 10, NOT WS_GROUP | SS_CENTER
CONTROL "", IDC_SLIDER1, TRACKBAR_CLASS, WS_TABSTOP | TBS_AUTOTICKS, 260, 109, 60, 15
CTEXT "高", IDC_STATIC, 320, 110, 15, 10, NOT WS_GROUP | SS_CENTER
CONTROL "拡張機能:", IDC_STATIC, WC_STATIC, NOT WS_GROUP | SS_SIMPLE, 185, 135, 55, 10
AUTOCHECKBOX "SSSE3", IDC_CHECK9, 245, 130, 35, 10
AUTOCHECKBOX "CLMUL", IDC_CHECK10, 300, 130, 35, 10
AUTOCHECKBOX "JIT(SSE2)", IDC_CHECK11, 245, 145, 45, 10
AUTOCHECKBOX "AVX2", IDC_CHECK12, 300, 145, 35, 10
AUTOCHECKBOX "GPU を使って高速化する", IDC_CHECK8, 185, 160, 100, 10
GROUPBOX "ハードウェア環境:", IDC_STATIC, 178, 65, 169, 111
END
LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_JAPANESE_JAPAN
IDD_PAGE2 DIALOG 0, 0, 350, 180
STYLE DS_SETFONT | WS_CAPTION
CAPTION "GUI の設定"
FONT 8, "MS Shell Dlg 2"
BEGIN
CONTROL "言語:", IDC_STATIC, WC_STATIC, NOT WS_GROUP | SS_SIMPLE, 10, 20, 25, 10
COMBOBOX IDC_COMBO5, 40, 18, 125, 105, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
CONTROL "書体:", IDC_STATIC, WC_STATIC, NOT WS_GROUP | SS_SIMPLE, 10, 35, 25, 10
COMBOBOX IDC_COMBO6, 40, 33, 90, 75, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
COMBOBOX IDC_COMBO7, 135, 33, 30, 105, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
CONTROL "ファイル・サイズの書式:", IDC_STATIC, WC_STATIC, NOT WS_GROUP | SS_SIMPLE, 10, 50, 80, 10
COMBOBOX IDC_COMBO1, 95, 48, 70, 60, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
CONTROL "プログレス・バーの文字の様式:", IDC_STATIC, WC_STATIC, NOT WS_GROUP | SS_SIMPLE, 10, 65, 104, 10
COMBOBOX IDC_COMBO4, 115, 63, 50, 60, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
GROUPBOX "GUI の設定:", IDC_STATIC, 3, 5, 169, 76
CONTROL "1個目:", IDC_STATIC, WC_STATIC, NOT WS_GROUP | SS_SIMPLE, 10, 115, 25, 10
CONTROL "2個目:", IDC_STATIC, WC_STATIC, NOT WS_GROUP | SS_SIMPLE, 10, 130, 25, 10
CONTROL "3個目:", IDC_STATIC, WC_STATIC, NOT WS_GROUP | SS_SIMPLE, 10, 145, 25, 10
CONTROL "4個目:", IDC_STATIC, WC_STATIC, NOT WS_GROUP | SS_SIMPLE, 10, 160, 25, 10
EDITTEXT IDC_EDIT4, 40, 111, 120, 14
EDITTEXT IDC_EDIT5, 40, 127, 120, 14
EDITTEXT IDC_EDIT6, 40, 143, 120, 14
EDITTEXT IDC_EDIT7, 40, 159, 120, 14
GROUPBOX "対応するメディアの種類とサイズ:", IDC_STATIC, 3, 100, 169, 76
AUTORADIOBUTTON "サイズを制限しない", IDC_RADIO5, 185, 20, 80, 10, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "直接指定:", IDC_RADIO1, 185, 35, 55, 10
AUTORADIOBUTTON "yEnc 用:", IDC_RADIO2, 185, 50, 50, 10
AUTORADIOBUTTON "UUEncode 用:", IDC_RADIO3, 185, 65, 65, 10
CONTROL "バイト", IDC_STATIC, WC_STATIC, NOT WS_GROUP | SS_SIMPLE, 320, 35, 20, 10
CONTROL "行", IDC_STATIC, WC_STATIC, NOT WS_GROUP | SS_SIMPLE, 320, 50, 20, 10
CONTROL "行", IDC_STATIC, WC_STATIC, NOT WS_GROUP | SS_SIMPLE, 320, 65, 20, 10
EDITTEXT IDC_EDIT1, 255, 32, 60, 14, ES_RIGHT
CONTROL "", IDC_SPIN1, UPDOWN_CLASS, UDS_ALIGNRIGHT | UDS_ARROWKEYS | UDS_AUTOBUDDY | UDS_SETBUDDYINT, 305, 32, 11, 14
EDITTEXT IDC_EDIT2, 255, 48, 60, 14, ES_RIGHT
CONTROL "", IDC_SPIN2, UPDOWN_CLASS, UDS_ALIGNRIGHT | UDS_ARROWKEYS | UDS_AUTOBUDDY | UDS_SETBUDDYINT, 305, 48, 11, 14
EDITTEXT IDC_EDIT3, 255, 64, 60, 14, ES_RIGHT
CONTROL "", IDC_SPIN3, UPDOWN_CLASS, UDS_ALIGNRIGHT | UDS_ARROWKEYS | UDS_AUTOBUDDY | UDS_SETBUDDYINT, 305, 64, 11, 14
CONTROL "ブロックの単位サイズ:", IDC_STATIC, WC_STATIC, NOT WS_GROUP | SS_SIMPLE, 185, 80, 80, 10
LTEXT "", IDC_STATIC1, 270, 80, 70, 10, NOT WS_GROUP | SS_LEFT
CONTROL "UseNet 記事サイズ:", IDC_STATIC, WC_STATIC, NOT WS_GROUP | SS_SIMPLE, 185, 95, 80, 10
LTEXT "", IDC_STATIC2, 270, 95, 70, 10, NOT WS_GROUP | SS_LEFT
GROUPBOX "ブロック・サイズをその単位の倍数にする:", IDC_STATIC, 178, 5, 169, 106
AUTOCHECKBOX "ブロック数を制限する:", IDC_CHECK1, 185, 130, 83, 10
EDITTEXT IDC_EDIT8, 275, 127, 55, 14, ES_RIGHT
CONTROL "", IDC_SPIN8, UPDOWN_CLASS, UDS_ALIGNRIGHT | UDS_ARROWKEYS | UDS_AUTOBUDDY | UDS_SETBUDDYINT, 325, 127, 11, 14
AUTORADIOBUTTON "割合 (個数÷サイズ):", IDC_RADIO4, 185, 145, 85, 10, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "ブロック・サイズ:", IDC_RADIO6, 185, 160, 64, 10
CONTROL "バイト", IDC_STATIC, WC_STATIC, NOT WS_GROUP | SS_SIMPLE, 320, 160, 20, 10
COMBOBOX IDC_COMBO3, 275, 143, 40, 105, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
EDITTEXT IDC_EDIT9, 250, 158, 65, 14, ES_RIGHT
CONTROL "", IDC_SPIN9, UPDOWN_CLASS, UDS_ALIGNRIGHT | UDS_ARROWKEYS | UDS_AUTOBUDDY | UDS_SETBUDDYINT, 305, 158, 11, 14
GROUPBOX "ブロックの割り当て方法:", IDC_STATIC, 178, 115, 169, 61
END
LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_JAPANESE_JAPAN
IDD_PAGE3 DIALOG 0, 0, 350, 180
STYLE DS_SETFONT | WS_CAPTION
CAPTION "クライアントの挙動"
FONT 8, "MS Shell Dlg 2"
BEGIN
AUTOCHECKBOX "クライアントの出力を記録する", IDC_CHECK1, 10, 20, 110, 10
PUSHBUTTON "消去する", IDC_BUTTON1, 125, 18, 40, 14
AUTOCHECKBOX "クライアントの優先度を下げる", IDC_CHECK2, 10, 35, 110, 10
AUTOCHECKBOX "他の作業が終わるのを待たない", IDC_CHECK7, 10, 50, 120, 10
GROUPBOX "共通設定:", IDC_STATIC, 3, 5, 169, 61
CONTROL "リカバリ・ファイルの形式:", IDC_STATIC, WC_STATIC, NOT WS_GROUP | SS_SIMPLE, 10, 100, 90, 10
COMBOBOX IDC_COMBO1, 120, 98, 45, 60, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
CONTROL "冗長性の指定範囲:", IDC_STATIC, WC_STATIC, NOT WS_GROUP | SS_SIMPLE, 10, 115, 80, 10
COMBOBOX IDC_COMBO2, 120, 113, 45, 60, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
AUTOCHECKBOX "常にフォルダ名を基準ファイル名にする", IDC_CHECK6, 10, 130, 140, 10
AUTOCHECKBOX "下層フォルダ内を検索しない", IDC_CHECK9, 10, 145, 110, 10
AUTOCHECKBOX "インデックス・ファイルを作らない", IDC_CHECK4, 10, 160, 120, 10
GROUPBOX "作成時の設定:", IDC_STATIC, 3, 85, 169, 91
AUTOCHECKBOX "UTF-16 のファイル名も追加で記録する", IDC_CHECK10, 185, 20, 140, 10
AUTOCHECKBOX "ボリューム番号にファイル番号を使う", IDC_CHECK11, 185, 35, 130, 10
CONTROL "パケットの繰り返し:", IDC_STATIC, WC_STATIC, NOT WS_GROUP | SS_SIMPLE, 185, 50, 65, 10
COMBOBOX IDC_COMBO3, 260, 48, 80, 60, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
GROUPBOX "PAR2 の設定:", IDC_STATIC, 178, 5, 169, 61
AUTOCHECKBOX "検査対象ファイルを監視する", IDC_CHECK3, 185, 100, 110, 10
AUTOCHECKBOX "自動的に修復を開始する", IDC_CHECK5, 185, 115, 100, 10
CONTROL "検査の程度:", IDC_STATIC, WC_STATIC, NOT WS_GROUP | SS_SIMPLE, 185, 130, 60, 10
COMBOBOX IDC_COMBO5, 260, 128, 80, 60, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
CONTROL "検査結果を再利用する:", IDC_STATIC, WC_STATIC, NOT WS_GROUP | SS_SIMPLE, 185, 145, 90, 10
COMBOBOX IDC_COMBO4, 280, 143, 60, 60, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
AUTOCHECKBOX "下層フォルダ内を検索しない", IDC_CHECK12, 185, 160, 110, 10
GROUPBOX "検査と修復時の設定:", IDC_STATIC, 178, 85, 169, 91
END
LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_JAPANESE_JAPAN
IDD_PAGE4 DIALOG 0, 0, 350, 165
STYLE DS_SETFONT | WS_CAPTION
CAPTION "処理後の作業"
FONT 8, "MS Shell Dlg 2"
BEGIN
AUTOCHECKBOX "修復後に破損ファイルを削除する", IDC_CHECK3, 10, 20, 125, 10
AUTOCHECKBOX "修復後にリカバリ・ファイルを削除する", IDC_CHECK1, 10, 35, 135, 10
AUTOCHECKBOX "削除する際はゴミ箱に入れる", IDC_CHECK2, 10, 50, 110, 10
GROUPBOX "ファイルの削除:", IDC_STATIC, 3, 5, 169, 61
AUTOCHECKBOX "バッチ・スクリプトを開始する", IDC_CHECK4, 185, 20, 105, 10
AUTOCHECKBOX "ウインドウの点滅と音で知らせる", IDC_CHECK5, 185, 35, 120, 10
AUTOCHECKBOX "自動的に閉じる", IDC_CHECK6, 185, 50, 70, 10
GROUPBOX "作成後のバッチ処理:", IDC_STATIC, 178, 5, 169, 61
AUTOCHECKBOX "バッチ・スクリプトを開始する", IDC_CHECK7, 185, 85, 105, 10
AUTOCHECKBOX "ウインドウの点滅と音で知らせる", IDC_CHECK8, 185, 100, 120, 10
AUTOCHECKBOX "自動的に閉じる", IDC_CHECK9, 185, 115, 70, 10
AUTOCHECKBOX "ソース・ファイルを開く", IDC_CHECK10, 185, 130, 155, 10
AUTOCHECKBOX "(7-Zip で) 書庫ファイルを展開する", IDC_CHECK11, 185, 145, 155, 10
GROUPBOX "検査や修復後のバッチ処理:", IDC_STATIC, 178, 70, 169, 91
END
//
// String Table resources
//
LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_JAPANESE_JAPAN
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_OpenWith "MultiPar で開く (&O)"
IDS_AddFile "ファイルの追加"
IDS_SelectFolder "フォルダを選択してください"
IDS_SelectRecoveryFile "リカバリ・ファイルを指定してください"
IDS_Option "MultiPar 設定"
IDS_Comment " コメント: "
IDS_Cancel "中断する"
IDS_Close "閉じる(&X)"
IDS_Verify "検査する(&V)"
IDS_Rename "訂正する(&R)"
IDS_Restore "復元する(&R)"
IDS_Repair "修復する(&R)"
IDS_Extra "作り直す(&E)"
IDS_Reset "標準に戻す"
IDS_Pause "休止する"
IDS_Resume "再開する"
IDS_Pausing "休止中"
IDS_Monitoring "監視中"
IDS_Auto "自動"
IDS_NoUse "利用しない"
IDS_FileAll "すべてのファイル"
IDS_Format0 "桁ごとに区切る"
IDS_Format1 "単位を付ける"
IDS_Format2 "KB を付ける"
IDS_RepeatTimes0 "制限しない"
IDS_RepeatTimes1 "%d 回までにする"
IDS_VerifyLevel0 "詳細検査"
IDS_VerifyLevel1 "簡易検査"
IDS_VerifyLevel2 "追加検査"
IDS_MediaList0 "700MB CD:730000000"
IDS_MediaList1 "4.7GB DVD:4690000000"
IDS_MediaList2 "25GB Blu-ray:25000000000"
IDS_MediaList3 "50GB Blu-ray:50000000000"
IDS_Sizing0 "同じ大きさにする"
IDS_Sizing1 "異なる大きさにする"
IDS_Sizing2 "2の乗数で大きくしていく"
IDS_Sizing3 "貨幣単位で大きくしていく"
IDS_Period "%d 日間"
IDS_PeriodA "しばらくの間"
IDS_Filename "ファイル名"
IDS_Size "サイズ"
IDS_SliceCount "ブロック数"
IDS_Status "状態"
IDS_DataFile "データ・ファイル"
IDS_FilePAR1 "PAR1 ファイル"
IDS_FilePAR2 "PAR2 ファイル"
IDS_FilePAR3 "PAR3 ファイル"
IDS_FileCheck "チェックサム ファイル"
IDS_RecoveryBlock "%s リカバリ・ブロック"
IDS_RecoveryBlockA "1 リカバリ・ブロック"
IDS_SourceBlock "%s ブロック利用可能"
IDS_SourceBlockA "1 ブロック利用可能"
IDS_GeneralBlock "%s ブロック"
IDS_GeneralBlockA "1 ブロック"
IDS_FileFound "%s ファイル検出"
IDS_FileFoundA "1 ファイル検出"
IDS_Complete "完全"
IDS_Missing "消失"
IDS_Damaged "破損"
IDS_Good "良好"
IDS_Misnamed "名前が異なる"
IDS_Moved "位置が異なる"
IDS_Appended "追加されてる"
IDS_Useless "利用不可"
IDS_Unknown "不明"
IDS_Restored "復元済み"
IDS_Repaired "修復済み"
IDS_Locked "変更不可"
IDS_Failed "修復失敗"
IDS_Deleted "削除済み"
IDS_External "外部にある"
IDS_TitleWait "待機中"
IDS_TitleCompute "計算中"
IDS_TitleConstruct "構築中"
IDS_TitleCreate "作成中"
IDS_TitleSucceed "成功しました"
IDS_TitleFail "失敗しました"
IDS_TitleVerified "全てのデータを検証しました"
IDS_TitleRepair "修復する必要があります"
IDS_Cancelled "中断されました"
IDS_WaitFinish "他の作業が終わるのを待ってます"
IDS_WhileHash "ファイルのハッシュ値を計算中"
IDS_WhileConstruct "リカバリ・ファイルを構築中"
IDS_WhileCreate "リカバリ・データを作成中"
IDS_WhileSplit "ファイル分割中"
IDS_SuccessCreate "完成しました"
IDS_WhileCorrect "ファイルの訂正中"
IDS_WhileRestore "データ復元中"
IDS_WhileRecover "データ回復中"
IDS_WhileMatrix "リード・ソロモン符号の行列計算中"
IDS_Loading "読み込み中"
IDS_Verifying "検証中"
IDS_Checking "検査中"
IDS_Scanning "走査中"
IDS_ResultRename "%s ファイルを訂正できます"
IDS_ResultRenameA "1 ファイルを訂正できます"
IDS_ResultRestore "%s ファイルを復元できます"
IDS_ResultRestoreA "1 ファイルを復元できます"
IDS_ResultRecover "%s リカバリ・ブロックを使って修復できます"
IDS_ResultRecoverA "1 リカバリ・ブロックを使って修復できます"
IDS_ResultNeed "あと %s ブロック必要です"
IDS_ResultNeedA "あと 1 ブロック必要です"
IDS_ResultCannot "修復できません"
IDS_ResultComplete "修復する必要はありません"
IDS_SuccessRepair "修復に成功しました"
IDS_FailRepair "修復に失敗しました"
IDS_GraphOK "全てのファイルが完全です"
IDS_GraphMiss "%s ファイルが消失してます"
IDS_GraphMissA "1 ファイルが消失してます"
IDS_GraphDamage "%s ファイルが消失または破損してます"
IDS_GraphDamageA "1 ファイルが消失または破損してます"
IDS_NoCreate "作成\n作成するものがありません。"
IDS_NoSpace "作成\n保存先の空き容量が足りません。"
IDS_OverWrite "作成\n既に存在するファイルを上書きしますか"
IDS_LongPath "作成\n保存先と基準ファイル名の合計文字数が長過ぎます。"
IDS_InvalidName "基準ファイル名\nこのファイル名は無効です。\nファイル名には次の文字は使えません。"
IDS_ManyFile "ファイルの追加\nファイル数が多すぎます。"
IDS_UnderBase "ファイルの追加\n基準ディレクトリ外のファイルは追加できません。"
IDS_NoFolder "ファイルの追加\nフォルダやサブ・ディレクトリには対応してません。"
IDS_LongName "ファイルの追加\nファイル名が長過ぎます。次のファイルは無視されます。"
IDS_AbortCreate "作成中止\n本当に作成を中止しますか"
IDS_AbortRepair "修復中止\n本当に修復を中止しますか"
IDS_InvalidFile "指定されたファイルは有効なものではありません"
IDS_SelectMore "リカバリ・ファイルをもっと選択してください"
IDS_SelectAnother "他のリカバリ・ファイルを選択してください"
IDS_IncompletePar "%s リカバリ・ファイルが不完全です"
IDS_IncompleteParA "1 リカバリ・ファイルが不完全です"
IDS_IncompleteCheck "チェックサム ファイルが不完全です"
IDS_Back "戻る(&E)"
IDS_VerifyLevel3 "順列検査"
END
//
// Version Information resources
//
LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_JAPANESE_JAPAN
VS_VERSION_INFO VERSIONINFO
FILEVERSION 1,3,3,4
PRODUCTVERSION 1,3,3,0
FILEOS VOS_NT_WINDOWS32
FILETYPE VFT_DLL
FILESUBTYPE VFT2_UNKNOWN
FILEFLAGSMASK 0x0000003F
FILEFLAGS 0x00000000
BEGIN
BLOCK "StringFileInfo"
BEGIN
BLOCK "04110000"
BEGIN
VALUE "FileDescription", "Japanese UI for MultiPar"
VALUE "FileVersion", "1.3.3.4"
VALUE "LegalCopyright", "OK to edit or translate freely"
VALUE "ProductName", "MultiPar"
VALUE "ProductVersion", "1.3.3"
END
END
BLOCK "VarFileInfo"
BEGIN
VALUE "Translation", 0x0411, 0x0000
END
END